Was heißt »Na­se« auf Spanisch?

Das Substantiv Na­se lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • nariz (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Deine Nase läuft.

Se te caen los mocos.

Er hat eine lange Nase.

Él tiene una nariz larga.

Ich habe die Nase voll davon, seine Beschwerden anzuhören.

Estoy hasta las narices de oír sus quejas.

Meine Mutter steckt ihre Nase immer in meine Privatangelegenheiten.

Mi madre está siempre inmiscuyéndose en mi vida privada.

Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.

No te metas en mis asuntos personales.

Pinocchio sagt: "Jetzt wird meine Nase wachsen."

Pinocho dice: "Ahora me va a crecer la nariz".

Deine Nase blutet.

Te sangra la nariz.

Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken.

Deja de inmiscuir tu nariz en los asuntos de otros.

Sie hat eine große Nase.

Ella tiene una gran nariz.

Wisch dir die Nase bitte nicht an der Tischdecke ab.

Por favor, no te limpies la nariz en el mantel.

Sie hat eine lange Nase.

Ella tiene una narizota.

Tiene una nariz grande.

Fass mir ja nicht mehr an die Nase, ich habe dir nein gesagt und damit meine ich auch nein.

No me toques más las narices, te he dicho que no y es que no.

Wer hat der Sphinx die Nase abgeschlagen?

¿Quién le rompió la nariz a la esfinge?

Seine Nase blutet.

Le sangra la nariz.

Er schnäuzte sich die Nase in ein Taschentuch.

Él se sonó con un pañuelo.

Meine Nase blutet.

Me sangra la nariz.

Ich kann nicht durch die Nase atmen.

No puedo respirar por la nariz.

Er hat die Nase voll von meinen Problemen.

Él está harto de mis problemas.

Nimm ein Taschentuch, deine Nase läuft.

Toma un pañuelo, se te caen los mocos.

Du wirst es bedauern, wenn du deine Nase dort hinein steckst.

Te arrepentirás si metes tus narices ahí .

Peter trinkt, deshalb hat er eine rote Nase.

Pedro está tomando, por eso tiene la nariz roja.

Meine Nase juckt.

Me pica la nariz.

Sie hat uns an der Nase herumgeführt.

Nos ha tomado el pelo.

Nos ha vendido la moto.

Dem Kind blutet die Nase.

Al niño le sangra la nariz.

Die Ärzte trugen über Nase und Mund eine weiße Maske.

Los doctores llevaban mascarillas blancas sobre la nariz y la boca.

Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.

No metas tu nariz en los asuntos de los demás.

Peter hatte die Nase voll von kindischen Mädchen und er wollte eine wirklich gereifte Frau treffen.

Peter estaba harto de muchachas infantiles y quería conocer una mujer madura de verdad.

Tom steckte seine Nase in Dinge, die ihn nichts angingen.

Tom se mete en lo que no le concierne.

Tom hat eine verstopfte Nase.

Tom tiene la nariz congestionada.

Ich habe die Nase voll von Englisch.

Estoy hasta las narices del inglés.

Meine Nase ist verstopft.

Tengo la nariz tapada.

Die Katze hielt die Nase in den Topf.

El gato metió el hocico en el puchero.

Meine Nase hat soeben etwas Wohlduftendes gerochen.

Mi nariz acaba de oler algo de buen olor.

Frauen benützen Parfüms, weil die Nase leichter zu verführen ist als das Auge.

Las mujeres usan perfumes porque es más fácil seducir a la nariz que al ojo.

Unsere Nasen bluten.

Nos sangra la nariz.

Tom hat mir die Nase gebrochen.

Tom me rompió la nariz.

Tom hat sich die Nase gebrochen.

Tom se rompió la nariz.

Tom hat mir die Tür vor der Nase zugeschlagen.

Tom me cerró la puerta en las narices.

Niemand weiß, wie Insekten atmen. Haben sie eine Nase?

Nadie sabe cómo respiran los insectos, ¿tienen nariz?

Ihre Nase blutete stark.

Su nariz sangraba mucho.

Ich blute aus der Nase.

Estoy sangrando por la nariz.

Du blutest nicht aus der Nase.

No estás sangrando por la nariz.

Mir ist ein Pickel auf der Nase gesprossen.

Me salió un grano en la nariz.

Nase putzen!

Límpiate la nariz.

Einer Frau Weisheit ist unter ihrer Nase.

La sabiduría de una mujer se encuentra bajo su nariz.

Atmen Sie durch die Nase!

Inspire por la nariz.

Seine Nase sieht aus wie eine Kartoffel.

Su nariz parece una patata.

Maria, hör schon auf, in der Nase zu bohren!

¡Mary, deja ya de hurgarte en la nariz!

Ihre Nasen bluten.

Les está sangrando la nariz.

Es war seltsam auf der Nase.

Fue raro de narices.

Sie haben ihr die Nase zerquetscht.

Le aplastaron la nariz.

Synonyme

Bol­zen:
bulón
clavija
perno
tornillo
Fah­ne:
bandera
Ge­ruchs­sinn:
olfato
sentido del olfato
viento
Keil:
cuña
Kol­ben:
espádice
pistón
Öse:
ojal
ojete

Spanische Beispielsätze

  • Hoy me ha sangrado la nariz.

  • ¿Te sangra la nariz a menudo?

  • «¿Dónde están mis gafas?» «¡Las tienes sobre la nariz

  • Suénate la nariz.

  • Me sangró la nariz.

Übergeordnete Begriffe

Fisch:
pez
Kör­per­teil:
parte del cuerpo
Sin­nes­or­gan:
órgano sensorial

Untergeordnete Begriffe

Ad­ler­na­se:
nariz aguileña
Stups­na­se:
nariz respingona

Na­se übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Nase. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Nase. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 331911, 353338, 503575, 536065, 602399, 636702, 664893, 695495, 749857, 809795, 851697, 910872, 937569, 950371, 967290, 975095, 1013385, 1103275, 1184242, 1218886, 1276649, 1341310, 1399299, 1500499, 1569311, 1606143, 1732495, 1931973, 1946686, 2064508, 2224205, 2291484, 2319199, 2701290, 2974973, 3090654, 3090656, 3299530, 3852562, 4875942, 4971696, 4971705, 5039246, 5084610, 5116944, 7695998, 7780526, 7907788, 8292243, 8300397, 12183750, 1119526, 1296518, 1774843, 4621198 & 5017092. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR