Was heißt »Fisch« auf Spanisch?

Das Substantiv Fisch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • pez (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.

No soy un pez de verdad, sólo soy un peluche.

Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch.

Preferiría ser un pájaro a ser un pez.

Wie häufig fütterst du die Fische?

¿Con qué frecuencia das de comer a los peces?

Magst du Fisch?

¿Te gusta el pescado?

So wie wir frische Luft brauchen, so brauchen die Fische sauberes Wasser.

Tal como nosotros necesitamos aire fresco, los peces necesitan agua limpia.

Luft ist für den Menschen, was Wasser für den Fisch ist.

El aire es para el hombre lo que el agua es para el pez.

Fische leben im Meer.

Los peces viven en el mar.

Wir essen oft rohen Fisch.

Nosotros comemos pescado crudo con frecuencia.

Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, aß er den Fisch roh.

Cómo él no tenía modo de prender fuego, se comió el pescado crudo.

Fleisch oder Fisch?

¿Carne o pescado?

Fische sind wechselwarme Tiere.

Los peces son animales poiquilotermos.

Dieser Fisch ist nicht giftig.

Este pez no es venenoso.

Mein Onkel handelt mit Fisch.

Mi tío vende pescados.

Gestern habe ich einen großen Fisch gefangen.

Atrapé un gran pez ayer.

Sie verkaufen Fisch und Fleisch.

Ellos venden pescado y carne.

Fische leben im Wasser.

Los peces viven en el agua.

Wissen Sie, wie man Fisch kocht?

¿Sabe cómo cocinar pescado?

Ich würzte den Fisch mit Salz und Pfeffer.

Yo sazoné el pescado con sal y pimienta.

Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen.

Mi hermano ha cogido un pescado grande.

Das Meer ist für die Fische, was der Himmel für die Vögel ist.

El océano es para los peces por lo cual el cielo es para las aves.

Fische können nicht außerhalb des Wassers leben.

Los peces no pueden vivir fuera del agua.

Ich bin allergisch gegen Fisch.

Yo soy alérgico al pescado.

Soy alérgico al pescado.

Le tengo alergia al pescado.

Katzen mögen lieber Fisch als Fleisch.

A los gatos les gusta más el pescado que la carne.

Er isst keinen rohen Fisch.

No come pescado crudo.

Der Teich war voller kleiner Fische.

El estanque estaba lleno de pececitos.

Wale ernähren sich von kleinen Fischen.

Las ballenas se alimentan de peces pequeños.

Wale ernähren sich von Plankton und kleinen Fischen.

Las ballenas se alimentan de pláncton y de pequeños peces.

Las ballenas se alimentan de plancton y de pequeños peces.

Der See ist voller Fische.

El lago está lleno de peces.

Fisch, bitte.

Pescado, por favor.

Wie heißt dieser Fisch auf Englisch?

¿Cómo se llama este pez en inglés?

Die Griechen essen auch oft Fisch.

Los griegos también comen pescado a menudo.

Er begann, Hunger zu bekommen, also warf er einen Kieselstein in den Fluss, um einen Fisch zu töten.

Le empezó a dar hambre, así que tiró una piedrecita al río para matar un pez.

Ist der Fisch noch lebendig?

¿Sigue vivo el pez?

Mein Vater fing gestern drei Fische.

Mi padre atrapó tres peces ayer.

Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.

Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.

Ich mag lieber Fleisch als Fisch.

Me gusta más la carne que el pescado.

Ich konnte keinen Fisch essen, als ich klein war.

Yo no podía comer pescado cuando era niño.

Erst wenn du den letzten Baum gefällt und den letzten Fisch gefangen hast, wirst du merken, dass man Geld nicht essen kann.

No te diste cuenta sino hasta que derribaste el último árbol, y atrapaste el último pez, que el dinero no se puede comer.

Der Alte hat einen großen Fisch gefangen.

El anciano atrapó un pez grande.

Die zwölf Tierkreiszeichen sind: Widder, Stier, Zwillinge, Krebs, Löwe, Jungfrau, Waage, Skorpion, Schütze, Steinbock, Wassermann, Fische.

Los doce signos del zodíaco son: Aries, Tauro, Géminis, Cáncer, Leo, Virgo, Libra, Escorpio, Sagitario, Capricornio, Acuario y Piscis.

Der Fisch stinkt.

El pez huele mal.

In dem Fischladen werden lebende Fische verkauft.

En la pescadería venden pescado vivo.

Denkst du, dass Fische hören können?

¿Tú crees que los peces oyen?

¿Crees que los peces pueden oír?

¿Creés que los peces pueden oír?

Viele Fische schwimmen im Fluss.

En el río nadan muchos peces.

Ich mag lieber Fisch als Fleisch.

Prefiero el pescado a la carne.

Ich konnte nicht so viele Fische fangen, wie ich erwartet hatte.

No pude pescar tantos peces como esperaba.

Weder Fisch noch Fleisch.

Ni pescado ni carne.

Diese Wolke hat die Form eines Fisches.

Esa nube tiene forma de pez.

Der Fisch schmeckte wie Lachs.

El pescado sabía a salmón.

Kannst du Sashimi aus diesem Fisch machen, den ich gerade gefangen habe?

¿Puedes hacer sashimi de este pez que acabo de coger?

Der Fisch schwamm im Wasser.

El pez nadaba en el agua.

Dieser alte Fisch schmeckt seltsam.

Este pescado viejo sabe raro.

Er mag keinen Fisch.

No le gusta el pescado.

Möchten Sie gern Fleisch oder Fisch?

¿Desea carne o pescado?

Wie oft isst du Fisch?

¿Qué tan seguido comes pescado?

Man glaubte, dass Wale Fische wären.

Se creía que las ballenas eran peces.

Se pensaba que las ballenas eran peces.

Hast du den Fisch schon mal gesehen?

¿Habías visto alguna vez este pez?

Die Katze starrt auf den Fisch.

El gato está mirando el pez.

Ein Fisch kann schwimmen.

Un pez puede nadar.

Ich kann nicht besser schwimmen, als ein Fisch laufen kann.

Yo no puedo nadar más de lo que un pez puede caminar.

No puedo nadar, al igual que un pez no puede nadar.

Lebt dieser Fisch noch?

¿Este pez está vivo todavía?

Man schenkt besser eine Angel als einen Fisch.

Es mejor enseñar a pescar que dar de comer.

Sie fingen eine Menge Fische am Fluss.

Ellos pescaron un montón de peces en el río.

Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt.

Estos peces están acostumbrados a altas presiones y a la presencia de luz.

Gäste und Fische beginnen am dritten Tag zu stinken.

Los invitados, como el pescado, a los tres días empiezan a oler.

Es ist weder Fisch noch Fleisch.

No es ni carne ni pescado.

Der Fisch will schwimmen.

El pez quiere nadar.

Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.

Algunos peces pueden cambiar de sexo.

Wie wähle ich einen frischen Fisch aus?

¿Cómo elijo pescado fresco?

Was ist der Unterschied zwischen einem Klavier und einem Fisch?

¿Cuál es la diferencia entre un piano y un pez?

Was hast du gegessen? Fisch oder Fleisch?

¿Qué has tomado para comer? ¿Pescado o carne?

¿Qué comiste, pescado o carne?

Der Fisch kann schwimmen.

El pez puede nadar.

El pez sabe nadar.

Ich esse nicht gern Fische, die viele Gräten haben.

No me gusta comer pescados que tienen muchas espinas.

Viele Fische starben.

Muchos peces murieron.

Er ist Fisch.

Es piscis.

Es un piscis.

Das sind kleine Fische für mich.

Está chupado.

Gestern bin ich zum Fischen an den Fluss gegangen.

Fui a pescar al río ayer.

Ich habe gestern fünf Fische gefangen.

Ayer pesqué cinco peces.

Die Katze sieht sich den Fisch an.

El gato está observando al pez.

Was habt ihr gegessen? Fisch oder Fleisch?

¿Qué comieron, pescado o carne?

Was haben Sie gegessen? Fisch oder Fleisch?

¿Qué comió, pescado o carne?

Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.

El pez sin atrapar siempre es grande.

Ich brate Fisch.

Estoy friendo pescado.

Ich grille Fisch.

Estoy haciendo pescado a la plancha.

Hast du schon einmal einen Fisch gefangen?

¿Has atrapado un pez alguna vez?

Tom isst keinen Fisch.

Tom no come pescado.

Tom hat den Fisch noch nicht gebraten.

Tom no ha freído el pescado aún.

Ein Bauer zwischen zwei Advokaten ist ein Fisch zwischen zwei Katzen.

Un agricultor entre dos abogados es como un pez entre dos gatos.

Viele glauben, Wale wären Fische.

Muchos piensan que las ballenas son peces.

Ich esse jede Woche Fisch.

Como pescado todas las semanas.

Die Hindus der Wüste geloben, keine Fische zu essen.

Los hindúes del desierto hacen voto de no comer pescado.

Er aß Fisch und trank Saft.

Comió pescado y tomó jugo.

Für die Toten Wein, für die Lebenden Wasser; das ist eine Vorschrift für Fische.

Vino para los muertos, agua para los vivos; ese es un precepto para peces.

Gestern habe ich drei Fische gefangen.

Ayer pesqué tres peces.

Mein Hobby ist das Fischen.

Mi hobby es la pesca.

Mein Onkel geht gerne Fischen.

A mi tío le gusta ir de pesca.

A mi tío le gusta ir a pescar.

Haie fressen Fische.

Los tiburones comen peces.

Ich habe gestern Fisch gegessen.

Ayer comí pescado.

Ich mag Fische fangen, es ist eine sehr entspannende Art und Weise, den Tag zu verbringen.

Me gusta pescar; es una manera muy relajante de pasar el día.

Wievielmal fütterst du die Fische?

¿Cuántas veces alimentas a los peces?

Spanische Beispielsätze

  • El pez grande se come al chico.

  • El pez grande se come al pequeño.

  • Tom puede nadar como un pez.

  • El pez dorado está vivo.

  • Ella me dio el ojo del pez.

  • Este perro y ese pez son míos, pero aquel pájaro no.

  • Nunca había visto esta especie de pez.

  • ¿De qué color es este pez?

  • Me siento sano como pez en el agua.

  • Es un pez.

  • La Sirenita suspiró y con tristeza miró su cola de pez.

  • Este es el pez que pescó.

  • Le doy de comer al pez dorado.

  • Incluso un pez, estando en el agua, siente sed.

  • ¡Atrapé un pez!

  • A la morena le precede la fama de pez agresivo y peligroso.

  • Soy un pez.

  • Te convertí en un pez.

  • Tom volvió de pescar sin haber cogido un solo pez.

Übergeordnete Begriffe

Le­bens­mit­tel:
alimento
comestibles
víveres
Le­be­we­sen:
organismo
ser vivo
Spei­se:
alimento
comida
plato
Stern­bild:
constelación
Tier:
animal
bestia
Tier­kreis­zei­chen:
signo del zodiaco

Untergeordnete Begriffe

Aal:
anguila
Back­fisch:
pescado
Barsch:
perca
percha
Butt:
platija
Del­fin:
bufeo
delfín
Flun­der:
platija
Fo­rel­le:
trucha
Gold­fisch:
ciprino dorado
pez rojo
Hai:
tiburón
Hecht:
lucio
He­ring:
arenque
Ka­bel­jau:
abadejo
bacalao
Karp­fen:
carpa
Ku­gel­fisch:
pez globo
Lachs:
salmón
Ma­k­re­le:
caballa
escombro
Milch­fisch:
pez de leche
Mo­rä­ne:
morena
Na­se:
nariz
Omul:
ómul
Ren­ke:
farra
lavareto
Saib­ling:
salvelino
Sar­del­le:
anchoa
bocarte
boquerón
Sar­di­ne:
majuga
sardina
xouba
Schell­fisch:
eglefino
Schnei­der:
sastre
Schol­le:
solla
Schwert­fisch:
pez espada
Stock­fisch:
bacalao
Stör:
esturión
Wels:
bagre
siluro
Zan­der:
lucioperca
Zo­bel:
marta cebellina
marta cibelina

Fisch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 144, 6091, 341311, 343406, 344552, 345568, 359034, 360800, 362088, 367100, 367434, 370056, 370779, 383075, 396930, 396931, 400013, 400969, 402033, 410761, 412325, 412327, 423828, 424733, 440162, 443182, 443184, 446274, 450252, 473566, 486847, 493568, 499011, 531275, 541958, 585202, 587257, 597962, 621455, 621808, 655234, 655551, 659767, 670800, 688386, 691480, 696579, 719680, 750291, 775341, 783554, 794098, 797806, 808235, 914186, 928220, 932788, 949561, 959979, 971244, 975623, 979482, 984811, 1045172, 1055529, 1055544, 1078545, 1080345, 1104717, 1190243, 1227275, 1244701, 1300714, 1314595, 1341044, 1341049, 1385351, 1409476, 1492952, 1548891, 1548892, 1630874, 1714581, 1714591, 1717471, 1728491, 1743682, 1759740, 1771662, 1773399, 1786660, 1791781, 1809523, 1811380, 1820345, 1822010, 1844056, 1846673, 1862628, 1870439, 738749, 855999, 1337676, 1385966, 1450989, 1646948, 2128147, 2779822, 2815227, 2898138, 3037803, 3190526, 3581920, 4275207, 5016874, 7894630, 10002155, 10077485 & 10543523. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR