Was heißt »Leu­te« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Leu­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • pessoas (weiblich)
  • gente (weiblich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Journalisten sind Leute, die fragen, ohne Antworten zu bekommen. Politiker sind Leute, die antworten, ohne gefragt zu sein.

Jornalistas são pessoas que perguntam sem receber respostas. Políticos são pessoas que respondem sem ser perguntados.

Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.

Obrigado por me explicar finalmente por que as pessoas me tomam por um idiota.

Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.

Com tanta gente em volta ele ficou naturalmente um pouco nervoso.

Sogar Leute, die nicht an die katholische Kirche glauben, verehren den Papst als ein symbolisches Oberhaupt.

Mesmo as pessoas que não creem na igreja católica veneram o papa como autoridade simbólica.

Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.

Não gosto de usar roupas de outra pessoa.

Es sind sehr berühmte Leute.

São pessoas celebérrimas.

Ich weiß, dass einige Leute meine Arbeit schätzen.

Sei que algumas pessoas valorizam meu trabalho.

Es gibt viele Leute, die Fado lieben.

Há muita gente que adora Fado.

Die Leute waren es früher gewohnt, zu Fuß zu reisen.

Antigamente as pessoas estavam acostumadas a viajar a pé.

Der Park war voller Leute.

O parque estava cheio de gente.

Arbeit ist etwas für Leute, die kein Talent haben.

O trabalho é para pessoas que não têm talento.

Ich vergesse immer die Namen von Leuten.

Eu sempre esqueço o nome das pessoas.

Und die Leute? Was werden die sagen?

E as pessoas? O que elas vão dizer?

Die meisten jungen Leute haben ein Handy.

A maioria dos jovens tem celular.

Hunderte von Leuten arbeiten in dieser Fabrik.

Centenas de pessoas trabalham nesta fábrica.

Sogar wir sind Leute.

Até nós somos pessoas.

Was machen diese Leute?

O que essas pessoas estão fazendo?

Leute, die die ganze Zeit über sich selber reden, langweilen mich.

As pessoas que sempre falam de si mesmas me aborrecem.

Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht.

Ele sempre esquece de se despedir dos outros quando vai embora.

Warum lügen die Leute?

Por que as pessoas mentem?

In Japan essen die Leute dreimal pro Tag.

No Japão as pessoas comem três vezes por dia.

Das dort sind die Leute, deren Auto ich repariert habe.

Aquelas são as pessoas cujos carros eu consertei.

Bei frommen Leuten verliert man nichts.

Você não perde nada com pessoas piedosas.

Es ist schwierig, für so viele Leute Essen zu planen.

É difícil planejar refeições para tantas pessoas.

Wie viele Leute sind in deiner Gruppe?

Quantas pessoas estão em seu grupo?

Danke, Leute!

Obrigado, pessoal!

Obrigado, gente!

Obrigado, malta!

Die Leute benötigen Lebensmittel.

O povo necessita de alimentos.

Die Augen glauben sich selbst, die Ohren anderen Leuten.

Os olhos acreditam em si mesmos, os ouvidos, nas outras pessoas.

Leute wie Tom lügen ständig.

Pessoas como o Tom mentem o tempo todo.

Die Leute haben kein Geld.

As pessoas não têm dinheiro.

Die Leute kapieren überhaupt nichts.

As pessoas não entendem coisa alguma.

Ich verstehe nicht, warum die Leute Französisch für die schönste Sprache halten, denn meiner Meinung nach ist das Italienische die schönste Sprache.

Eu não entendo como as pessoas acham que o Francês é a língua mais bonita, porque na minha opinião é o Italiano a mais bela língua.

Es gibt viele Leute, die keine Ahnung davon haben.

Tem muita gente que não sabe de nada.

Es gibt viele Leute, die sagen, das sei eine Lüge.

Tem muita gente que diz que isso é mentira.

Die Leute reden, obwohl sie nichts zu sagen haben.

As pessoas falam, mesmo sem ter nada que dizer.

Die Leute zu kränken ist leicht, sie zu bessern schwer, wo nicht unmöglich.

Ofender as pessoas é fácil; difícil, senão impossível, é melhorá-las.

Ein Präsident ist wie ein Friedhofsverwalter. Er hat eine Menge Leute unter sich, aber keiner hört zu.

Um presidente é qual um gerente de cemitério. Ele tem muitas pessoas abaixo de si, mas ninguém o escuta.

Ich hatte schon immer den tiefsten Respekt vor dem Geist und dem guten Geschmack der Leute, denen meine Stücke gefielen.

Eu sempre tive o mais profundo respeito pela inteligência e bom gosto das pessoas que gostaram das minhas peças.

Die Nichtausübung von Macht missfällt den Leuten. Und wohlgemerkt: nicht den Chefs missfällt das, sondern den Untergebenen.

A inação do poder desagrada à gente. Fique bem entendido: não é aos dirigentes que isso não agrada, mas aos subalternos.

Die Leute schlafen beim Lesen oft ein.

Não raro as pessoas dormem quando estão lendo.

Frequentemente, as pessoas adormecem quando estão lendo.

Man wird alt, wenn die Leute anfangen zu sagen, dass man jung aussieht.

Você fica velho quando as pessoas começam a dizer que você parece jovem.

Ich mag die Leute hier.

Eu gosto do povo daqui.

Gosto do povo daqui.

Es sind Leute im Park.

pessoas no parque.

Du kennst die Leute.

Você conhece as pessoas.

Ich kenne nicht so viele Leute wie du.

Eu não conheço tantas pessoas quanto você.

Não conheço tantas pessoas quanto você.

Die Leute mögen Tom, weil er nett ist.

As pessoas gostam do Tom porque ele é legal.

Junge Leute haben überhaupt keinen Sinn für die Gefahr.

Os jovens não têm nenhum senso de perigo.

Obwohl es unmöglich erscheint, dieses Wortspiel zu übersetzen, versuchen es viele Leute!

Embora pareça impossível traduzir esse trocadilho, muita gente tenta!

Sende diese Mitteilung an so viele Leute wie möglich.

Envie esta mensagem ao maior número de pessoas possível.

Einige Leute glauben, dass nur diejenigen, die von Geburt an lernen, eine Sprache zu sprechen, sich in dieser Sprache richtig ausdrücken können.

Algumas pessoas acreditam que apenas aqueles que aprendem a falar uma língua desde o nascimento são capazes de se expressar adequadamente nesse idioma.

Manche Leute glauben, dass Spanisch und Portugiesisch dieselbe Sprache sind.

Alguns acreditam que o espanhol e o português são a mesma língua.

Algumas pessoas acham que o Espanhol e o Português são a mesma língua.

Da die qualifiziertesten Leute diese Arbeit nicht machen wollten, haben wir sie selbst gemacht.

Já que as pessoas mais qualificadas não quiseram fazer este trabalho, nós mesmos o fizemos.

Freunde, nur Mut! Lächelt und sprecht: Die Menschen sind gut, bloß die Leute sind schlecht.

Animem-se, amigos! Sorriam e digam: os seres humanos são bons, as pessoas é que são más.

Im Wartezimmer sind viele Leute.

Há muitas pessoas na sala de espera.

Viele Leute benutzen Toki Pona in Tatoeba.

Muitas pessoas usam Toki Pona em Tatoeba.

In Japan ziehen die Leute die Schuhe aus, wenn sie ein Haus betreten.

No Japão as pessoas tiram os sapatos quando entram em uma casa.

Synonyme

Be­glei­tung:
acompanhamento
acompanhante
Bru­der:
irmão
Cow­boy:
caubói
cowboy
Hof­staat:
corte
Kol­le­ge:
colega
Mann:
homem
Meis­ter:
mestre
Mensch:
homem
pessoa
Volk:
povo

Sinnverwandte Wörter

Fa­mi­lie:
família
Per­son:
pessoa

Antonyme

In­di­vi­du­um:
indivíduo

Portugiesische Beispielsätze

  • Tatoeba é uma escola de idiomas que desperta o interesse de muita gente no mundo inteiro.

  • Oferecemos ajuda às pessoas que não falam silesiano.

  • A desconfiança crescia entre as pessoas.

  • Os fantasmas não são tão assustadores como algumas pessoas de carne e osso.

  • Um terremoto de grande intensidade matou milhares de pessoas na Turkia e na Síria.

  • Ontem, as pessoas falaram sobre você.

  • Este salão pode abrigar até trezentas pessoas.

  • Duas pessoas que conversam em Esperanto realmente se encontram em pé de igualdade.

  • Mais pessoas vivem no estado indiano de Utar Pradexe do que em toda a Rússia.

  • Assim como o amor e a música, o xadrez tem o dom de fazer as pessoas felizes.

  • Muita gente não sabe nadar.

  • Muitas pessoas não sabem nadar.

  • Muitas pessoas gostam de hortênsias por causa de suas flores magníficas.

  • Mais de 10.000 pessoas assinaram a petição.

  • Tom morava com a gente.

  • Você quer que a gente vá para a escola?

  • Se houver duas pessoas num quarto e três saírem de lá, uma deverá voltar para que não reste ninguém no quarto.

  • Você pode vir com a gente.

  • O grupo é constituído por cinco pessoas.

  • Você é uma das pessoas mais inteligentes que conheço.

Übergeordnete Begriffe

Ge­mein­schaft:
comunidade
Ge­sell­schaft:
sociedade
Grup­pe:
grupo
Mensch:
homem
pessoa
Per­son:
pessoa
Volk:
povo

Untergeordnete Begriffe

Ehe­leu­te:
par casado
Ge­schäfts­leu­te:
homens de negócios
Wach­leu­te:
guardas
seguranças

Leu­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Leute. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Leute. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2315343, 203, 358, 750, 361989, 383854, 384196, 384213, 395147, 421632, 529306, 554471, 659488, 663195, 676949, 739307, 745887, 975112, 1010509, 1241515, 1558078, 1731981, 1941630, 2087482, 2460366, 2565591, 2911718, 3076645, 3522691, 3593285, 4218517, 4791316, 4988574, 4988637, 5328029, 5612513, 6173430, 6214770, 6284206, 6301590, 6317936, 6644170, 6644994, 6645228, 7445647, 7825479, 8836688, 9927173, 9976091, 9993344, 10123321, 10308570, 10459941, 10658543, 10971546, 11940690, 12163078, 12042602, 12039494, 11674317, 11535125, 11111440, 10652298, 10396431, 10229876, 9980584, 9271881, 9271878, 8931934, 8557800, 8178219, 8141530, 8080879, 7360565, 7071269 & 6965943. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR