Das Substantiv Person lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
方
人
者
人物
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen
Das wirklich Wichtige ist nicht das Vermögen einer Person, sondern die Person selbst.
本当に大事なのは、財産ではなく、人間である。
Eine Person kann eine andere Person nicht vollkommen verstehen.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
Man heiratet nicht jemanden, mit dem man leben kann - man heiratet die Person, ohne die man nicht leben kann.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Diese Halle fasst zweitausend Personen.
このホールには人が二千人入れる。
Wir brauchen noch eine Person zum Kartenspielen.
トランプをするのにもう一人必要だ。
Er ist eine Person von beträchtlichem Einfluss.
彼は大変影響力のある人物です。
Unsere Familie besteht aus fünf Personen.
うちは5人家族です。
我が家は5人家族です。
Dieses Hotel kann 500 Personen beherbergen.
そのホテルは500人宿泊できる。
Ich sah, wie dieses Auto eine Person anfuhr.
私はその車が人をはねるのを見ました。
Wie viele Personen kamen gestern zum Zoo?
昨日は何人が動物園へ来ましたか。
Eine von zehn Personen ist kurzsichtig.
十人に一人は近眼である。
Sie überließ einer alten Person ihren Sitz.
彼女は老人に席を譲った。
Er ist eine sehr einsilbige Person.
彼は口数の少ない人だ。
Die folgenden Personen haben den Test bestanden.
以下に掲げる人が合格です。
Wir sind insgesamt fünfzehn Personen.
全員で十五名です。
Er ist eine sehr gefährliche Person.
彼はとても危ない人だ。
Er ist die adäquate Person für diese Arbeit.
彼は、その仕事に適した男だ。
Ich denke, Kate ist auch eine schlaue Person.
ケイトも賢い人であると思う。
Personen, die keinen PC haben, können die Funktionalität dieses MP3-Spielers nicht voll ausnutzen.
パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
Das Boot verlor das Gleichgewicht, da zu viele Personen an Bord waren.
ボートは定員オーバーでバランスを失った。
Die fragliche Person hält sich gegenwärtig in Amerika auf.
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
Ich verbinde Sie mit der zuständigen Person.
担当者と代わります。
Es wird bestimmt nicht geschehen, dass durch jene Person der Präsident karikiert und die Regierungsmacht sowie die öffentliche Ordnung in Verfall geraten.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Er ist eine gut informierte Person.
彼は情報通だ。
Ich möchte gern einen Tisch für drei Personen reservieren.
私は3名テーブルを予約したい。
Jene Person ist gestorben.
あの人は死んだ。
Jene Person war so unverschämt, quer durch unseren Garten zu gehen.
あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Über 100 Personen waren auf der Party.
パーティーには100人以上が参加していた。
Er ist eine egozentrische Person.
彼は自己中心な人だ。
Er war für einen solchen Posten die passende Person.
彼はそういう職にうってつけの人であった。
Der Rücksitz des Autos fasst drei Personen.
その車の後部座席には3人乗れます。
Er ist eine lebhafte Person.
彼は活気のある人です。
Im Allgemeinen ist sie eine sehr zuverlässige Person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
Das Komitee besteht aus fünfzehn Personen.
その委員会は十五人で構成されている。
Dieser Aufzug ist für zehn Personen ausgerichtet.
このエレベーターの定員は10人だ。
In dieser Stadt hat eine von drei Personen ihr eigenes Auto.
この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
Auf der Straße war keine einzige Person.
通りには人っ子一人いなかった。
Es sind zehn Personen in diesem Zimmer.
この部屋には10人いる。
Es ist schwer zu erraten, aus welchem Land eine bestimmte Person kommt.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Wählt eine Person aus.
一人を選んでください。
Man erkennt eine Person an ihren Freunden.
人は友達でわかる。
Ich hasse diese Person.
この人が嫌いです。
Dieses Essen reicht für drei Personen.
3人にはこの食事で十分だ。
Er ist so eine nette Person, dass jeder ihn mag.
彼は好人物で皆に好かれている。
Haben Sie ein Tatami-Zimmer für zehn Personen?
10人用の畳の部屋はありますか。
Mein Auto ist groß genug für fünf Personen.
私の車は5人には十分な大きさだ。
Dieses Verb tritt gewöhnlich nur in der dritten Person auf.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Die Jungs hielten Carol für eine langweilige Person.
少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。
Er ist eine höchst wichtige Person.
彼は大変重要な人物です。
Er ist eine sehr wichtige Person.
彼はとても重要な人物です。
Dieser Bus bietet Platz für fünfzig Personen.
このバスは50人乗りです。
Wie habt ihr diese Person kennengelernt?
その人とどうして知り合いになったのですか。
Wie viel kostet es für eine Person?
一人いくらですか?
„Kennst du Angkor Thom?“ - „Nein. Wer ist das?“ - „Das ist keine Person, sondern der Name einer Ruine in Kambodscha.“