Was heißt »Na­se« auf Englisch?

Das Substantiv Na­se lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • nose

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Deine Nase läuft.

Your nose is running.

Er hat eine lange Nase.

He has a long nose.

Ich rieche mit meiner Nase.

I smell with my nose.

Putz dir mit diesem Taschentuch die Nase.

Blow your nose with this handkerchief.

Ich habe die Nase voll von Hamburgern.

I'm sick of hamburgers.

Ich habe davon die Nase voll.

I'm tired of it.

Bohr nicht in deiner Nase.

Don't pick your nose.

Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren.

It's difficult to balance a ball on your nose.

Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.

Don't stick your nose into other people's business.

Hör auf im Bett zu essen, ich habe die Nase voll davon, dir hinterherzuputzen.

Stop eating in bed. I'm sick of cleaning up after you.

Ich habe die Nase voll davon!

I'm sick of it!

I'm fed up with it!

Sie presste ihre Nase gegen die Glasscheibe.

She pressed her nose against the sheet of glass.

Meine Mutter steckt ihre Nase immer in meine Privatangelegenheiten.

My mother always sticks her nose in my private business.

Ich habe eine laufende Nase.

I have a runny nose.

Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.

Don't stick your nose into my personal affairs.

Ein Elefant hat eine lange Nase.

An elephant has a long nose.

Pinocchio sagt: "Jetzt wird meine Nase wachsen."

Pinocchio says: "Now my nose will grow."

Er drückte seine Nase gegen das Fenster.

He pushed his nose against the window.

He pressed his nose against the window.

Ihre Nase blutet.

Her nose is bleeding.

Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken.

Stop sticking your nose into other people's business.

Er schlug mir die Tür vor der Nase zu.

He slammed the door right in my face.

Wir haben die Nase voll von deiner Klagerei.

We're fed up with your complaining.

Wisch dir die Nase bitte nicht an der Tischdecke ab.

Please don't blow your nose on the tablecloth.

Sie pult in der Nase.

She's picking her nose.

Sie hat eine lange Nase.

She has a long nose.

Seine Nase blutet.

His nose is bleeding.

Er schnäuzte sich die Nase in ein Taschentuch.

He blew his nose in a handkerchief.

Meine Nase blutet.

My nose is bleeding.

Ich kann nicht durch die Nase atmen.

I can't breathe through my nose.

Deine Nase läuft!

Your nose is running!

Er hat die Nase voll von meinen Problemen.

He is fed up with my problems.

Ich hab die Nase voll von seiner langen Rede.

I am sick of his long speech.

Atme durch die Nase.

Breathe through your nose.

Immer wenn ich eine Erkältung habe, läuft meine Nase.

My nose runs whenever I have a cold.

Du wirst es bedauern, wenn du deine Nase dort hinein steckst.

You'll regret it if you stick your nose there.

Mir läuft die Nase.

My nose is running.

Wir sehen mit den Augen, hören mit den Ohren, berühren mit der Haut, riechen mit der Nase und schmecken mit der Zunge.

We see with our eyes, we hear with our ears, we touch with our skin, we smell with our nose, and we taste with our tongue.

Meine Nase juckt.

My nose is itchy.

My nose itches.

Der Lehrer steckt in alles seine Nase.

The teacher pokes his nose into everything.

Der Amtsinhaber hat in den Umfragen die Nase vorn.

The incumbent is ahead in the polls.

Die Ärzte trugen weiße Masken über Nase und Mund.

The doctors wore white masks over their mouths and noses.

Er versuchte, sich an ihr Gesicht zu erinnern – an die Augen, die Haare, die Nase, den Mund.

He tried to remember her face – her eyes, hair, nose and mouth.

He tried to recall her face – her eyes, hair, nose and mouth.

Ich putze mir mit einem Taschentuch die Nase.

I am wiping my nose with a handkerchief.

Er leidet an einer starken Erkältung in der Nase.

He is suffering from a bad cold in the nose.

Es ist das erste Mal, dass ich in Gegenwart der Lehrerin in der Nase bohre. Ich wusste nicht, dass sie mich ansah.

It's the first time I have picked my nose in the presence of the teacher. I didn't know she was looking at me.

Ich kann hier nicht in der Nase bohren. Es sind zu viele Leute hier.

I cannot pick my nose here. There are too many people.

Tom putzt sich die Nase.

Tom is wiping his nose.

Peter hatte die Nase voll von kindischen Mädchen und er wollte eine wirklich gereifte Frau treffen.

Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.

Wenn du unter Wasser gehst, halte deine Nase zu und pruste etwas, damit deine Ohren frei werden.

If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.

Es kann nicht immer nach der eigenen Nase gehen.

You can't hope to have your own way in everything.

Ich hab die Nase voll von Mathe.

I'm fed up with math.

I'm fed up with maths.

Ich stecke meine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.

I don't poke my nose into other people's business.

Tom steckte seine Nase in Dinge, die ihn nichts angingen.

Tom stuck his nose where it didn't belong.

Tom hat eine verstopfte Nase.

Tom has a stuffed-up nose.

Tom has a stuffy nose.

Tom schnäuzte sich während der Vorlesung geräuschvoll die Nase. Alle blickten sich zu ihm um.

Tom blew his nose loudly during the lecture, and everyone turned to look at him.

Wir riechen mit unserer Nase.

We smell with our noses.

Ich habe die Nase voll davon.

I'm sick of this.

Seine Nase blutete.

His nose bled.

Ich gehe gerade meine Nase pudern.

I'm just going to go powder my nose.

Meine Nase ist verstopft.

I have a stuffed-up nose.

Die Katze hielt die Nase in den Topf.

The cat put its nose in the pot.

Popeln Sie nicht in der Nase!

Do not pick your nose!

Sie kam mit einem Piercing in der Nase nachhause.

She came home with a stud in her nose.

Er rümpft über alles seine Nase.

He turns up his nose at everything.

Der Reporter hat eine Nase für Neuigkeiten.

The newsman has a nose for news.

Dieses Medikament wirkt Wunder, wenn einem die Nase läuft.

This medicine will do wonders for a runny nose.

Es kann nicht immer nur nach deiner Nase gehen.

You can't always have your own way.

Was ist mit der Nase des Sphinx geschehen?

What happened to the Sphinx's nose?

Tom schlief mit der Brille auf der Nase ein.

Tom fell asleep with his glasses on.

„Was ist in dem Karton?“ – „Das werde ich dir doch nicht auf die Nase binden!“

"What's in that box?" "Well, I'm not about to tell you that, am I?"

Ich hab die Nase voll von seiner Art.

I am fed up with his behaviour.

Ich hab' die Nase voll von Französisch.

I'm sick of French.

Tom bedeckte seine Nase und seinen Mund mit seinem Taschentuch.

Tom covered his nose and mouth with his handkerchief.

Du hast eine große Nase.

You have a big nose.

Tom hat mir die Nase gebrochen.

Tom broke my nose.

Tom hat sich die Nase gebrochen.

Tom broke his nose.

Tom hat die Nase voll von all deinen Beschwerden.

Tom is tired of all your complaining.

Meine Katze machte einen Satz, als eine Seifenblase vor ihrer Nase zerplatzte.

My cat jumped when a soap bubble burst in front of her nose.

My cat jumped when a soap bubble burst before her nose.

My cat started when a soap bubble burst in front of her nose.

My cat started when a soap bubble burst before her nose.

Sie kann mit der Zunge ihre Nase berühren.

She can touch her nose with her tongue.

Ein Schweißtropfen lief ihm die Nase hinab.

A drop of sweat ran down his nose.

Toms Eichhörnchen ist überhaupt nicht scheu. Es hat mir sogar vor der Nase Nüsse weggestohlen!

Tom's squirrel is not shy at all. He even stole nuts from right under my nose!

Tom hat mir die Tür vor der Nase zugeschlagen.

Tom slammed the door in my face.

Meine Brille rutschte mir langsam die Nase hinab.

My glasses started to slip down my nose.

Meine Nase ist verstopft. Ich habe eine fürchterliche Erkältung.

My nose is blocked. I've got a terrible cold.

Ich möchte meine Nase nicht in deine Angelegenheiten stecken.

I don't want to stick my nose in your business.

Tom holte sein Taschentuch heraus und schnäuzte sich die Nase.

Tom took out his handkerchief and blew his nose.

Steckt eure Nase bitte nicht in meine Privatangelegenheiten!

Please don't pry into my personal affairs.

Das geschah vor meiner Nase.

This happened under my nose.

Sein Auge war geschwollen, und seine Nase blutete.

His eye was swollen and his nose was bleeding.

Glaubst du, du kannst mich an der Nase herumführen?

Do you think you can fool me?

Du hast sie ganz schön an der Nase herumgeführt.

You certainly fooled her.

Tom mochte das Aussehen seiner Nase nicht, weswegen er sie richten ließ.

Tom didn't like the look of his nose, so he had a nose job.

Meine Nase läuft wie sonst noch was.

My nose is running like mad.

My nose is running like a tap.

Mit der Brille auf der Nase siehst du so anders aus.

You look so different with those glasses on.

Ich habe die Nase voll von Fast Food.

I'm sick of eating fast food.

Lass dich von Tom nicht an der Nase herumführen!

Don't let Tom fool you.

Mir ist ein Pickel auf der Nase gesprossen.

A pimple has appeared on my nose.

Tom hatte eine blutige Nase und Blut auf seinem Hemd.

Tom had a bloody nose and got blood on his shirt.

Halt dir die Nase zu, damit du den Gestank nicht riechst!

Hold your nose so you don't smell the stench.

Aber ihre Nase ist nicht schön.

But her nose isn't pretty.

Synonyme

Bol­zen:
bolt
Fah­ne:
flag
Ge­ruchs­sinn:
olfaction
sense of smell
Keil:
gore
wedge
Kol­ben:
butt
club
flask
mace
piston
spadix
Öse:
cringle
eye
eyelet
grommet
grunyon
Zin­ken:
large nose
protruding nose

Englische Beispielsätze

  • Tom scratched his nose.

  • He wiped his nose on his sleeve.

  • I want to scratch my nose.

  • For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose.

  • The child's nose is bleeding.

  • That's as plain as the nose on your face.

  • I don't want to pay through the nose for a hotel room.

  • The finger approaches the tip of the nose.

  • He has a nose bleed.

  • She pressed her nose against the glass.

  • Wipe your nose.

  • Please breathe through your nose.

  • Your nose is bleeding.

  • I just wanna nose around a bit.

  • Does he have a big nose?

  • Tom's nose was red.

  • He can touch his nose with his tongue.

  • She hit her boyfriend and broke his nose.

  • His long nose became at least two inches longer.

  • As he spoke, his nose, long though it was, became at least two inches longer.

Übergeordnete Begriffe

Fisch:
fisc
fish
Kör­per­teil:
body part
Sin­nes­or­gan:
sense organ
Weiß­fisch:
minnow

Untergeordnete Begriffe

Ad­ler­na­se:
aquiline nose
Ha­ken­na­se:
hook-nose
Stups­na­se:
snub nose

Na­se übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Nase. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Nase. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 331911, 353338, 358081, 358084, 362252, 374099, 416423, 438645, 444553, 516052, 520272, 533754, 536065, 588669, 602399, 610536, 636702, 659410, 664890, 695495, 700949, 752018, 809795, 846043, 851697, 950371, 967290, 975095, 1013385, 1090434, 1103275, 1109074, 1173531, 1212561, 1218886, 1315398, 1338454, 1341310, 1524043, 1562228, 1569312, 1648500, 1661224, 1686040, 1709664, 1709665, 1713312, 1732495, 1807275, 1835873, 1864947, 1922350, 1931973, 1946686, 1948592, 2048807, 2095349, 2150315, 2221148, 2224205, 2291484, 2298483, 2327485, 2369748, 2511543, 2521035, 2533505, 2745326, 2779085, 2880247, 2927954, 3003007, 3068937, 3086176, 3090654, 3090656, 3127650, 3231910, 3248068, 3278709, 3295115, 3299530, 3326162, 3351231, 3452142, 3498587, 3506106, 3641681, 3927305, 3973865, 4059359, 4215922, 4257930, 4697648, 4729016, 4914447, 5039246, 5056641, 5222933, 5259498, 1092981, 1169966, 1205633, 693405, 680379, 1485143, 1515102, 535061, 491372, 1742338, 1774522, 318197, 68973, 39963, 2505852, 2548520, 2592776, 2612588, 2724485 & 2724628. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR