Was heißt »Na­se« auf Ungarisch?

Das Substantiv Na­se lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • orr

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Deine Nase läuft.

Folyik az orrod.

Steck deine Nase nicht in mein Privatleben.

Ne üsd az orrod a magánéletembe.

Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren.

Nehéz egy labdát az orrunkon egyensúlyozni.

Ich habe eine laufende Nase.

Folyik az orrom.

Ihre Nase blutet.

Vérzik az orra.

Er schlug mir die Tür vor der Nase zu.

Becsapta az ajtót az orrom előtt.

Meine Nase blutet.

Vérzik az orrom.

Az orrom vérzik.

Ich hab die Nase voll von seiner langen Rede.

Kivagyok a hosszú beszédeitől.

Er hat uns an der Nase herumgeführt.

Az orrunknál fogva vezetett minket.

Sie trägt die Nase sehr hoch.

Nagyon magasan hordja az orrát.

Ich habe Halsschmerzen und meine Nase läuft.

Fáj a torkom és folyik az orrom.

Die Grenze zwischen Zivilisation und Barbarei ist nur schwer zu ziehen: Stecken Sie sich einen Ring in Ihre Nase, und Sie sind eine Wilde; stecken Sie sich zwei Ringe in Ihre Ohren, und Sie sind zivilisiert.

Nehéz különbséget tenni a civilizáció és a barbárság között: ha egy karikát hordanak a orrukban akkor vadak, ha pedig két karikát hordanak a fülükben akkor pedig civilizáltak.

Fass dir mal an die eigene Nase, bevor du andere kritisierst!

Nézz magadba, mielőtt másokat kritizálsz!

Du hast eine große Nase.

Neked nagy az orrod.

Nagy orrod van.

Ich möchte meine Nase nicht in deine Angelegenheiten stecken.

Nem akarom beleütni az orromat a dolgaidba.

Glaubst du, du kannst mich an der Nase herumführen?

Azt hiszed, hogy az orromnál fogva tudsz vezetni engem?

Meine Nase läuft wie sonst noch was.

Úgy folyik az orrom, hogy csak na.

Dass sie meine Freundin ist, werde ich ihnen nicht auf die Nase binden.

Hogy ő-e a barátnőm, nem fogom az orrára kötni.

Die Teile unseres Gesichts sind die Stirn, die Augen, die Nase, die Wangen, die Ohren, das Kinn und der Mund.

Arcunk részei: a homlok, a szemek, az orr, az orca, a fülek, az áll és a száj.

Tom hat sich abgewendet und in der Nase gebohrt.

Tomi elfordult és beletúrt az orrába.

Pinocchio sagt: „Meine Nase ist lang geworden.“

Azt mondja Pinocchio: Megnőtt az orrom.

Er hat eine krumme Nase, die einem Adlerschnabel ähnelt.

Görbe orra van, mint egy sasnak a csőre.

Meine Nase hat gejuckt.

Viszketett az orrom.

Ich habe die Nase voll von Fast Food.

Elegem van a gyorsételekből.

Lass dich von Tom nicht an der Nase herumführen!

Ne hagyd, hogy Tomi az orrodnál fogva vezessen!

Ne hagyd Toninak, hogy palira vegyen!

Ne engedd, hogy Tomi palimadárnak nézzen!

Ne engedd Tominak, hogy a bolondját járassa veled!

Ne hagyd, hogy Tomi hülyére vegyen!

Ne hagyd Tominak, hogy packázzon veled!

Ne hagyd Tominak, hogy hülyének nézzen téged!

Ne hagyd, hogy játsszon veled Tomi!

Ne hagyd magad Tomival megvezettetni.

Nase putzen!

Fújd ki az orrod!

Wir konnten nicht einmal etwas vor unserer Nase sehen.

Képtelenek voltunk messzebb ellátni az orrunknál.

Maria lief das Wasser im Mund zusammen, als ihr der köstliche Duft von Toms frisch gekochtem Mahl in die Nase strömte, doch wenngleich er reichlich zubereitet hatte, gab er ihr nichts davon ab.

Máriának összefutott a nyál a szájában, amint Tomi frissen főzött ételének illatát megérezte. Bár ugyan kiadós adagot készített, semmit nem adott neki belőle.

Meine Nase läuft ständig.

Állandóan folyik az orrom.

Tom stolperte und fiel auf die Nase.

Tomi megbotlott és orra bukott.

Ich habe eine große Nase.

Nagy az orrom.

Nagy orrom van.

Ich würde an deiner Stelle nicht in alles die Nase hineinstecken.

Én a helyedben nem ütném bele mindenbe az orromat.

Tom hatte eine rote Nase.

Tominak piros az orra.

Du hast mir meine Nase gebrochen.

Betörted az orromat.

Ich habe mir die Nase gebrochen.

Betörtem az orrom.

Tom knallte ihm die Tür vor der Nase zu.

Tom bevágta az orra előtt az ajtót.

Wenn du nicht die Klappe hältst, dann setzt’s was auf die Nase.

Ha nem fogod be a szádat, kapsz egyet a szemed közé!

Maria trägt die Nase hoch.

Mária fent hordja az orrát.

Maria, hör schon auf, in der Nase zu bohren!

Ne piszkáld már az orrodat, Mari!

Ne túrd az orrod, Mari!

Sie drückte ihre Nase gegen das Glas.

Nekinyomta az orrát az üvegnek.

Eine Faust traf Toms Nase.

Tomi nekifutott egy ökölnek.

Unsere Katze wurde von einem Küken auf die Nase gepickt und seitdem macht sie einen großen Bogen um jedes Küken, das sie sieht. Selbst wenn ihr Katzenfutter gefressen wird, wagt sie es nicht, einen Mucks von sich zu geben.

Mióta egy kiscsibe megcsípte a macskánk orrát, azóta nagy ívben elkerül minden egyes csibét, amit csak lát. Sőt még amikor a macskatápot is megeszik előle, egy hangot sem mer hallatni.

Was ist das da unter deiner Nase?

Az mi az orrod alatt?

Sie hat eine schöne Nase, schwarze Haare und schwarze Augen.

Szép orra van, fekete haja és fekete szemei.

Putz dir mal die Nase!

Fújd már ki az orrod!

Tom war so erkältet, dass seine Nase ununterbrochen floss.

Tamás annyira megfázott, hogy állandóan folyt az orra.

Tom bekam einen Schlag auf die Nase.

Orrbagyűrték Tomit.

Tominak bepancsoltak a képébe.

Szemközt vágták Tomit.

Tomi kapott egyet a szeme közé.

Er spricht von der Nase.

Orrhangon beszél.

Zorba sieht wie ein normaler Mann aus: er hat zwei Ohren, und zwischen seinen zwei Augen ist seine Nase.

Zorba látszólag egy átlagos férfi: két füle van, az orra a két szeme közt van.

Tom wollte Karl küssen, aber er hat ihm auf die Nase geschlagen.

Tomi meg akarta csókolni Karcsit, de az orrba gyűrte.

Tom hat sich die Nase geputzt und das Toilettenpapier ins Urinal geschmissen.

Tom kifújta az orrát és beledobta a vécépapírt a piszoárba.

Sie schlug ihm die Tür vor der Nase zu.

Az orra előtt becsapta az ajtót.

Tom fiel auf die Nase, wobei ihm die Brille zu Bruch ging.

Tomi orra bukott, és a szemüvegét törte.

Sie hat eine typisch skandinavische spitze Nase wie Nils Holgersson.

Tipikus hegyes skandináv orra van, mint Nils Holgerssonnak.

Bei der Politik geht es darum, wie man das Volk bzw. die Völker an der Nase herumführen kann.

A politika arról szól, hogyan lehet a népet az orránál, illetve a népeket az orruknál fogva vezetni.

Das Volk wurde an der Nase herumgeführt, es sieht das aber immer noch nicht.

Meg lett vezetve a nép, de még mindig nem látja.

Marias Nase blutete.

Vérzett Mária orra.

Sie haben ihm die Nase zerquetscht.

Orrbagyűrték.

Synonyme

Keil:
ék
Kol­ben:
bunkó
bura
buzogány
dugattyú
furkó
furkósbot
puskaagy
puskatus
torzsa

Übergeordnete Begriffe

Fisch:
hal
Kör­per­teil:
testrész
Weiß­fisch:
keszeg

Na­se übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Nase. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Nase. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 331911, 412989, 438645, 588669, 664890, 700949, 975095, 1109074, 1399281, 1727016, 2112111, 2207373, 2501105, 3086176, 3452142, 3973865, 4257930, 4299421, 4424408, 4443684, 4636837, 4683507, 4715139, 4729016, 4914447, 5084610, 5099577, 5159090, 5265929, 5849563, 5856679, 5888999, 5984203, 6298649, 6298650, 6631442, 6895240, 7821123, 7907788, 8467221, 8663900, 8718921, 8734382, 8780271, 8935983, 8990806, 9358112, 9690196, 9712084, 10016932, 10305398, 10456733, 10573617, 10672800, 10854229, 10862664, 11896131 & 12183747. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR