Was heißt »Jun­ge« auf Spanisch?

Das Substantiv Jun­ge lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • chico (männlich)
  • muchacho (männlich)
  • mozo (männlich)
  • joven (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.

A veces él puede ser un chico raro.

A veces él puede ser un chico extraño.

Das ist der Junge, an den ich denke.

Este es el chico en quien pienso.

Ich bin Japaner, antwortete der Junge.

"Soy japonés", respondió el chico.

Der Junge schmiss einen Stein nach dem Frosch.

El niño le tiró una piedra a la rana.

Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.

El muchacho tiene una manzana en el bolsillo.

El chico tiene una manzana en su bolsillo.

Junge Menschen sind normalerweise voller Energie.

Los jóvenes por lo general están llenos de energías.

Rock ist die Musik der Jungen.

El rock es la música de los jóvenes.

Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.

El chico intentó mover el pesado sofá.

Dieser Junge ist intelligent.

Ese chico es inteligente.

Er ist größer als alle anderen Jungen.

Él es más alto que todos los otros chicos.

Sei kein schlechter Junge.

No seas un niño malo.

Der Junge, den ich liebe, liebt mich nicht.

El muchacho que amo no me ama a mí.

Wer ist der Junge, der Peter Pan spielt?

¿Quién es el chico que hace el papel de Peter Pan?

¿Quién es el muchacho que interpreta a Peter Pan?

Er verlor die Geduld und schlug den Jungen.

Él perdió la paciencia y pegó al niño.

Ich bin ein Junge.

Soy un chico.

Der Junge weiß nicht, wie er sich zu benehmen hat.

El niño no sabe cómo comportarse.

Er ist mit Abstand der beste Junge in der Klasse.

Él es de lejos el mejor joven de la clase.

Es con diferencia el mejor chico de la clase.

Der Junge kommt nach seinem Vater.

El niño se parece a su padre.

Er ist ein japanischer Junge.

Él es un joven japonés.

Der Junge saß auf einem Stuhl.

El chico se sentó en una silla.

Der Junge, der dort drüben steht, ist mein Sohn.

El chico que está parado por allá es mi hijo.

Der Junge hat zugegeben, dass er gelogen hat.

El chico ha reconocido que ha mentido.

El chico reconoció haber mentido.

Wo ist der Junge?

¿Dónde está el chico?

Ich kenne den Jungen.

Conozco al chico.

Dieser Junge hat schwarze Haare.

Ese chico tiene el pelo negro.

Im Allgemeinen mögen Jungen Mädchen mit langen Haaren.

En general a los chicos les gustan las chicas de cabello largo.

Ich bin ein schüchterner Junge.

Soy un chico tímido.

Junge, wo ist deine Mutter?

Niño, ¿dónde está tu madre?

Er ist ein sehr intelligenter Junge.

Él es un joven muy inteligente.

Jack ist der intelligenteste Junge in der Klasse.

Jack es el chico más inteligente de la clase.

Der Junge, der Gitarre spielt, ist mein kleiner Bruder.

El niño que toca la guitarra es mi hermano pequeño.

Wer singt am besten von den Jungen in deiner Klasse?

¿Cuál de los chicos de tu clase canta mejor?

Er ist ein sehr ehrlicher Junge.

Él es un chico muy honesto.

Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig.

Cuando la niña entró a la sala, algunos niños se burlaron de ella por su pequeño sombrero.

Der Junge ist verrückt nach einem Fahrrad.

El chico está loco por una bicicleta.

Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand.

El niño tocó la estufa caliente y se quemó la mano.

Sie gebar einen Jungen.

Ella dio a luz a un niño.

Heutzutage haben Jungen ihr eigenes Fahrrad.

Estos días, los chicos tienen sus propias bicicletas.

Wale sind Säugetiere. Mit anderen Worten, sie füttern ihre Jungen mit Milch.

Las ballenas son mamíferos, es decir, alimentan a sus crías con leche.

Es gibt mehr Mädchen als Jungen an unserer Schule.

En nuestro colegio hay más chicas que chicos.

Du bist ein guter Junge.

Eres un buen chico.

Eres un buen muchacho.

John ist der Junge, der das Buch liest.

John es el chico que está leyendo el libro.

Jene zwei Jungen sind Cousins.

Esos dos niños son primos.

Junge Menschen sehnen sich danach, ins Ausland zu gehen.

Los jóvenes aspiran ir al extranjero.

Jeder lobt den Jungen.

Todos elogian al niño.

Manche Jungen spielen Tennis und andere spielen Fußball.

Algunos chicos juegan tenis, y otros juegan fútbol.

Der Junge nahm das Radio auseinander.

El niño desarmó la radio.

Junge Männer neigen dazu, Opfer ihrer eigenen Gier zu werden.

Los hombres jóvenes tienden a volverse víctimas de su propia avaricia.

In ihren ersten zwanzig Lebensjahren wurde sie oft für einen Jungen gehalten.

Durante los primeros veinte años de su vida ella a menudo fue confundida por un varón.

Ich kenne den Jungen, der dort drüben steht.

Yo conozco al chico que está parado ahí.

Der Junge änderte seine Meinung nicht.

El chico no cambió de idea.

El chico no cambió de opinión.

Er ist ein schlauer Junge.

Él es un chico astuto.

Él es un niño astuto.

Der Junge kann bis zehn zählen.

El niño sabe contar hasta diez.

Wie viele Jungen sind in deiner Klasse?

¿Cuántos chicos hay en tu clase?

Das ist der Junge.

Este es el niño.

Die beiden Jungen sehen sich ähnlicher als ich dachte.

Los dos niños se ven más parecidos de lo que pensé.

Der Junge kauft einen Hund.

El niño compra un perro.

Die drei Jungen schauten sich an.

Los tres muchachos se miraron.

Unsere Klasse besteht aus 40 Jungen.

Nuestro curso consiste de 40 chicos.

Er hatte nie einen so schlechten Jungen gesehen.

Él jamás había visto a un niño tan malo.

Die Alten wissen nicht immer mehr als die Jungen.

Los viejos no siempre saben más que los jóvenes.

Jungs, ich muss los.

Chicos, me tengo que ir.

Er ist ein Junge mit vielen Träumen.

Es un chico con muchos sueños.

Der Junge ist völlig abhängig von seinen Eltern.

El chico depende totalmente de sus padres.

Ohne auf die Leute um sie herum zu achten, sprachen die Jungen laut miteinander.

Los jóvenes hablaban fuerte entre ellos y no le prestaban atención a la gente alrededor de ellos.

Der Junge versuchte, ein Mann zu sein und nicht zu weinen.

El niño intentó ser un hombre y no llorar.

Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist des Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteige, um die Welt fliege und die bösen Jungen und Mädchen bestrafe, die nicht an ihn glauben.

Dicen que, en el día de Colón, el fantasma de Cristóbal Colón sale de su tumba y vuela alrededor del mundo, castigando a los chicos y chicas malos que no creen en él.

Der Lehrer ließ den Jungen nach Hause gehen.

El maestro dejó al muchacho irse a su casa.

Er unterrichtete eine Gruppe indianischer Jungen.

Él le enseñaba a un grupo de chicos indios.

Ich sah, wie der Junge über den Zaun sprang und weglief.

Vi al niño saltar la cerca y salir corriendo.

Der Junge kam durch das Fenster herein.

El niño entró por la ventana.

Nimm meine Äpfel, Junge, und verkaufe sie in der Stadt.

Chico, coge mis manzanas y véndelas en la ciudad.

Sei still, Junge, und hör zu!

¡Cállate niño y escucha!

Junge Leute mögen seine Bücher.

A la juventud le agradan sus libros.

Der Junge mag keine Möhren.

Al niño no le gustan las zanahorias.

Der Junge verneinte, dass er das Fahrrad gestohlen hat.

El niño negó haber robado la bicicleta.

Der Junge ist nett.

El chico es majo.

Der kleine Junge ist im Zoo.

El niño pequeño está en el zoo.

Ein siebzehnjähriger Junge ist oft so groß wie sein Vater.

Un adolescente de 17 años suele ser igual de alto que su padre.

Der Junge kämpfte gegen eine schwere Krankheit.

El niño luchaba contra una grave enfermedad.

Der Junge verschüttete die Tinte, aber er tat es nicht absichtlich.

El niño derramó la tinta, pero no fue a propósito.

Wo sind die Jungen?

¿Dónde están los chicos?

Dieser Junge ist sein Bruder.

Este muchacho es su hermano.

Er war der einzige Junge, der die Aufgabe gelöst hat.

Él fue el único muchacho que resolvió la tarea.

Es gab keinen, der den Jungen nicht bewunderte.

No había nadie que no admirara al joven.

Der Junge war so müde, dass er keinen Schritt weiter gehen konnte.

El muchacho estaba tan cansado, que no podía dar un paso más.

El chico estaba tan cansado que no podía dar un paso más.

Junge Eltern verzärteln oft ihre Kinder.

Los padres jóvenes suelen mimar a los niños.

Mehr als zwanzig Jungen sind dorthin gegangen.

Más de veinte jóvenes fueron allá.

Er ist kein Junge mehr.

Ya no es un niño.

Der Junge rannte weg.

El chico huyó.

Jeder kleine Junge braucht einen Helden.

Todos los niñitos necesitan un héroe.

Der Junge trägt eine Brille.

El muchacho usa anteojos.

El chico lleva gafas.

Der Junge isst Brot.

El chico come pan.

El chico está comiendo pan.

Ich sprach mit dem Jungen, der der Älteste zu sein schien.

Hablé con el joven que parecía ser el mayor.

Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser.

Mira, los niños están caminando descalzos en el agua.

Der Junge kann keine zehn Minuten still sein.

Ese niño es incapaz de estarse quieto durante diez minutos.

Kennst du einen von den Jungen, die im Zimmer sind?

¿Conoces a alguno de los niños que están en la habitación?

Der Junge kam durch die Hintertür herein.

El chico entró por la puerta trasera.

Die Mädchen hatten keine Angst, aber die Jungen.

Las niñas no estaban asustadas, pero sí los niños.

Ich weiß nicht, was aus dem Jungen geworden ist.

No sé qué ha pasado con el chico.

No sé qué ha pasado con la cría.

Synonyme

Bau­er:
agricultor
campesino
ganadero
Jüng­ling:
mozalbete
Ju­gend­li­cher:
adolescente
ju­ni­or:
junior
Kna­be:
rapaz
Kur­zer:
chupito
Lehr­jun­ge:
aprendiz
Lehr­ling:
aprendiz
Sohn:
hijo
Stepp­ke:
chichito
chilpayate
chiquillo
nene
peneca
Wicht:
pobre diablo

Antonyme

Da­me:
señora
Er­wach­se­ner:
adulto
los mayores
Mäd­chen:
niña
Mann:
hombre
Meis­ter:
maese
maestro
Ober:
camarero

Spanische Beispielsätze

  • "¿Ella es joven?" "Sí."

  • Mi hermana mayor anima a un luchador de sumo joven.

  • Eres demasiado joven para viajar solo.

  • El problema es que eres demasiado joven.

  • Eres un chico malo, ¿eh?

  • Soy mucho más joven que tú.

  • Ella no es tan joven como parece.

  • Yo era joven y quería vivir.

  • Cuando ella era joven, era muy popular.

  • El hombre joven es médico.

  • Él se ve joven.

  • Ella parece joven, pero de hecho es mayor que tú.

  • Ella es demasiado joven para ir a la escuela.

  • Soy joven.

  • A menudo jugaba al béisbol cuando era joven.

  • Yo fumaba cuando era joven.

  • Murió bastante joven, tenía solo cincuenta y nueve años.

  • Todavía eres joven.

  • Ella vio un joven en la entrada.

  • Ojalá yo fuera joven de nuevo.

Übergeordnete Begriffe

Kind:
niña
niño
Mensch:
ser humano

Untergeordnete Begriffe

Fle­gel:
grosero
Heul­su­se:
llorica
Knap­pe:
doncel
Mess­die­ner:
monaguillo
Mi­nis­trant:
acólito
monaguillo
Mut­ter­söhn­chen:
madrero
mamón
moñas
nenaza
pollerudo
regalón
Pa­ge:
botones
Ra­bau­ke:
gamberro
Stri­cher:
chapero
puto
Wie­ner:
vienés
vienesa
Zög­ling:
alumno
pupilo

Jun­ge übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Junge. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Junge. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 105, 1234, 139095, 139523, 341287, 341411, 341546, 342120, 343082, 343622, 343636, 353857, 355176, 356583, 360793, 361388, 362137, 363336, 364975, 365025, 369918, 374131, 378033, 391521, 393013, 393022, 395114, 396451, 399506, 405265, 406335, 423664, 426305, 445106, 446694, 448504, 450603, 454130, 465393, 476091, 482662, 508511, 509357, 522584, 527122, 527551, 529298, 547240, 548996, 551591, 571588, 574617, 576215, 584057, 584327, 588714, 589714, 602768, 605292, 605502, 606954, 608679, 629851, 637433, 642917, 645098, 646017, 646815, 652167, 654408, 654561, 654620, 662224, 664055, 665112, 676221, 678123, 682546, 689103, 689483, 699895, 700641, 729143, 732011, 735037, 747036, 752661, 753163, 757130, 767011, 767072, 767178, 767896, 772544, 784723, 790697, 791208, 797718, 806598, 815694, 9264, 338529, 339411, 340274, 343121, 344106, 452939, 459243, 460871, 463041, 480349, 501942, 506009, 520003, 521176, 529239, 531109, 533267, 536343 & 536732. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR