Was heißt »Kran­ken­haus« auf Japanisch?

Das Substantiv Kran­ken­haus lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 病院
  • 病舎

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.

病院にいるよ。雷に打たれたんだ。

Seine Frau ist im Krankenhaus, sie wurde bei einem Autounfall verletzt.

彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。

Er ist im Krankenhaus.

彼は入院している。

Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.

生気を取り戻したときには病院にいた。

Ich habe mich schlecht gefühlt und bin ins Krankenhaus gegangen, aber schlussendlich war es nichts Schlimmes.

気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。

Sie kamen ins Krankenhaus, um mich zu besuchen.

彼らは私の見舞いに病院へ来た。

Er begleitete mich freundlicherweise zum Krankenhaus.

彼は親切に私を病院に連れってくれた。

Ich arbeite in einem Krankenhaus.

私は病院で働いています。

Während meiner Mittelschulzeit sagte mein im Krankenhaus liegender Großvater häufig zur Krankenschwester: "Vielen Dank, Sie helfen mir sehr", was mich sehr beeindruckt hat.

中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。

Sie lag wegen ihrer Krankheit 6 Wochen im Krankenhaus.

彼女は病気で6週間入院した。

Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.

負傷者を病院に運びなさい。

Goro war so freundlich, mich ins Krankenhaus zu bringen.

五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。

Er ist gegenwärtig im Krankenhaus, und ob er überleben wird, ist fraglich.

彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。

Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.

その惨事を引き起こした火事は、病院の2階から出火した。

Krankenhäuser sind sehr teuer.

病院は非常にお金がかかります。

Der alte Mann wurde überfahren und sofort ins Krankenhaus eingeliefert.

その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。

Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut.

赤十字は病院に血液を供給した。

Muss ich ins Krankenhaus?

入院しなければいけませんか。

Babys können von hohem Fieber leicht dehydrieren, deswegen hat man mir gesagt, dass ich es besser ins Krankenhaus bringen sollte.

赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。

Dein Gesicht ist ganz blass, bist du in Ordnung? Solltest du nicht besser ins Krankenhaus gehen?

顔色悪いけど大丈夫? 病院行った方がいいんじゃない?

Ich hatte eine Infusion im Krankenhaus.

私は病院で点滴を受けた。

Sie ist mit dem Taxi zum Krankenhaus gefahren.

彼女は病院までタクシーで行った。

Es war Glück, dass man ihn unmittelbar nach dem Unfall in ein nahegelegenes Krankenhaus gebracht hatte.

彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。

Danach wurde Miki ins Krankenhaus gebracht.

この後、ミキは病院へ搬送された。

Sie liegt seit einem Monat im Krankenhaus.

彼女が入院して一ヶ月になる。

Mein Vater liegt seit zwei Monaten im Krankenhaus.

私の父は2ヶ月入院していた。

Das hier ist ein Krankenhaus.

ここは病院です。

Ich besuche einen Freund von mir im Krankenhaus.

入院した友達のお見舞いをしています。

Tom weigerte sich, ins Krankenhaus zu gehen.

トムは病院に行くことを拒否した。

Das kann nicht Maria sein. Die liegt doch derzeit im Krankenhaus.

あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。

Ich muss ins Krankenhaus.

病院に行かなくてはいけません。

Er war sehr besorgt, ob er Weihnachten nicht im Krankenhaus verbringen müsse.

病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。

Sie kam im Krankenhaus wieder zu sich.

彼女は病院で意識を取り戻した。

Am nächsten Montag wird sie einen Monat lang im Krankenhaus gewesen sein.

今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。

Ich habe nicht im entferntesten daran gedacht, dass sie im Krankenhaus läge.

彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。

Meine Tochter liegt im Krankenhaus, weil sie in einem Verkehrsunfall verletzt wurde.

私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。

Trotz des heftigen Regens besuchte er seinen Freund im Krankenhaus.

豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。

Ich war eine Woche lang im Krankenhaus.

一週間入院していたんです。

Dieses Gebäude war früher ein Krankenhaus.

昔はこの建物は病院だった。

Heute gehe ich ins Krankenhaus.

今日私は病院に行きます。

Tom liegt seit drei Monaten im Krankenhaus.

トムは3ヶ月前から入院している。

Ich habe im Krankenhaus zwar Tabletten bekommen, doch genommen habe ich sie nie richtig.

病院で薬を出してもらっても、まともに飲んだことがない。

Tom ist im Krankenhaus.

トムは入院中なの。

Sie brachten die Frau, die eine Glühbirne verschluckt hatte, mit Eile ins Krankenhaus.

彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。

Was ist das für ein Gebäude hinter dem Krankenhaus?

病院の後ろにあるあの建物はなんですか。

Er will im Krankenhaus arbeiten.

彼は病院で働きたいと思っている。

Könntest du Tom nicht ins Krankenhaus bringen?

トムを病院に連れて行ってくれない?

Wird sie nächste Woche in der Lage sein, das Krankenhaus zu verlassen?

彼女は来週退院できるでしょうか。

Tom besuchte die wegen eines Knochenbruches im Krankenhaus liegende Maria.

トムは骨折で入院しているメアリーのお見舞いに行った。

Als ich dreizehn war, habe ich mal drei Monate im Krankenhaus verbracht.

13歳の時に3か月入院してました。

Als ich gerade zwanzig geworden war, wurde mein Vater mit einem Schlaganfall ins Krankenhaus eingeliefert.

私が20歳になったばかりの頃、父が脳梗塞で入院しました。

Wenn ich Du wäre, würde ich versuchen, in ein anderes Krankenhaus zu gehen.

私だったら別の病院に行ってみると思う。

Ich will nicht ins Krankenhaus.

病院行きたくない。

Das Krankenhaus ist hier in der Nähe.

病院はここから近い。

Du solltest besser ins Krankenhaus gehen.

病院行った方がいいよ。

Letzte Nacht ist sein Großvater im Krankenhaus verstorben.

昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。

In der Nähe seines Hauses gibt es keine Krankenhäuser.

彼の家の近くには病院がない。

In dem Krankenhaus muss man selbst dann, wenn man einen Termin hat, mindestens zwei Stunden lang warten. Mach dich also darauf gefasst!

あそこの病院は予約してても2時間は待たされるから覚悟して行ってね。

Ist Tom im Krankenhaus?

トムって、入院中なの?

Wo ist das nächstgelegene Krankenhaus?

一番近い病院はどこですか?

Gibt es ein Krankenhaus in der Nähe?

この近くに病院はありますか。

Meine Mutter ist jetzt im Krankenhaus.

母は今入院しています。

Er kam im Krankenhaus wieder zu Bewusstsein.

彼は病院で意識を回復した。

Sie geht einmal in der Woche ins Krankenhaus.

彼女は週に1回病院に行きます。

Ich musste selbst zum Krankenhaus fahren.

私は病院まで自分で運転せねばならなかった。

Tom ist jetzt im Krankenhaus.

今トムは入院してるよ。

Bringen Sie mich bitte zum Krankenhaus!

病院へ連れて行ってください。

Bring mich zum Krankenhaus.

病院に連れて行ってくれ。

Bring ihn ins Krankenhaus!

彼を病院に連れて行って。

Bring sie ins Krankenhaus!

彼女を病院に連れてって。

Ihre Mutter ist vor kurzem im Krankenhaus gestorben.

こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。

Er wurde ins örtliche Krankenhaus gebracht.

彼は地元の病院に運ばれました。

Sie ist vor einer Stunde aus dem Krankenhaus entlassen worden.

彼女は1時間前に退院しました。

Wir haben Tom im Krankenhaus besucht.

私たち、入院中のトムのお見舞いに行ってたの。

Ich habe jenes Buch gelesen, als ich im Krankenhaus war.

入院してる時にその本は読んだよ。

Mein Haus ist direkt gegenüber dem Krankenhaus.

私の家は病院の真向かいです。

Mein Vater kam gestern ins Krankenhaus.

父は昨日入院しました。

Zum Schutze immunschwacher Patienten vor Ansteckung stehen in diesem Krankenhaus zehn Reinräume zur Verfügung.

病院には、免疫力が低下した患者さんを感染から守るため、無菌室を10床完備しております。

Tom war drei Tage im Krankenhaus.

トムは3日間入院してたんだ。

Tom hat drei Tage im Krankenhaus verbracht.

トムは病院で3日過ごしました。

Tom war letztes Jahr einige Wochen im Krankenhaus.

トムは去年、数週間入院してたんだ。

Ich finde, du solltest Tom ins Krankenhaus bringen.

トムを病院に連れて行った方がいいかもよ。

Ich gehe meine Großmutter im Krankenhaus besuchen.

入院中の祖母のお見舞いに行くんです。

In diesem Krankenhaus kommen auf jede Krankenschwester fünf Patienten.

この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。

Sie soll jetzt im Krankenhaus sein.

彼女は今、入院中だそうだ。

Wie lange warst du im Krankenhaus?

どれくらい入院してたの?

Wie viele Tage warst du im Krankenhaus?

入院は何日間でしたか?

Übergeordnete Begriffe

Ge­bäu­de:
ビル (biru)
家屋
建物
Haus:

Kran­ken­haus übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Krankenhaus. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 660, 345415, 363929, 365900, 369163, 371126, 400561, 406954, 408042, 416632, 448429, 452089, 581430, 677943, 749646, 794019, 823373, 903901, 943762, 943821, 1338504, 1386530, 1456418, 1514399, 1517570, 1524648, 1537613, 1559966, 1640408, 1687572, 1745985, 1813447, 1813453, 1813462, 1813466, 1813473, 1813474, 1816641, 1910481, 1924138, 1946629, 2036558, 2084969, 2217484, 2238152, 2427931, 2554494, 2634384, 2694614, 2999904, 3050966, 3065962, 3529225, 3979188, 4569869, 4801931, 4814798, 5001177, 5245928, 5295710, 6005504, 7302406, 7712504, 8592549, 8692718, 8814385, 8836294, 8836676, 8836989, 8836994, 8890755, 8958987, 9023354, 9162253, 9176888, 9256587, 9451208, 9495796, 9613962, 9613968, 9678724, 9802042, 10346403, 10660411, 11542026, 12195263 & 12195284. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR