Das Substantiv Auge lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Altenglisch:eage (ēaġe)
Englisch:
eye
globule of fat
pip
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Du hast mir die Augen dafür geöffnet, wie es ist, wenn alles gut geht.
You opened up my eyes to what it's like when everything is right.
Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume spiegeln.
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
David has a keen interest in aesthetics – the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt.
This song is so moving that it brings tears to my eyes.
Ich kann meinen Augen nicht trauen.
I can't believe what I'm seeing.
I don't believe my eyes.
I cannot believe my eyes.
Ich mag ihre dunklen Augen.
I like her dark eyes.
Japaner haben dunkle Augen.
The Japanese have dark eyes.
Seine Augen lächelten hinter seiner Brille.
His eyes were smiling behind his glasses.
Vögel haben scharfe Augen.
Birds have sharp eyes.
Seine Augen sind blau.
His eyes are blue.
Seine Augen haben ihn getäuscht.
His eyes failed him.
His eyes deceived him.
Er schloss seine Augen.
He closed his eyes.
Er hat braune Augen.
He has brown eyes.
Ihre Augen lachen.
Her eyes are laughing.
Sie hat blaue Augen.
She has blue eyes.
Sie hat braune Augen.
She has brown eyes.
Sie rieb sich die Augen.
She rubbed her eyes.
Ich habe gesehen, wie du Herrn Nagashima schöne Augen gemacht hast.
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
Seine Augen erinnern mich an die einer Katze.
His eyes remind me of those of a cat.
His eyes remind me of a cat's.
Er sah ihr in die Augen.
He gazed into her eyes.
Das Kleid im Schaufenster ist mir ins Auge gefallen.
The dress in the window caught my eye.
Diese Puppe hat große Augen.
This doll has big eyes.
Etwas, das man nicht mit eigenen Ohren hört und mit eigenen Augen sieht, könnte wahr sein. Es könnte aber auch gelogen sein.
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
Kate lag mit offenen Augen da.
Kate was lying with her eyes open.
Kate lay there with her eyes open.
Kate lay with her eyes open.
Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen.
Our eyes take time to adjust to the darkness.
Seine Augen verrieten seine Furcht.
His eyes betrayed his fear.
Meine Augen sind müde.
My eyes are tired.
Ihre Augen sind blau.
Her eyes are blue.
Schließ die Augen und schlaf.
Close your eyes and go to sleep.
Er denkt oft mit geschlossenen Augen nach.
He often thinks with his eyes shut.
He often thinks with his eyes closed.
Dieser Unfall ist vor seinen Augen passiert.
The accident happened right in front of him.
That accident happened in front of his eyes.
Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.
You must not lose sight of your goal in life.
Meine Augen werden schnell müde.
My eyes get tired very easily.
Schließ deine Augen und zähl bis 10.
Close your eyes, and count to ten.
Das Auge ist der Spiegel der Seele.
The eye is the mirror of the soul.
Er hat schlechte Augen.
He has bad eyesight.
Er ist auf einem Auge blind.
He is blind in one eye.
Er verlor seinen Freund in der Menge aus den Augen.
He lost sight of his friend in the crowd.
Ich habe ihn in der Menschenmenge aus den Augen verloren.
I lost him among the crowd.
Ich habe mein Auge verletzt, als meine Kontaktlinse heraussprang.
I hurt my eye when my contact slipped out of place.
Der alte Mann saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank.
The old man sat on a bench with his eyes closed.
The old man was sitting on a bench with his eyes closed.
Er saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank.
He was sitting on a bench with his eyes closed.
Ich traue meinen Augen nicht.
I can't believe my eyes.
Meine Augen sind blau.
My eyes are blue.
Ich sehe Tränen in deinen Augen.
I see tears in your eyes.
Nicolas meint, dass die Romanisierung des kyrillischen Alphabets genauso schön wie die Sonne ist, die die Augen verbrennt, wenn man sie ansieht.
Nicolas means that romanization of the Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it.
Ich habe ihm in die Augen geschaut.
I looked him in the eye.
Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen.
She told the story with tears in her eyes.
Ich schloss meine Augen, um mich zu beruhigen.
I closed my eyes to calm down.
Dieses Mal werde ich ein Auge zudrücken.
I'll let it go this time.
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
A dog does not eat a dog.
One crow doesn't peck another's eye.
A wolf doesn't bite a wolf.
Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Beauty is in the eye of the beholder.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Out of sight, out of mind.
Far from eye, far from heart.
Er liebt ihre Haare, ihr Lächeln, ihre Augen? Wow, er ist verdammt gut im Lügenerzählen!
He loves her hair, her smile, her eyes? Wow, he is fucking good at telling lies!
Sie hat schöne Augen.
She has beautiful eyes.
She has pretty eyes.
She had pretty eyes.
Du hast schöne Augen, weißt du.
You know, you have beautiful eyes.
Ich bin mit einem blauen Auge davongekommen.
I got off lightly.
Er lag auf einem Sofa, die Augen geschlossen.
He lay on a sofa, his eyes closed.
Ich konnte kaum meinen Augen trauen.
I scarcely believed my eyes.
Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge.
Keep an eye on the bags.
Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu.
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.
Meine Schwester sah es mit eigenen Augen.
My sister saw it with her own eyes.
Ihre Augen waren kohlrabifarben.
Her eyes were the colour of kohlrabi.
Deine Augen reflektieren das Echo meiner Stimme.
Your eyes reflect the echo of my voice.
Deine Augen sind genauso schön wie die Arme der Venus von Milo.
Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo.
Der Ball traf sie ins Auge.
The ball hit her in the eye.
Der Hund ist auf einem Auge blind.
The dog is blind in one eye.
Seine Augen sind größer als sein Magen.
His eyes are bigger than his stomach.
Eine fette weiße Katze saß auf einer Mauer und beobachtete sie mit schläfrigen Augen.
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
Wenn die Liebe abkühlt, fallen viele Makel erst ins Auge.
Faults are thick where love is thin.
Er hat ein Auge für Antiquitäten.
He has an eye for antiques.
Er saß mit geschlossenen Augen und verschränkten Armen im Lehnstuhl.
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
Ich habe es mit eigenen Augen gesehen.
I saw it with my own eyes.
I've seen it with my own eyes.
Er dankte mir mit seinen Augen.
He thanked me with his eyes.
Der Falke hat scharfe Augen.
The falcon has keen eyes.
The falcon has sharp eyes.
Kleinstpartikel sind mit bloßem Auge schwer zu sehen.
Minute particles are hard to see with the naked eye.
Er schaute mir in die Augen.
He looked me in the eye.
Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte.
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
Christoph Columbus traf einst das Kind aus Satz Nr. 47456 und öffnete ihm die Augen.
Christopher Columbus once met the child in Sentence 47456 and opened his eyes to the world.
Langsam schloss sie ihre Augen.
She slowly closed her eyes.
Lies nicht bei schlechtem Licht, das ist schlecht für die Augen.
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
Schau mir in die Augen, Kleines.
Here's looking at you, kid.
Die Kneipe war so verraucht, dass meine Augen zu brennen begannen.
The bar was so smoky that my eyes started to sting.
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause".
Dogs can't speak, but it appeared as if the eyes of the dog said, "No, I don't have a home."
Wir sehen mit unseren Augen.
We see with our eyes.
Sie wurde gesehen, wie sie mit Tränen in den Augen die Treppe hinaufrannte.
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
Deine Augen erinnern mich an Sterne.
Your eyes remind me of stars.
Ich habe nur Augen für dich - ehrlich.
I only have eyes for you - honestly.
Du weißt, ich würde alles tun für deine schönen Augen.
You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Als ich deine Augen sah, dachte ich zuerst, du müsstest wohl Crack geraucht haben, aber dann realisierte ich, dass du eine Animefigur warst.
Looking at your eyes, I thought you must have been smoking crack, but then I realized you were an anime character.
Ihre Augen waren voller Tränen.
Her eyes were full of tears.
Er verlor das Augenlicht eines Auges bei einem Verkehrsunfall.
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
Er benutzte seine Hand, um die Augen gegen das Sonnenlicht zu schützen.
He used his hand to screen the sunlight from his eyes.
Sie sollten sich Ihre Augen von einem Arzt untersuchen lassen.
You should get your eyes examined by the doctor.
Zu viel Licht schädigt das Auge.
Too much light hurts the eye.
Können wir uns unter vier Augen unterhalten?
Can we talk in private?
Nicht die Augen schließen!
Don't shut your eyes.
Edward sah Kathy in die Augen und fragte sie, ob sie wirklich meine, was sie gesagt habe.
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.