Was heißt »Fisch« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Fisch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • peixe

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Die beste Weise, Fische zu beobachten, besteht darin, selber zum Fisch zu werden.

A melhor maneira de observar peixes é se tornar um peixe.

Magst du Fisch?

Você gosta de peixe?

Fische leben im Meer.

Os peixes vivem no mar.

Fleisch oder Fisch?

Carne ou peixe?

Ich esse kein Fleisch, keinen Fisch und keine Meeresfrüchte, und auch keine Fleischbrühe.

Não como carne, nem peixe, nem marisco, nem caldo de origem animal.

Ich bin allergisch gegen Fisch.

Sou alérgico a peixe.

Magst du lieber Fleisch oder Fisch?

Você prefere carne ou peixe?

Fisch, bitte.

Peixe, por favor.

Ich konnte keinen Fisch essen, als ich klein war.

Eu não podia comer peixe quando era uma criança.

Die zwölf Tierkreiszeichen sind: Widder, Stier, Zwillinge, Krebs, Löwe, Jungfrau, Waage, Skorpion, Schütze, Steinbock, Wassermann, Fische.

Os doze signos do zodíaco são Áries, Touro, Gêmeos, Câncer, Leão, Virgem, Libra, Escorpião, Sagitário, Capricórnio, Aquário e Peixes.

Der Fisch stinkt.

O peixe cheira mal.

Dieser Fisch riecht schlecht.

Este peixe está fedido.

Esse peixe está cheirando mal.

Fische können außerhalb des Wassers nicht überleben.

Os peixes não podem viver fora d'água.

Er mag keinen Fisch.

Ele não gosta de peixe.

Der Fisch will schwimmen.

O peixe quer nadar.

Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.

Alguns peixes podem mudar de sexo.

Viele Fische starben.

Muitos peixes morreram.

Maria isst keinen Fisch, weil sie fürchtet, zu ersticken.

Maria não come peixe porque tem medo de engasgar.

Diese Fische sind vortrefflich.

Estes peixes são ótimos.

Das ist ein Fisch.

Aquilo é um peixe.

Es ist ein Fisch.

É um peixe.

Heute haben wir Fisch zum Abendessen.

Hoje à noite, comeremos peixe.

Der Vogel fliegt, der Fisch schwimmt, der Mensch läuft.

O pássaro voa, o peixe nada, o homem corre.

Fisch ist teuer.

Peixe é caro.

Wir haben Fisch mit Reis gegessen.

Comemos peixe com arroz.

Ich kann rohen Fisch nicht ausstehen.

Não consigo suportar peixe cru.

Das ist der größte Fisch, den ich je gefangen habe.

Este é o maior peixe que eu já peguei.

Er liegt im ewigen Streit mit einer unbeweglichen und apathischen Gesellschaft – wie ein Fisch, der gegen Eis anschlägt.

Ele está em perpétuo conflito com uma sociedade imóvel e apática – como um peixe que se debate contra o gelo.

Mit jedem Jahr gibt es weniger Fische in den Meeren und Flüssen.

A cada ano que passa, há menos peixes nos mares e rios.

Iss den Fisch, solange er frisch ist; verheirate die Tochter, solange sie jung ist.

Coma o peixe enquanto ele está fresco; case a filha enquanto ela é jovem.

Ich esse keinen Fisch.

Não como peixe.

Ich ergatterte den frischen Fisch vom Markt.

Consegui comprar peixe fresco no mercado.

Sie kann schwimmen wie ein Fisch.

Ela nada qual um peixe.

Der Fisch ist nicht groß.

O peixe não é grande.

Meine Kinder essen Fisch nicht.

Meus filhos não comem peixe.

Es gibt Fische.

peixes.

Auf Neptun gibt es keine Fische.

Não há peixes em Netuno.

Neptun, der Herr der Meere, isst keinen Fisch.

Netuno, o senhor dos mares, não come peixe.

Wenn es auf Neptun Fische gibt, sind sie sicherlich gasförmig.

Se há peixes em Netuno, são certamente gasosos.

Ich brate den großen blauen Fisch.

Estou assando o grande peixe azul.

Bei dem Fisch schmeckt man das Meer heraus.

No peixe pode-se sentir o gosto do mar.

Welche Farbe hat dieser Fisch?

De que cor é este peixe?

Dieser Fisch kann nicht sehen, weil er keine Augen hat.

Esse peixe não pode ver porque não tem olhos.

Der Delphin ist kein Fisch.

O golfinho não é um peixe.

Diese Katzen fressen viel Fisch.

Estes gatos estão comendo muito peixe.

Portugiesische Beispielsätze

Tom vendeu o carro que tinha e comprou um mais antigo, e o molho saiu mais caro que o peixe!

Übergeordnete Begriffe

Le­bens­mit­tel:
géneros alimentícios
Spei­se:
alimento
comida
prato
refeição
Stern­bild:
constelação
Tier:
alimária
animal
besta
bicho
Tier­kreis­zei­chen:
signo
signos do Zodíaco

Untergeordnete Begriffe

Aal:
enguia
Barsch:
perca
Del­fin:
golfinho
Flun­der:
solha-das-pedras
Gold­fisch:
peixe dourado
Hai:
tubarão
Hecht:
lúcio
He­ring:
arenque
Ka­bel­jau:
bacalhau
Karp­fen:
carpa
sarmão
Lachs:
salmão
Ma­k­re­le:
cavala
sarda
Na­se:
nariz
Ren­ke:
peixe branco
Saib­ling:
salvelino árctico
umblina
Sar­del­le:
anchova
biqueirão
Sar­di­ne:
petinga
sardinha
Schnei­der:
alfaiate
Schol­le:
solha
Schwert­fisch:
espadarta-maca
espadarte
peixe-espada
Stock­fisch:
bacalhau
Stör:
esturjão
Wels:
siluro
Zan­der:
lúcio-perca
lucioperca
Zo­bel:
zibelina

Fisch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 6213551, 343406, 359034, 367100, 367965, 412327, 414347, 450252, 587257, 621808, 655234, 691692, 726484, 797806, 1078545, 1080345, 1314595, 1691999, 1940198, 2225332, 2225354, 2259991, 2377201, 2488936, 2807640, 2948455, 2975914, 3026160, 3148737, 5272866, 5862862, 6121763, 6165793, 7577701, 7821789, 9940863, 10707497, 10707518, 10707609, 10892882, 11030175, 11286235, 11860810, 11952185, 12363104 & 4735072. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR