Was heißt »Haus« auf Russisch?
Das Substantiv Haus lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
- дом (männlich)
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Zwei Familien leben im gleichen Haus.
Две семьи живут в одном и том же доме.
Dieses Haus gehört Herrn Yamada.
Этот дом принадлежит господину Ямада.
Vor meinem Haus ist ein kleiner Garten.
Перед моим домом есть небольшой сад.
Er lebt in dem gelben Haus.
Он живёт в жёлтом доме.
Jenes Haus ist viel besser als dieses.
Тот дом намного лучше, чем этот.
In diesem Haus habe ich gelebt, als ich noch klein war.
В этом доме я жил, когда был маленький.
Das ist sein Haus.
Это его дом.
Mein Haus ist groß.
Мой дом большой.
Mein Haus brannte.
Мой дом горел.
Das Haus wurde verkauft.
Дом был продан.
Das Haus wurde gekauft.
Дом купили.
Da du Fieber hast, solltest du zu Hause bleiben.
Раз у тебя температура, тебе надо остаться дома.
Ein berühmter Architekt hat dieses Haus gebaut.
Этот дом построил знаменитый архитектор.
Sein Haus steht zum Verkauf.
Его дом выставлен на продажу.
Bleibst du heute Abend zu Hause?
Ты останешься сегодня вечером дома?
Ich war krank, ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Я был болен, весь день просидел дома.
Der Bus hält direkt vor meinem Haus.
Автобус останавливается прямо перед моим домом.
Mein Vater ist gerade nach Hause gekommen.
Мой отец только что пришёл домой.
Отец только что вернулся домой.
Ihr Haus ist sehr modern.
У Вас очень современный дом.
Wir gehen nach Hause.
Мы домой.
Willkommen zu Hause.
Добро пожаловать домой.
Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof.
Их дом далеко от станции.
Vater kommt selten vor acht Uhr nach Hause.
Отец редко приходит домой раньше восьми.
Warum ist sie früher nach Hause gekommen?
Почему она пришла домой раньше?
Es gibt einen Fluss neben dem Haus.
Рядом с домом протекает река.
Wir bieten billige, vorgefertigte Häuser.
Мы предлагаем недорогие сборные дома.
Wann wird er nach Hause gehen?
Когда он пойдёт домой?
Er hat das Haus für sich selbst gebaut.
Он сам себе выстроил дом.
Ich sah in der Ferne ein Haus.
Я увидел вдалеке дом.
In meinem Haus gibt es wenige Möbel.
У меня в доме мало мебели.
Dies ist das Haus, in dem er lebt.
Вот дом, в котором он живёт.
Mein Vater ist noch nicht zu Hause.
Моего отца ещё нет дома.
Папы ещё нет дома.
Als ich nach Hause kam, spielte meine Schwester gerade Gitarre.
Когда я пришёл домой, моя сестра играла на гитаре.
Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause.
Если завтра будет дождь, я останусь дома.
Dies ist nicht dein Haus, sondern meins.
Это не твой дом, а мой.
Er besaß ein großes Haus und zwei Autos.
У него был большой дом и две машины.
Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben.
Врач посоветовал ей остаться дома.
Auf dem Hügel steht ein Haus.
На холме стоит дом.
Ja, ich werde wahrscheinlich zu Hause bleiben.
Да, я, наверное, останусь дома.
Das Kind wurde aus einem brennenden Haus gerettet.
Ребёнок был спасён из горящего дома.
Ich rate dir, nach Hause zu gehen.
Советую тебе пойти домой.
Wie heizt ihr das Haus?
Как вы отапливаете дом?
Das Haus mit dem grünen Dach ist meins.
Дом с зелёной крышей мой.
Ich ging nach Hause.
Я ушла домой.
Er hat das Haus für 50000 Dollar verkauft.
Он продал дом за пятьдесят тысяч долларов.
Eine Woche später stürzte das Haus ein.
Через неделю дом рухнул.
Du kommst spät nach Hause, nicht?
Ты домой поздно приходишь, да?
Wenn es morgen regnet, werde ich den ganzen Tag über zu Hause bleiben.
Если завтра будет дождь, я весь день просижу дома.
Если завтра будет дождь, я весь день буду дома.
Er ist heute zu Hause.
Он сегодня дома.
Sobald ich zu Hause ankam, ging ich ins Bett.
Придя домой, я сразу лёг спать.
Ihr Haus ist nicht weit von hier.
Её дом недалеко отсюда.
Sein Haus ist nicht weit von hier.
Его дом недалеко отсюда.
Bleibst du zu Hause?
Ты дома остаёшься?
Das Haus braucht einen neuen Anstrich.
Дом нужно покрасить.
Naoko wohnt in dem weißen Haus.
Наоко живёт в белом доме.
Ich warte auf einen Handwerker, der in meinem Haus Teppiche verlegen soll.
Я ожидаю мастера, который должен в моём доме постелить ковролин.
Я жду мастера, который должен в моём доме положить ковровое покрытие.
Mein Nachbar hat sein Haus komplett renoviert.
Мой сосед полностью отремонтировал свой дом.
Er kam sehr spät nach Hause.
Он очень поздно пришёл домой.
Die einzigen Waffen, die ich hier in meinem Haus habe, sind Wasserpistolen.
Единственное оружие, которое у меня тут в доме есть, - это водяные пистолеты.
Mein Haus liegt auf der anderen Seite dieser Brücke.
Мой дом находится по ту сторону этого моста.
Er hat ein eigenes Haus.
У него есть собственный дом.
Kann ich jetzt nach Hause gehen?
Я могу идти домой?
Можно я уже домой пойду?
Da es regnete, blieben wir zu Hause.
Поскольку шёл дождь, мы остались дома.
Sie fühlt sich wohl in ihrem Haus.
Она чувствует себя хорошо в своём доме.
Alle Häuser hatten einen Garten.
В каждом доме был сад.
Mein Haus liegt an einer belebten Straße.
Мой дом находится на оживлённой улице.
Es ist offensichtlich, dass er zu Hause ist.
Понятно, что он дома.
Sein Haus ist dreimal so groß wie meins.
Его дом в три раза больше моего.
Его дом в три раза больше, чем мой.
Mein Vater ist nicht zu Hause.
Моего отца нет дома.
Er ist zu Hause in Frankreich.
Он дома во Франции.
Darf ich Sie in den nächsten Tagen einmal zu Hause besuchen?
Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
Wir bauen Ihr Haus gemäß Ihren Wünschen.
Мы строим Ваш дом согласно Вашим пожеланиям.
Bei mir zu Hause verwenden wir Margarine statt Butter.
Дома мы пользуемся маргарином вместо масла.
Sie lebt alleine in diesem Haus.
Она живёт в этом доме одна.
Herr Wilson ist stolz auf sein Haus.
Господин Уилсон гордится своим домом.
Da es schon spät ist, werde ich nach Hause gehen.
Уже поздно, так что я пойду домой.
Das Dach meines Hauses ist rot.
У моего дома красная крыша.
Er hat in Kyoto ein kleines Haus gekauft.
Он купил небольшой дом в Киото.
Он купил маленький дом в Киото.
Was machst du lieber, ins Kino gehen oder zu Hause bleiben?
Что ты предпочитаешь, пойти в кино или остаться дома?
Das Haus eines Engländers ist sein Schloss.
Дом англичанина - его крепость.
Ich bleibe zu Hause, wenn es morgen regnet.
Я останусь дома, если завтра будет дождь.
Er weiß nicht, wer diese Häuser da gebaut hat.
Он не знает, кто построил вон те дома.
Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben.
После землетрясения многие потеряли свои дома.
Mein Papa ist gerade nicht zu Hause.
Папы сейчас нет дома.
Dieses Haus ist groß.
Этот дом большой.
Ich bleibe lieber zu Hause, als angeln zu gehen.
Я лучше останусь дома, чем пойду на рыбалку.
Dieses Haus hat sechs Zimmer.
У этого дома шесть комнат.
Darf ich Sie nach Hause begleiten?
Могу я проводить вас до дома?
Diese Häuser sind 500 Jahre alt.
Этим домам по пятьсот лет.
Этим зданиям по пятьсот лет.
Warst du gestern zu Hause?
Ты была вчера дома?
Mein Vater ist gerade nicht zu Hause.
Отца сейчас нет дома.
Der Hund ist mir nach Hause gefolgt.
Собака шла за мной до дома.
Das Haus mit dem roten Dach ist Toms.
Дом с красной крышей – Тома.
Herr Kawabata schreibt jedes Jahr einen Brief nach Hause.
Господин Кавабата каждый год пишет письмо домой.
Die Japaner ziehen ihre Schuhe aus, wenn sie ein Haus betreten.
Японцы снимают обувь, входя в дом.
Ich werde nicht noch einmal über die Schwelle dieses Hauses treten.
Я больше никогда не переступлю порог этого дома.
Sein Haus liegt gegenüber meinem.
Его дом находится напротив моего.
Sonntags bin ich immer zu Hause.
По воскресеньям я всегда дома.
Wir müssen die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.
Прежде чем войти в дом, надо снять обувь.
Входя в дом, надо снять обувь.
Frühstückst du zu Hause?
Ты дома завтракаешь?
Synonyme
- Bungalow:
- бунгало
- Domizil:
- постоянное место жительства
- Geschlecht:
- пол
- Kammer:
- комнатка
- Ministerium:
- министерство
- Sippe:
- род
- Stamm:
- ствол
- Villa:
- вилла
- Wohngebäude:
- жилой дом
- Wohnhaus:
- жилой дом
Sinnverwandte Wörter
- Anhang:
- приложение
- Blase:
- пузырь
- Bleibe:
- пристанище
- Dynastie:
- дина́стия
- Kaninchenstall:
- крольчатник
- Klause:
- скит
- Nest:
- гнездо
- Obdach:
- убежище
- Paket:
- пакет
- Unterkunft:
- убежище
Antonyme
- Finne:
- финн
Russische Beispielsätze
Где твой дом?
Вот дом, в котором он родился.
Это дом, в котором он живёт.
Этот дом принадлежит мне.
Мир - это сумасшедший дом.
Ей принадлежит очень большой дом.
Я увидел, как в дом забежала чёрная кошка.
Übergeordnete Begriffe
- Bau:
- строительство
- Gebäude:
- здание
- Geschlecht:
- пол
- Hammer:
- молоток
- Mensch:
- человек
- Personengruppe:
- группа лиц
- Personenkreis:
- круг лиц
- Tierkreiszeichen:
- знак зодиака
- Ziel:
- цель
Untergeordnete Begriffe
- Badehaus:
- баня
- Bauernhaus:
- крестьянский дом
- Blockhaus:
- сруб
- Doppelhaus:
- двухквартирный дом
- Fische:
- Рыбы
- Forsthaus:
- дом лесника
- Gasthaus:
- гостиница
- Gebetshaus:
- дом молитвы
- Gewächshaus:
- теплица
- Hochhaus:
- высотное здание
- Jungfrau:
- девственница
- Kaufhaus:
- универмаг
- Krebs:
- рак
- Leichenschauhaus:
- морг
- Mehrfamilienhaus:
- многоквартирный дом
- Möbelhaus:
- мебельный магазин
- Opernhaus:
- оперный театр
- Puppenhaus:
- кукольный дом
- Rathaus:
- ратуша
- Schlachthaus:
- скотобойня
- Schütze:
- стрелок
- Skorpion:
- скорпион
- Steinbock:
- горный альпийский козел
- Treibhaus:
- теплица
- Waage:
- весы
- Wassermann:
- Водолей
- Weißes Haus:
- Белый дом
- Wohnhaus:
- жилой дом
- Zeughaus:
- арсенал