Was heißt »Haus« auf Japanisch?

Das Substantiv Haus lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Zwei Familien leben im gleichen Haus.

2つの族が同じに住んでいる。

Das ist das Haus, wo er wohnt.

あれは彼が住んでいるだ。

Dieses Haus gehört Herrn Yamada.

このは山田さんの物です。

Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele.

魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない庭は庭ではない。

Vor meinem Haus ist ein kleiner Garten.

我がの前には狭い庭があります。

Ich blieb im Haus, weil es regnete.

雨が降っていたのでの中にいました。

Hinter meinem Haus ist eine Kirche.

私のの後ろには教会がある。

Er lebt in dem gelben Haus.

彼は黄色いあのに住んでいる。

Das ist ihr Haus.

あれは彼女のだ。

Das ist sein Haus.

あれは彼のです。

Ich habe zu Hause mein eigenes Zimmer.

私はに自分の部屋があります。

Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war.

私は病気だったのでにいた。

Ein berühmter Architekt hat dieses Haus gebaut.

有名な建築がこのを建てた。

Sein Haus steht zum Verkauf.

彼のは売りに出されている。

Meine Mutter ist nicht immer zu Hause.

母はいつもにいるとは限りません。

Weil ich nicht mit dem Bus gefahren bin, bin ich noch nicht zu Hause.

そのバスに乗らなかったので。私は今にいない。

Mein Vater kam gestern Abend erst spät nach Hause.

父は昨夜遅く帰宅した。

Mein Vater ist gerade nach Hause gekommen.

父は先ほど帰宅したところです。

Mein Haus ist alt und hässlich.

私のは古くて不格好だ。

Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof.

彼らのは駅から遠い。

Dies ist das Haus, in dem er lebt.

これは彼が住んでいるだ。

Er besaß ein großes Haus und zwei Autos.

彼は大きなと車を2台持っていた。

Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.

昨夜何者かが私のの近くの小さな店に押し入った。

Ja, ich werde wahrscheinlich zu Hause bleiben.

うん、私はたぶんにいるわ。

Das Kind wurde aus einem brennenden Haus gerettet.

その子は燃えさかるから救助された。

Im Frühling möchte ich das Haus gründlich sauber machen.

春にはを徹底的にきれいにしたい。

Nach 6 Uhr begannen die Angestellten, nach Hause zu gehen.

6時を過ぎると従業員は帰り始めた。

Wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein Haus kaufen möchte, sag mir bitte Bescheid.

もしひょっとしてを買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。

Ich möchte mein Haus von Ihnen renovieren lassen.

を改装してもらいたいのです。

Ich blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt zur Arbeit zu gehen.

働きに出る代わりに一日中にいた。

Er kann kein Auto kaufen, geschweige denn ein Haus.

彼は車も買えない、ましてなどは買えない。

Ich bin zu Hause.

うちにいます。

Eine Woche später stürzte das Haus ein.

1週間後に、そのは倒壊した。

Du kommst spät nach Hause, nicht?

帰るのが遅かったね。

Wenn es morgen regnet, werde ich den ganzen Tag über zu Hause bleiben.

明日雨が降れば、一日中にいます。

Er ist heute zu Hause.

彼は今日にいる。

Sobald ich zu Hause ankam, ging ich ins Bett.

私はに着くやいなや寝た。

Sein Haus ist nicht weit von hier.

彼のはここから遠くない。

Er ging nach Hause ohne irgendetwas zu sagen.

彼は何のあいさつもなしに帰ってしまった。

Ihr Haus brannte durch das Feuer völlig ab.

彼らのはその火事で全焼した。

Er kam sehr spät nach Hause.

彼はたいへん遅く帰ってきた。

Meine Frau ist vom Wunsch besessen, ein Haus zu kaufen.

妻はを買いたい欲求に取りつかれている。

Dein Haus muss repariert werden.

君のは修理が必要だ。

Danach ging er nach Hause.

その後彼はに帰りました。

その後、彼は帰宅した。

Komm früh nach Hause, Bill. Ja, Mutter.

「早くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」

Er ist reich und aus gutem Hause.

彼は金持ちで、その上柄がよい。

Du hättest früher nach Hause kommen sollen.

君はもっと早く帰るべきだった。

Mein Haus liegt auf der anderen Seite dieser Brücke.

私のはあの橋の向こうにあります。

Er hat ein eigenes Haus.

彼は自分のを持っている。

Du darfst nicht zu weit von zu Hause weggehen.

からあまり遠くへ行ってはいけない。

Wir haben ziemlich viel Geld ausgegeben, um unser Haus einzurichten.

具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。

Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause.

雨が降ればにいる。

Da es regnete, blieben wir zu Hause.

雨が降ったので私達はにいた。

Da es regnete, blieben sie zu Hause.

雨が降ったので、彼らはにいました。

Mein Haus liegt an einer belebten Straße.

私のはにぎやかな通りに面しています。

In alter Zeit lebten die Menschen in Häusern, die aus Lehm und Stroh bestanden.

大昔の人々は泥や藁でできたに住んでいた。

Morgen kommt ein Freund zu mir nach Hause.

明日、に友達が来る。

Auf meinem Nachhauseweg von der Schule ging ich bei Nancys Haus vorbei.

学校の帰り道、ナンシーのに立ち寄りました。

Er wird schwimmen gehen, egal ob du mit ihm gehst oder zu Hause bleibst.

あなたが彼と一緒に行こうがに残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。

Wann verlässt du morgens das Haus?

あなたは朝何時にを出ますか。

Es ist offensichtlich, dass er zu Hause ist.

彼がにいることは明白だ。

Er hatte nicht einmal genug Geld, um mit dem Zug nach Hause zu fahren.

彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。

Es gibt in der Nähe meines Hauses keine Geschäfte.

私のの近くには店がありません。

Er hat mich zu Hause besucht.

彼は私のを訪ねてきた。

Er versteckte sich in einem verlassenen Haus.

彼は廃屋に隠れた。

Ich habe ein neues Haus gebaut.

私は新しいを建てた。

Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen.

よごしさえしなければ本をに持って帰っても良い。

Mein Vater ist nicht zu Hause.

父は留守にしています。

Wann wird sie nach Hause zurückkommen?

彼女はいつに帰るのか。

Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.

彼女は切符をに置き忘れた。

Er lebt in einem riesigen Haus.

彼は巨大なに住んでいる。

Ich werde arrangieren, dass Sie jemand mit dem Auto von Ihrem Haus abholt.

だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。

Ich fahre dich besser mit dem Auto bis nach Hause.

私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。

Darf ich Sie in den nächsten Tagen einmal zu Hause besuchen?

そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。

Wir bauen Ihr Haus gemäß Ihren Wünschen.

私達はご希望通りにお宅を建てております。

Ich werde dich mit dem Auto nach Hause bringen.

お宅まで車でお送りしましょう。

Ich werde morgen Herrn Brauns Haus besuchen.

明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。

Bei mir zu Hause verwenden wir Margarine statt Butter.

我がではバターのかわりにマーガリンを使うんです。

Sie lebt alleine in diesem Haus.

彼女は一人でこのに住んでいます。

Der Räuber brach in das Haus ein, um Geld zu stehlen.

強盗が金を盗みにそのに押し入った。

Sie war eine etwas affektierte Tochter aus gutem Hause.

彼女はいささかとりすました良のお嬢さんだった。

Herr Wilson ist stolz auf sein Haus.

ウィルソンさんはが自慢だ。

Sie erbrachten viele Opfer, um ein eigenes Haus zu erwerben.

彼らは自分のを持つために多くの犠牲を払った。

Da es schon spät ist, werde ich nach Hause gehen.

遅くなってきたのでもう帰ります。

Möchtest du ihm dein Haus verkaufen?

彼にを売るつもりですか。

Das Dach meines Hauses ist rot.

私のの屋根は赤い。

Er hat in Kyoto ein kleines Haus gekauft.

彼は京都に小さなを買った。

Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben.

今日はにいるより出かけたい気分だ。

Zwischen den Bäumen kann man ein Haus sehen.

木の間にが見える。

In dem Haus wohnen zwei Familien.

そのにはふた族が住んでいます。

Als ich morgens aufwachte, war niemand im Haus, und ich war den ganzen Tag über alleine.

朝起きたらに誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。

Nächstenliebe beginnt zu Hause.

慈愛は我がからはじまる。

Mein Vater kommt gewöhnlich um sechs nach Hause.

父は大抵6時には帰宅します。

Das Haus wird gerade gebaut.

そのは今建築中である。

Warst du gestern zu Hause?

きみは昨日にいましたか。

Der Hund ist mir nach Hause gefolgt.

犬はまでついてきた。

Ken muss inzwischen zu Hause sein.

ケンは、今ごろに着いているに違いない。

Er kam zu meinem Haus unter dem Vorwand, mich zu treffen.

彼は私に会うことを口実にしてに来た。

Herr Kawabata schreibt jedes Jahr einen Brief nach Hause.

川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。

Die Japaner ziehen ihre Schuhe aus, wenn sie ein Haus betreten.

日本人はに上がる時、靴を脱ぎます。

Synonyme

Fa­mi­lie:
家族
親戚
親族
親類
Haus­halt:
家庭
Hüt­te:
小屋
Sip­pe:
部族
Stamm:
樹幹
Wohn­haus:
住宅
Woh­nung:
アパート (apāto)
住居

Sinnverwandte Wörter

An­hang:
付録
Bla­se:
膀胱
Lo­gis:
下宿
宿
Mu­schel:
二枚貝
貝類

Antonyme

Au­ge:

Übergeordnete Begriffe

Ge­bäu­de:
ビル (biru)
家屋
建物
Ham­mer:
ハンマー (hanmâ)
金づち
Mensch:
人間
Ort:
場所
Per­son:
人物
Ziel:
方向
目的

Untergeordnete Begriffe

Baum­haus:
ツリーハウス (tsurīhausu)
Gast­haus:
民宿
Kauf­haus:
デパート (depâto)
Klub­haus:
会館
Kran­ken­haus:
病舎
病院
Lö­we:
ライオン
獅子
獅子宮
獅子座
Rat­haus:
市役所
Schne­cken­haus:
カタツムリの殻
Skor­pi­on:
サソリ
Stier:
牡牛座
金牛宮
雄牛
Wohn­haus:
住宅

Haus übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Haus. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Haus. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 119828, 135754, 139104, 139117, 140023, 330466, 337369, 340874, 341974, 341975, 343089, 344478, 348152, 348153, 350011, 351282, 352071, 353262, 356570, 358247, 364466, 365859, 367461, 367989, 368795, 369747, 370816, 371728, 371874, 372318, 372857, 375496, 378995, 379037, 379069, 379801, 379947, 383086, 383903, 388193, 390354, 392397, 393434, 394473, 396291, 396364, 396562, 396965, 397505, 397757, 399648, 400105, 400112, 400113, 401093, 401434, 401686, 401819, 401822, 402289, 403789, 404227, 404653, 404907, 405148, 405756, 406133, 406648, 406758, 406772, 407764, 408425, 408428, 408430, 408450, 408451, 408452, 409091, 410797, 413446, 413652, 413769, 413945, 414573, 414592, 415174, 416995, 421942, 425550, 431393, 441176, 441872, 448643, 450083, 450213, 454199, 454204, 454709, 454941 & 455125. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR