Was heißt »Jun­ge« auf Russisch?

Das Substantiv Jun­ge lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • мальчик (männlich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Mädchen sind Mädchen und Jungen sind Jungen.

Девочки есть девочки, а мальчики есть мальчики.

Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.

Иногда он очень странен.

Das ist der Junge, an den ich denke.

Вот парень, о котором я думаю.

Kann ein zwei Jahre alter Junge so schnell rennen?

Может ли двухлетний мальчик бегать так быстро?

Ich bin Japaner, antwortete der Junge.

"Я японец", - ответил мальчик.

Welcher dieser Jungen ist Masao?

Который из этих мальчиков Масао?

Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.

У мальчика в кармане есть яблоко.

Sei kein schlechter Junge.

Не будь плохим мальчиком.

Der Junge, den ich liebe, liebt mich nicht.

Мальчик, которого я люблю, не любит меня.

Er verlor die Geduld und schlug den Jungen.

Он потерял терпение и ударил мальчика.

Die meisten Jungen mögen Computerspiele.

Многие мальчишки любят компьютерные игры.

Большинство мальчиков любят компьютерные игры.

Der Junge war fast ertrunken.

Парень чуть не утонул.

Мальчик чуть не утонул.

Er ist ein japanischer Junge.

Он японский мальчик.

Ich habe dich zusammen mit einem großen Jungen gesehen.

Я видел тебя с большим мальчиком.

Die anderen Jungen lächelten.

Другие мальчики улыбались.

Er ist ein kluger Junge.

Он умный мальчик.

Unsere Klasse hat fünfundzwanzig Jungs und zwanzig Mädels.

В нашем классе двадцать пять мальчиков и двадцать девочек.

У нас в классе двадцать пять мальчиков и двадцать девочек.

Wo ist der Junge?

Где мальчик?

Ein Junge schlug die Trommel.

Мальчик бил в барабан.

Dieser Junge hat schwarze Haare.

У этого мальчика чёрные волосы.

Ich bin ein schüchterner Junge.

Я - юноша стеснительный.

Er ist schon ein großer Junge.

Он уже большой мальчик.

Der Junge ist sehr ehrlich.

Мальчик очень честный.

Der Junge hat zehn Stunden lang geschlafen.

Мальчик спал десять часов.

Der Junge lernte lesen.

Мальчик учился читать.

Jeder lobt den Jungen.

Все хвалят мальчика.

Manche Jungen spielen Tennis und andere spielen Fußball.

Одни мальчики играют в теннис, а другие в футбол.

Der amerikanische Junge sprach gebrochenes Japanisch.

Американский мальчик говорил на ломаном японском.

In dieser Klasse sind mehr Mädchen als Jungen.

В этом классе девочек больше, чем мальчиков.

Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen.

Доктор склонился над больным мальчиком.

Wie viele Jungen sind in deiner Klasse?

Сколько у вас в классе мальчиков?

Der Junge kauft einen Hund.

Мальчик покупает собаку.

Der Junge von nebenan ist Kopf voran vom Baum gefallen.

Соседский мальчик упал с дерева вниз головой.

Alle Jungen in der Klasse haben hart gearbeitet.

Все мальчики в классе работали усердно.

Jungs, ich muss los.

Ребята, мне пора идти.

Der Junge, dem ich geholfen habe, ist Tony.

Мальчик, которому я помог, – Тони.

Sie haben den Jungen vor dem Ertrinken gerettet.

Они спасли тонувшего мальчика.

Nimm meine Äpfel, Junge, und verkaufe sie in der Stadt.

Возьми мои яблоки, мальчик, и продай их в городе.

Das ist der Junge, der mir geholfen hat.

Это тот мальчик, который мне помог.

Der Junge ist groß für sein Alter.

Мальчик высокий для своего возраста.

Der kleine Junge ist im Zoo.

Маленький мальчик в зоопарке.

Wo sind die Jungen?

Где мальчики?

Ich gab dem Jungen das wenige Geld, das ich hatte.

Я отдал мальчику те небольшие деньги, что у меня были.

Der Junge schwieg.

Мальчик молчал.

Er ist ein großer Junge.

Он большой мальчик.

Der Junge versteckte sich hinter der Tür.

Мальчик спрятался за дверью.

Dieser Junge ist sein Bruder.

Этот мальчик – его брат.

Der Junge suchte den Schlüssel, den er verloren hatte.

Мальчик искал потерянный им ключ.

Der Junge war so müde, dass er keinen Schritt weiter gehen konnte.

Мальчик так устал, что не мог больше сделать ни шага.

Das ist der Junge, von dem ich letztens sprach.

Это тот мальчик, о котором я на днях говорил.

Er ist kein Junge mehr.

Он уже не мальчик.

Zwei Jungen fehlen heute in der Schule.

Два мальчика отсутствуют в школе сегодня.

„Tut mir leid“, seufzte der Junge.

"Мне жаль", - вздохнул мальчик.

Jeder kleine Junge braucht einen Helden.

Каждому маленькому мальчику нужен герой.

Der Junge trägt eine Brille.

Мальчик носит очки.

Der Junge war noch nie im Zoo.

Мальчик никогда не был в зоопарке.

Der Junge, den du siehst, ist mein Sohn.

Мальчик, которого ты видишь, - мой сын.

Ich sah den Jungen mit braunen Schuhen.

Я видел мальчика в коричневых ботинках.

Die Alten sind nicht immer klüger als die Jungen.

Старые не всегда умнее, чем молодые.

Der Junge wirft einen Stein.

Мальчик бросает камень.

Sie ist bei den Jungs sehr beliebt.

Она пользуется большой популярностью у мальчиков.

Der Junge springt.

Мальчик прыгает.

Wer ist der Junge, der im Fluss schwimmt?

Кто тот парень, который плавает в реке?

Das Fahrrad des Jungen ist in der Garage.

Велосипед мальчика в гараже.

Der Junge kam ins Zimmer gelaufen.

Мальчик вбежал в комнату.

Wer ist dieser Junge?

Кто этот мальчик?

Jungen sind in der Regel größer als Mädchen.

Мальчики, как правило, выше девочек.

Wo hast du den Jungen gesehen?

Где ты видел мальчика?

Wo habt ihr den Jungen gesehen?

Где вы видели мальчика?

Das ist nicht der Junge, der gestern hier war.

Это не тот мальчик, который был здесь вчера.

John ist ein amerikanischer Junge.

Джон - американский мальчик.

Der Junge hat Durst.

Мальчик хочет пить.

Ich kenne diesen Jungen.

Я знаю этого мальчика.

Der Junge ist im Garten, und ich höre seine Stimme.

Мальчик в саду, и я слышу его голос.

Der Junge, der dort schwimmt, wer ist das?

Мальчик, который плавает там, кто он?

Der Junge erzählte mir, warum er weint.

Мальчик рассказал мне, почему он плачет.

In diesem Dorf lebte einmal ein gewisser ungezogener Junge.

В этой деревне жил однажды один невоспитанный мальчик.

Guter Junge!

Хороший мальчик.

Ein Junge ist größer als die anderen.

Один мальчик выше других.

Die Jungen müssen von den Alten lernen.

Молодёжь должна учиться у старших.

Der Junge öffnete das Fenster, obwohl seine Mutter ihm das verboten hatte.

Мальчик открыл окно, хотя мама ему запретила.

Der Junge besucht seine Oma.

Мальчик навещает бабушку.

Ich habe einen Jungen durch den Fluss schwimmen sehen.

Я видел, как мальчик переплывал реку.

Als Junge bin ich jeden Sonntag in die Kirche gegangen.

Когда я был маленьким, я ходил в церковь каждое воскресенье.

Die Jungen haben Durst.

Мальчики хотят пить.

Sehr laut dieser Junge.

Этот ребенок очень шумный.

Jungen sind aggressiver als Mädchen.

Мальчики агрессивнее девочек.

Ich bin bloß ein kleiner Junge.

Я просто маленький мальчик.

Der Junge hat den Hund mit Steinen beworfen.

Мальчик бросал в собаку камни.

Мальчик кидался в собаку камнями.

Werd mal ganz ruhig und hör mir zu, mein Junge!

Успокойся и послушай меня, мальчик!

Wer sind diese beiden Jungen?

Кто эти два парня?

Drei Arten von Männern tun sich schwer im Verstehen von Frauen: Junge Männer, Männer mittleren Alters und alte Männer.

Три типа мужчин с трудом понимают женщин: молодые мужчины, мужчины средних лет и старики.

Der Junge isst ein Brot.

Мальчик ест хлеб.

Trotz des Verbots rauchte der Junge.

Молодой человек курил, несмотря на запрет.

Der Junge kann keine Schwalbe von einem Sperling unterscheiden.

Мальчик не может отличить ласточку от воробья.

Der Mut des Jungen überraschte alle.

Смелость мальчика всех удивила.

Alle Jungen sind gleich alt.

Все мальчики одного возраста.

Der Junge ist von der Brücke gefallen.

Мальчик упал с моста.

Der arme Junge wurde von einem Auto angefahren.

Бедного мальчика сбила машина.

Müssen alle Jungen in deiner Schule kochen lernen?

В вашей школе все мальчики должны учиться готовить?

Synonyme

Bau­er:
крестьянин
Ben­gel:
озорник
сорванец
Bub:
пацан
Bu­be:
пацан
Büb­chen:
мальчишка
мальчонка
мальчуган
Ju­gend­li­cher:
подросток
ju­ni­or:
младший
Kna­be:
отрок
Knirps:
малыш
Sohn:
сын
Stepp­ke:
малыш

Antonyme

Da­me:
дама
Er­wach­se­ner:
взрослый человек
Mäd­chen:
девочка
Mann:
мужчина
Ober:
официант

Russische Beispielsätze

  • Том - буйный мальчик.

  • Том очень умный мальчик.

  • Это мальчик или девочка?

  • В каждом мужчине живёт маленький мальчик.

  • Смущённый мальчик пробормотал своё имя.

  • Том уже не мальчик.

  • Я уже не маленький мальчик.

Übergeordnete Begriffe

Mensch:
человек
Spiel­kar­te:
игральная карта

Untergeordnete Begriffe

Ben­gel:
озорник
сорванец
Lüm­mel:
шалопай
Mess­die­ner:
министрант
Mut­ter­söhn­chen:
маменькин сынок
Schus­ter­jun­ge:
сапожный мальчик

Jun­ge übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Junge. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Junge. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 928699, 105, 1234, 119835, 139095, 139399, 341287, 343636, 353857, 356583, 360626, 363244, 364975, 366482, 368598, 369789, 374135, 378033, 379065, 393013, 395114, 415114, 426306, 503682, 512215, 527122, 527551, 543761, 545334, 563430, 584057, 589714, 591866, 601463, 608679, 611290, 612539, 654620, 658151, 679398, 682546, 700641, 709673, 711996, 714566, 719758, 729143, 738139, 747036, 753146, 757130, 757443, 764692, 767072, 767178, 783834, 785491, 798618, 842008, 843427, 860395, 868972, 887850, 904381, 914550, 915920, 966112, 976019, 976022, 979624, 981344, 987847, 1006088, 1071005, 1099294, 1104370, 1112954, 1129807, 1134650, 1139120, 1140593, 1192405, 1205581, 1270451, 1280433, 1302589, 1313078, 1354543, 1369494, 1384892, 1391362, 1394649, 1395306, 1429282, 1442501, 1489240, 1500222, 1520293, 1534452, 1623242, 1508218, 1679826, 1903298, 2022148, 2576214, 3346931 & 3859182. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR