Was heißt »Kran­ken­haus« auf Italienisch?

Das Substantiv Kran­ken­haus lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • ospedale (männlich)
  • nosocomio (männlich)
  • spedale (männlich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Sie fuhr gestern ins Krankenhaus.

È andata ieri in ospedale.

Er ist im Krankenhaus.

È in ospedale.

Sie kamen ins Krankenhaus, um mich zu besuchen.

Sono venuti all'ospedale per farmi visita.

Meine Mutter war den Sommer über im Krankenhaus.

Mia madre è stata in ospedale durante l'estate.

Gibt es hier in der Nähe ein Krankenhaus?

C'è un ospedale qui vicino?

Goro war so freundlich, mich ins Krankenhaus zu bringen.

Goro ha avuto la gentilezza di portarmi all'ospedale.

Ich ging ins Krankenhaus, um meine Frau zu besuchen.

Sono andato in ospedale a trovare mia moglie.

In der Nähe ist ein Krankenhaus.

C'è un ospedale nelle vicinanze.

Ein Fremder kam zu mir und fragte nach dem Weg zum Krankenhaus.

Uno straniero venne a chiedermi la strada per l'ospedale.

Das ist kein Krankenhaus.

Non è un ospedale.

Ich war vor ein paar Tagen im Krankenhaus.

Qualche giorno fa ero in ospedale.

Ich ging ins Krankenhaus, um nach seinem Gesundheitszustand zu fragen.

Andai in ospedale per chiedere del suo stato di salute.

Mein Vater ist jetzt im Krankenhaus.

Mio padre è all'ospedale ora.

Tom bekam einen Anruf vom Krankenhaus.

Tom ha ricevuto una telefonata dall'ospedale.

Tom ricevette una telefonata dall'ospedale.

Das hier ist ein Krankenhaus.

Questo è un ospedale.

Sie ist jetzt im Krankenhaus.

È all'ospedale ora.

È all'ospedale adesso.

Lei è all'ospedale ora.

Lei è all'ospedale adesso.

Das Krankenhaus ist neben der Schule.

L'ospedale è vicino alla scuola.

Lassen wir daher die Krankenhäuser, die Ärzte, die Feuerwehren, die Jugendhilfearbeiter zusammen mit den Sozialpartnern vor Ort entscheiden, welche Arbeitszeitmodelle für sie die richtigen sind.

Lasciamo quindi che gli ospedali, i medici, i vigili del fuoco e i giovani lavoratori, insieme alle parti sociali locali, decidano al loro interno quali sono i modelli di lavoro a loro più adatti.

Es ist kein Krankenhaus.

Questo non è un ospedale.

Ich war eine Woche lang im Krankenhaus.

Sono stato in ospedale per una settimana.

Tom wurde ins Krankenhaus eingewiesen.

Tom è stato ammesso all'ospedale.

Ich war letzte Woche im Krankenhaus.

Io ero all'ospedale la settimana scorsa.

Tom war im Krankenhaus.

Tom era in ospedale.

Im Krankenhaus ist Tom nicht.

Tom non è all'ospedale.

Tom muss ins Krankenhaus.

Tom deve andare in ospedale.

Der Bau des Krankenhauses wird bald abgeschlossen sein.

La costruzione dell'ospedale sta per essere completata.

Wie viele Patienten sind in diesem Krankenhaus?

Quanti pazienti ci sono in questo ospedale?

Wo ist das nächstgelegene Krankenhaus?

Dov'è l'ospedale più vicino?

Gibt es ein Krankenhaus in der Nähe?

C'è un ospedale nei dintorni?

C'è un ospedale qua vicino?

C'è un ospedale nelle vicinanze?

Warum ist Tom im Krankenhaus?

Perché Tom è all'ospedale?

Ich werde ins Krankenhaus gehen.

Andrò all'ospedale.

Meine Tochter wurde in diesem Krankenhaus geboren.

Mia figlia è nata in questo ospedale.

Synonyme

Kli­nik:
clinica

Übergeordnete Begriffe

Ge­bäu­de:
edificio
Haus:
casa

Kran­ken­haus übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Krankenhaus. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Krankenhaus. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 362144, 363929, 371126, 380708, 413762, 452089, 697075, 934354, 936365, 947283, 978589, 1295243, 1507891, 1512069, 1537613, 1551227, 1579497, 1765108, 1790384, 1816641, 1931531, 2179569, 2781726, 3305961, 3383361, 3409491, 4910661, 5295710, 6005504, 6985735, 7774692 & 9994213. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR