Was heißt »Kind« auf Spanisch?

Das Substantiv Kind lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • niña (weiblich)
  • niño (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Egal, wie alt es ist, ein Kind ist ein Kind.

Da igual la edad que tenga, un niño es un niño.

Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.

El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.

Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung.

Medio millón de niños en Niger aún sufren de desnutrición.

Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.

Estoy casada y tengo dos niños.

Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren.

Si tú no puedes tener hijos, siempre puedes adoptar.

Haben Sie Schwierigkeiten zu verstehen, was Ihnen Frauen oder kleine Kinder sagen?

¿Tiene dificultades para comprender lo que le dicen mujeres o niños pequeños?

Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen.

Esto me gusta menos que cuidar niños.

Ich glaube, dass es meine Pflicht ist, diese Kinder zu beschützen.

Creo que es mi deber proteger a estos niños.

Meine Tante hat drei Kinder.

Mi tía tiene tres hijos.

Trotz des Regens sind die Kinder in die Schule gegangen.

Los niños fueron a clases a pesar de la lluvia.

Kinder brauchen Liebe.

Los niños necesitan amor.

Los niños necesitan cariño.

Ein Kind braucht Liebe.

Un niño necesita amor.

Meine Kinder lieben Tiere.

A mis hijos les encantan los animales.

Willst du, dass wir erst heiraten oder erst ein Kind machen?

¿Quieres que nos casemos primero o que antes tengamos un hijo?

Er war streng zu seinen Kindern.

Él fue severo con sus hijos.

Der Vater erzählte den Kindern eine schöne Geschichte.

El padre le contó a los niños una linda historia.

Eltern lieben ihre Kinder.

Los padres aman a sus hijos.

Los padres quieren a sus hijos.

Bringen Sie Ihre Kinder mit.

Lleve a sus hijos.

Sie riskierte ihr Leben, um ihr Kind zu schützen.

Ella arriesgó su vida para proteger a su hijo.

Kinder sind voller Energie.

Los niños están llenos de energía.

Sie las dem Kind eine lustige Geschichte vor.

Ella le leyó al niño un cuento entretenido.

Drei Kinder spielten im Park.

Tres niños estaban jugando en el parque.

Mach dich nicht über Kinder lustig.

No te burles de los niños.

Kinder klettern gern auf Bäume.

A los niños les gusta trepar a los árboles.

Dieser Film ist für Erwachsene, nicht für Kinder.

Esta película es para adultos, no para niños.

Meine Tochter ist noch ein Kind.

Mi hija es todavía una niña.

Was wird aus seinen Kindern nach seinem Tod werden?

¿Qué pasará con sus hijos después de su muerte?

Sie ist stolz auf ihre Kinder.

Está orgullosa de sus hijos.

Ich glaube nicht, dass dieses Kind alleine nach Tokyo gekommen ist.

No creo que ese niño haya venido solo a Japón.

Er hat dem Kind ein Spielzeug gegeben.

Le dio un juguete al niño.

Kinder sollen ihren Eltern gehorchen.

Los niños deben obedecer a sus padres.

Diese Fernsehsendung richtet sich an Kinder.

Ese programa de televisión está dirigido a niños.

Gebranntes Kind scheut das Feuer.

Gato escaldado del agua fría huye.

Sie hat ihre Kinder verlassen.

Abandonó a sus hijos.

Als Kind habe ich Baseball lieber als Fußball gespielt.

Cuando era pequeño, prefería jugar al béisbol que al fútbol.

Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater fischen gegangen.

Cuando niño iba a menudo a pescar con mi padre.

Als Kind bin ich jeden Sommer an die Küste gefahren.

De niño iba cada verano a la playa.

Als Kind bin ich immer früh aufgestanden.

Cuando era pequeño, siempre me levantaba pronto.

Als Kind wurde ich von meiner Mutter gezwungen, Gemüse zu essen.

Cuando niño mi madre me obligaba a comerme los vegetales.

So etwas sollst du nicht sagen, wenn Kinder anwesend sind.

No deberías decir algo así delante de los niños.

No deberías decir esa clase de cosas cuando hay niños cerca.

Wir haben den Wald nach dem vermissten Kind abgesucht.

Buscamos en el bosque al niño perdido.

Sie hat zehn Kinder.

Ella tiene diez hijos.

Er ist verheiratet und hat zwei Kinder.

Él está casado y tiene dos hijos.

Kinder hassen oft Spinat.

Frecuentemente, los niños odian las espinacas.

Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.

Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención.

Diese Kinder warten auf ihre Mutter.

Esos niños esperan a su madre.

Lassen Sie Ihre Kinder Kaffee trinken?

¿Deja que sus hijos beban café?

Wie alt sind eure Kinder?

¿Cuántos años tienen vuestros hijos?

Wie alt sind Ihre Kinder?

¿Qué edades tienen sus hijos?

Er hat zwölf Kinder.

Él tiene doce hijos.

Ihre Kinder sind groß geworden.

Sus hijos se han hecho mayores.

Kinder brauchen viel Schlaf.

Los niños necesitan mucho sueño.

Die Polizei suchte nach dem vermissten Kind.

La policía buscó al niño desaparecido.

Ich bin kein Kind mehr.

Ya no soy un niño.

Ya no soy un crío.

Meine Frau wollte ein Kind adoptieren.

Mi esposa quería adoptar un niño.

Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.

No dejes que los chicos jueguen en la calle.

Ich passe heute Nacht auf dein Kind auf.

Yo cuidaré esta noche a tu niño.

Das Kind schlief auf dem Schoß seiner Mutter.

El niño durmió en el regazo de su madre.

Alle Kinder in Japan gehen zur Schule.

En Japón, todos los niños van a la escuela.

Er behandelt mich immer wie ein Kind.

Él siempre me trata como a un niño.

Einige Kinder schwimmen im Fluss.

Algunos niños están nadando en el río.

Mein Kind geht nicht gern zum Zahnarzt.

A mi hijo no le gusta ir al dentista.

Kleine Kinder sind sehr neugierig.

Los niños chiquitos tienen mucha curiosidad.

Los niños pequeños son muy curiosos.

Kinder sollten jeden Tag Milch trinken.

Los niños deberían beber leche todos los días.

Nicht alle Kinder mögen Äpfel.

No a todos los niños les gustan las manzanas.

Fahrer müssen auf die Straße überquerende Kinder achten.

Los conductores deben respetar a los niños cruzando en la calle.

Los conductores deben poner ojo con los niños cruzando la calle.

Er hat keine Kinder.

Él no tiene hijos.

Ése no tiene hijos.

Hat er Kinder?

¿Él tiene hijos?

Habt ihr Kinder?

¿Tenéis hijos?

Haben Sie Kinder?

¿Tiene hijos?

Kinder lieben Kuchen.

A los niños les encantan los pasteles.

Sie liebt Kinder.

Ella ama a los niños.

Ella ama los niños.

Dieses Kind ist sehr stolz auf sein Spielzeug.

Ese niño está muy orgulloso de su juguete.

Er ist Vater dreier Kinder.

Él es el padre de tres hijos.

Mein Onkel hat drei Kinder.

Mi tío tiene tres hijos.

Kinder hassen nervige Lehrer.

Los niños odian a los profesores fastidiosos.

Kinder hassen es, Lehrer zu ärgern.

Los niños odian enfadar a los profesores.

Eltern sind für die Sicherheit ihrer Kinder verantwortlich.

Los padres son responsables de la seguridad de sus hijos.

Los padres son responsables por la seguridad de sus hijos.

Die Kinder kommen von der Schule.

Los niños vienen del colegio.

Jenes Kind hat mein Wörterbuch kaputtgemacht.

Aquel niño me rompió el diccionario.

Kinder spielen gerne am Strand.

A los niños les gusta jugar en la playa.

Sie rief die Kinder: "Kommt runter!"

Ella llamó a los niños: "¡Bajen!"

Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins.

Ella cortó la tarta en seis trozos y dio uno a cada niño.

Das Kind wurde von seinen Eltern begleitet.

El niño iba acompañado por sus padres.

Das Kind fiel aus dem Bett.

El niño se cayó de la cama.

Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.

Los niños imitan a sus amigos antes que a sus padres.

Tagsüber passt Großmutter auf die Kinder auf.

Mi abuela cuida a los niños durante el día.

Kinder wachsen wirklich schnell.

Los niños crecen realmente rápido.

Als das Kind seine Mutter sah, hörte es sofort auf, zu weinen.

En cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar.

Das Kind wurde von seiner Mutter in Anwesenheit anderer gescholten.

El niño fue regañado por su madre en presencia de otros.

Sie haben zwölf Kinder.

Ellos tienen doce hijos.

Sogar Kinder können dieses Buch lesen.

Hasta los niños pueden leer este libro.

Die Mutter jenes Kindes ist Nachrichtensprecherin.

La madre de ese niño es una locutora.

Irgendwo weint ein Kind.

En alguna parte un niño está llorando.

Das Kind wurde fast überfahren, als der LKW rückwärts fuhr.

El niño casi fue atropellado al dar marcha atrás el camión.

El niño casi fue arrollado al dar marcha atrás el camión.

Glauben Sie, dass Fernsehen schlecht für Kinder ist?

¿Usted cree que la televisión es mala para los niños?

Ich habe geheiratet und habe zwei Kinder.

Me he casado y tengo dos hijos.

Ob du es glaubst oder nicht, diese Frau hat drei Kinder.

Lo creas o no, esta mujer tiene tres hijos.

Nach dem Tod ihres Ehemanns zog sie die beiden Kinder ganz alleine auf.

Después de la muerte de su marido, sacó adelante a los dos niños ella sola.

Einige Kinder mögen keine Äpfel.

A algunos niños no les gustan las manzanas.

Synonyme

Ab­kömm­ling:
descendiente
Knirps:
chico
Krö­te:
sapo
Nach­fah­re:
descendiente
Nach­kom­me:
descendiente
Nach­wuchs:
descendencia
Quäl­geist:
pesado
Spross:
brote
Wicht:
pobre diablo
Wurm:
gusano
Zög­ling:
alumno
pupilo

Antonyme

El­tern:
padres
Er­wach­se­ner:
adulto
los mayores
Ju­gend­li­cher:
adolescente
joven

Spanische Beispielsätze

  • Esta es la casa donde yo vivía de niño.

  • La niña usaba listones rojos en su pelo.

  • El 5 de Mayo es el día del niño.

  • Vi a una niña cuyo pelo le llegaba hasta la cintura.

  • Un niño durmiendo es como un ángel.

  • A ningún niño le gustan las manzanas.

  • Ese niño es incapaz de estarse quieto durante diez minutos.

  • Ya no eres un niño.

  • La niña dejó escapar al pájaro.

  • La niña fingió no saber nada cuando la riñeron.

  • Él solía ir a pescar al río cuando era niño.

  • El niño le lanzó una piedra al perro.

  • Cada niño tiene su propio cuarto.

  • El niño tenía un corazón puro.

  • La niña temblaba de miedo.

  • Al niño no le gustan las zanahorias.

  • A la niña no le gusta el zumo.

  • A la niña no le gusta jugar al fútbol.

  • La niña está leyendo con su abuelo.

  • A la niña le gustan los caballos.

Übergeordnete Begriffe

An­re­de:
encabezamiento
tratamiento
Mensch:
ser humano
Nach­kom­me:
descendiente
Ver­wand­ter:
afín
pariente
semejante
similar

Untergeordnete Begriffe

Bub:
chico
Bu­be:
muchacho
Christ­kind:
Niño Dios
Niño Jesús
Ein­zel­kind:
hijo único
En­kel­kind:
nieta
nieto
Fin­del­kind:
expósito
Heim­kind:
expósito
inclusero
Jun­ge:
chico
joven
mozo
muchacho
Klein­kind:
infante
Kna­be:
chico
rapaz
Pa­ten­kind:
ahijada
ahijado
Schul­kind:
escolar
Sohn:
hijo
Sor­gen­kind:
niño problema
Stief­sohn:
hijastro
Stra­ßen­kind:
niño callejero (L=E)
niño de la calle (L=E)
Toch­ter:
hija

Kind übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kind. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Kind. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 406966, 427, 537, 563, 646, 1019, 1042, 136257, 138818, 139101, 139111, 139112, 139438, 139984, 140126, 332159, 338310, 338721, 340835, 341401, 341605, 342024, 342296, 342601, 343093, 344327, 344345, 344525, 344629, 344926, 345005, 345577, 346946, 349849, 349922, 349923, 349926, 349933, 349940, 349949, 353853, 355047, 356587, 357457, 357464, 358237, 359626, 359629, 359630, 360386, 360536, 360565, 360857, 361463, 361961, 362237, 362692, 362790, 365260, 365820, 367025, 368287, 368316, 368603, 368605, 369792, 370046, 370137, 370330, 370331, 370339, 372336, 372589, 374375, 375384, 380066, 380067, 380838, 383230, 392629, 392742, 396430, 396964, 400005, 403263, 404204, 404667, 407715, 407730, 408993, 409138, 421645, 437338, 437584, 437871, 439524, 440155, 441040, 442474, 444961, 329836, 331797, 337151, 339537, 342886, 343345, 343537, 345843, 346050, 346269, 347502, 399575, 434675, 451612, 452962, 462599, 462725, 462729, 462731 & 462733. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR