") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-jpn:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Leute/japanisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Leute« auf Japanisch?
Das Substantiv Leute lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen
Es kommt vor, dass reiche Leute auf Leute mit wenig Geld herabschauen.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
Wie es kluge Leute gibt, so gibt es auch Leute, die es nicht sind.
賢い者もあるし、そうでもない者もある。
Die meisten Leute denken, ich sei verrückt.
大抵の人は僕を気違いだと思っている。
Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, dass ich nicht mit Leuten rede.
私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Ich hasse es, wenn viele Leute da sind.
人ごみは大嫌い。
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.
高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
世界には、神がパン以外の形をとって彼らの前に現れることが不可能なほど、飢えている人たちがいます。
Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
Sogar Leute, die nicht an die katholische Kirche glauben, verehren den Papst als ein symbolisches Oberhaupt.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Ich habe nette Leute getroffen.
私は素敵な人たちと出会いました。
Viele Leute statten dem nächstgelegenen Shintoschrein zu Neujahr einen Besuch ab.
元旦には近所の神社にお参りする人が多い。
Es gibt wohl eine ganze Menge Leute bei Sensouji.
浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
Der Bus kann bis vierzig Leute mitnehmen.
そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
Nur zehn Leute sind zur Party erschienen.
そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
Aber die Leute haben wenig Hoffnung.
しかし人々はほとんど希望を持っていない。
Wenige Leute wissen, wie man das macht.
そのやり方を知っている人はほとんどいない。
Sie sind die Leute, die nebenan wohnen.
彼らは隣に住んでいる人達です。
Wenige Leute denken so.
そう思っている人が少ない。
Verlass dich nicht zu sehr auf andere Leute.
あまり人に頼るな。
Seine Geschichte weckte die Neugier aller Leute.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Die Leute hier leben ein entspanntes Leben.
こっちの人はのんびりしてるね。
Du solltest mit solchen Leuten keinen Umgang pflegen.
そんな人たちとはつき合ってはいけません。
Er ist daran gewöhnt, vor Leuten zu sprechen.
彼は人前で話をすることに慣れているんです。
Der Strand ist voll von Leuten.
浜辺は人でいっぱいだ。
Misch dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein.
人のことに干渉するな。
Die Leute hier sind die Kälte gewohnt.
当地の人々は寒さに慣れている。
Es waren nur sechs Leute auf der Party.
パーティーには6人しか出席しなかった。
Du solltest dich besser nicht in die Angelegenheiten anderer Leute einmischen.
他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Sein Wochenendhaus ist hübsch und komfortabel. Außerdem können sogar 10 Leute darin übernachten.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
Gibt es in Europa viele Leute, die noch an Geister glauben?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
Viele Leute denken, dass ich verrückt bin.
多くの人が私を頭がおかしいと思っています。
Dort waren ungefähr 20 Leute.
そこには約20人の人がいました。
Die Leute waren wegen seines plötzlichen Todes in tiefer Trauer.
人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
Sei nicht neidisch auf den Erfolg anderer Leute.
他人の成功をねたんではならない。
Viele Leute lehnten die Einladung zur Willkommensfeier ab.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
他人のことに首を突っ込むな。
Ein Haushalt ist eine Gruppe von Leuten, die einen gemeinsamen Wohnsitz und Lebenserwerb haben.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Im Park waren viele Leute.
公園には大勢の人がいた。
Es gibt Leute, die ihr Geld nicht auf der Bank einzahlen wollen.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Mehrere Leute standen vor dem Aushang.
掲示の前に何人かの人が立っていました。
Viele berühmte Leute unterstützen die Bewegung.
多数の有名人がその動きを後援している。
Er kennt viele Leute.
彼はつきあいが広い。
Du scheinst nicht zu verstehen, wie schwer es für junge Leute von heute ist, an etwas zu glauben.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Gewisse Leute behaupten, L'auberge espagnole sei ein Pornofilm.
『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
Wird das Museum von vielen Leuten besucht?
その博物館は多くの人に訪問されますか。
Hunderte von Leuten arbeiten in dieser Fabrik.
何百人もの人々がこの工場で働いている。
Eine Menge Leute warteten auf ihn.
たくさんの人が彼を待っていた。
Manche Leute sagen, dass 13 eine Unglückszahl sei.
13は不吉な数であるという人がいる。
Manche Leute mögen Katzen, andere mögen lieber Hunde.
猫が好きな人もいれば、犬が好きな人もいる。
Nacht ist, wenn die meisten Leute zu Bett gehen.
夜はたいていの人が寝る時である。
Sei nett zu alten Leuten.
お年寄りにはやさしくしなさい。
Beleidige mich nicht vor anderen Leuten.
人前で私を侮辱しないでくれ。
Die Leute sollten kühne Ideen haben.
その人達は大胆な発想をすべきだ。
Die Leute trinken mehr und mehr Orangensaft.
人々はますますオレンジジュースを飲むようになった。
Das ist ein Problem, das junge Leute lösen müssen.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
Erst bieten sie einem den guten Wein an und sobald die Leute betrunken sind, servieren sie den schlechten.
誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
Die Leute wohnten in Dörfern.
人々は村に住んでいた。
Ich kann Leute, die laut schmatzend Kaugummi kauen, nicht ausstehen.
くちゃくちゃと音をたててガムを噛む人には我慢ならない。
Der Sänger war bei jungen Leuten bekannt.
その歌手は若者たちには有名だった。
Die Leute in dieser Stadt sind im Allgemeinen freundlich zu Besuchern.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Leute, die die ganze Zeit über sich selber reden, langweilen mich.
いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。
Viele Leute kamen zu spät zum Konzert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
Hallo, Leute! Ich bin Mike.
皆さんどうも、マイクと申します。
Wie schaffen es Leute, im Flugzeug zu schlafen?
いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
Einige Leute sind für den Plan und andere sind dagegen.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
Der Garten war voller Leute.
庭園は、人でいっぱいだった。
Man hört oft von Leuten, dass die Zeit vorbeirast.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Die Leute sagen, dass die Krise vorbei ist.
人々が危機は去ったと言っています。
Die Leute versammelten sich um uns herum.
人々が我々の回りに集まった。
Vierzig Leute waren anwesend.
40人が出席していた。
Leute glauben, was sie gesehen haben.
人は目にしたものを信じる。
Um die Parade besser sehen zu können, standen die Leute auf.
人々はパレードをもっとよく見ようとして立ち上がった。
Gewohnheit lenkt die gedankenlosen Leute.
習慣は無思慮な人々を支配する。
Viele Leute sind ertrunken.
大勢の人がおぼれ死んだ。
Im Sommer fahren die Leute ans Meer.
夏になると人々は海辺へ行く。
Wir dürfen anderen Leuten nicht unsere Meinung aufdrängen.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
Viele Leute warten darauf, zu sehen, was passieren wird.
たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
Ich habe eine ganze Menge Leute zu meiner Geburtstagsfeier eingeladen.
私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
Leute, die in dem Ruf stehen, eine harte Linie zu vertreten, kann ich irgendwie nicht besonders leiden.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Kranke Leute neigen zu Pessimismus.
病人は悲観的になりがちだ。
Er erzählte von den Leute und den Dingen, die er auf seiner Reise gesehen hatte.
彼は旅行中に見た人や物について話した。
Früher wussten die Leute nicht, dass die Erde rund ist und sich um die Sonne dreht.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Alte Leute verdienen Respekt.
老人を尊敬せねばならない。
Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht.
この部屋の中にいる人は皆性別が同じ。
Es waren ungefähr tausend Leute da.
千人くらいの人がいた。
Sei freundlich zu den Leuten um dich herum!
周りの人々に親切にしなさい。
Die Leute in dem Raum sagten nichts.
部屋の中の人々は何も言わなかった。
In Japan soll es Leute geben, die sich einen Pinguin halten.
日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
自分の事に打ち込みなさい。
いらぬ世話をやくな。
Einige Leute lesen auch Zeitschriften im Zug.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Vier Leute befanden sich in dem Wagen, als sich der Unfall ereignete.
事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
Ich weiß einfach nicht, was in den Köpfen von Leuten, die in Foren herumtrollen, vorgeht.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Dieser Wagen bietet fünf Leuten Platz.
この車は5人乗れる。
Ein paar Leute hingen am Eingang herum.
数人が入口でたむろしていた。
Tom hasst Leute, die dort rauchen, wo es verboten ist.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Früher glaubten die Leute, die Erde wäre flach.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
Gehe vor und mache Platz für andre Leute!
前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
Es ist hier nicht genug Platz für vierzig Leute.
40人に十分なスペースはここにはない。
Leute übersetzt in weiteren Sprachen: