Was heißt »Tier« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Tier (ver­altet: Thier) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • animal
  • alimária (weiblich)
  • besta (weiblich)
  • bicho (männlich)
  • animal (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ein großes Tier rannte, tötete und fraß ein kleines Tier.

Uma besta grande correu, matou e comeu uma besta pequena.

Meine Kinder lieben Tiere.

Os meus filhos adoram animais.

Das Tier links oben soll ein Drache sein.

O animal acima à esquerda pode ser um dragão.

Dieses Tier ist sehr intelligent.

Este animal é muito inteligente.

Dieser Stein hat die Form eines Tiers.

Esta pedra tem forma de um animal.

Ich lese ein Buch über Tiere.

Estou lendo um livro sobre animais.

Eu estou lendo um livro sobre animais.

Der Löwe ist ein Tier.

O leão é um animal.

Ein Löwe ist ein Tier.

Um leão é um animal.

Der Mensch ist das einzige Tier, das spricht.

O homem é o único animal que fala.

Menschen dürfen keine Tiere quälen.

As pessoas não deveriam maltratar os animais.

Wie heißt dieses Tier auf Japanisch?

Como se chama este animal em japonês?

Der Löwe ist der König der Tiere.

O leão é o rei dos animais.

Elefanten sind riesige Tiere.

O elefante é um animal enorme.

Os elefantes são animais grandes.

Sie hat viele Tiere auf der Straße gesehen.

Ela viu muitos animais na rua.

Welches Tier ist groß?

Que animal é grande?

Pferde sind Tiere.

Os cavalos são animais.

Ein Pferd ist ein Tier.

Um cavalo é um animal.

O cavalo é um animal.

Der Hund ist das treueste Tier.

O cachorro é o animal mais fiel.

Die Fauna ist die Gesamtheit der Tiere.

Fauna é o conjunto de animais.

Diese Tiere nicht füttern!

Proibido alimentar os animais!

Hier gibt es viele wilde Tiere.

Existem muitos animais selvagens nesta área.

Die Tiere in dem Wald starben aus.

Os animais da floresta morreram.

Pferde sind gefährliche Tiere.

Os cavalos são animais perigosos.

Erdferkel sind nachtaktive Tiere.

Os porcos-da-terra são animais noturnos.

Tiger sind grausamer als viele andere Tiere.

Os tigres são mais cruéis que muitos outros animais.

Das ist ein Buch über Tiere.

Este é um livro sobre os animais.

Wer gegen Tiere grausam ist, kann kein guter Mensch sein.

Quem é cruel para com os animais não pode ser uma boa pessoa.

Menschen sind merkwürdige Tiere.

Humanos são animais esquisitos.

Delphine sind sehr intelligente Tiere.

Os golfinhos são animais muito inteligentes.

Der Mensch unterscheidet sich von den Tieren durch die Tatsache, dass er denken und sprechen kann.

O ser humano diferencia-se dos animais pelo fato de poder pensar e falar.

Der Baum kann zur blühenden Flamme, der Mensch zur sprechenden, das Tier zur wandelnden Flamme werden.

A árvore pode converter-se numa chama florescente; o homem, numa chama com o dom da fala; o animal, em chama ambulante.

Die Tiere verdienen unseren Respekt.

Os animais merecem nosso respeito.

Krokodile sind mysteriöse Tiere.

Crocodilos são animais misteriosos.

Der Schimpanse ist ein freundliches und kluges Tier, das viele Dinge rasch nachmachen und lernen kann.

O chimpanzé é um animal amigável e inteligente que pode imitar e aprender muitas coisas rapidamente.

Tiere müssen geschützt werden.

É preciso proteger os animais.

„Kannst du dieses Tier identifizieren?“ – „Na klar! Das ist ein Kamel!“ – „Falsch! Ein Dromedar!“

"Você é capaz de identificar esse animal?" "É claro! É um camelo!" "Errado! Um dromedário!"

„Sie haben die Jäger erschossen?“ – „Ja, natürlich. Warum haben die ein besseres Schicksal verdient als die Tiere, denen sie das Leben genommen haben?“

"O senhor matou a tiros os caçadores?" "Sim, é claro. Por que mereceriam melhor sorte que os animais cuja vida eles tiraram?"

Das Erdferkel ist ein mittelgroßes Tier.

O porco-da-terra é um animal de porte médio.

Kaum jemand hat dieses Tier aus der Nähe gesehen.

Quase ninguém viu este animal de perto.

Der Mensch ist ein Seil, geknüpft zwischen Tier und Übermensch – ein Seil über einem Abgrunde.

O homem é uma corda amarrada entre o animal e o super-homem – uma corda sobre um abismo.

Tom liebte Tiere.

Tom adorava animais.

Die Tiere müssen fressen.

Os animais precisam comer.

Wenn ich ein Tier wäre, wäre ich eine Katze.

Se eu fosse um animal, seria um gato.

Menschen sind Tiere.

Humanos são animais.

Der Tod ist die Rückkehr jedes Lebewesens – Mensch, Tier oder Pflanze – an den Ort, an dem es vor seiner Erschaffung war.

A morte é o retorno de todo ser vivo – homem, animal ou planta – ao lugar onde estava antes de ser criado.

Das Schnabeltier ist ein in Australien vorkommendes Tier, das sowohl ein Säugetier als auch eine eierlegende "Ente" ist.

O ornitorrinco é um animal, encontrado na Austrália, que é ao mesmo tempo um mamífero e um "pato" ovíparo.

Es gibt dort viele Tiere zu sehen.

Há muitos animais para ver lá.

Der Elefant ist ein sehr großes Tier.

O elefante é um animal muito grande.

Haben Tiere ein Bewusstsein?

Os animais têm consciência?

Ich mag Tiere.

Eu gosto de animais.

Gosto de animais.

Der Wal ist das größte Tier der Welt.

A baleia é o maior animal do mundo.

Welches Tier ist braun?

Que animal é marrom?

Musik hat die Macht, sogar Tiere zu beruhigen.

A música tem o poder de tranquilizar até as feras.

Synonyme

Ge­tier:
animais
fauna

Sinnverwandte Wörter

Fär­se:
novilha
Kuh:
vaca

Antonyme

Pflan­ze:
planta
Pilz:
cogumelo
fungo

Portugiesische Beispielsätze

  • Não como carne, nem peixe, nem marisco, nem caldo de origem animal.

  • Há alguma diferença entre tomar os suplementos com leite animal ou vegetal?

  • Eu não como nada de origem animal.

  • Eu vejo na televisão muitos documentários sobre a natureza e a vida animal.

Übergeordnete Begriffe

Untergeordnete Begriffe

Amö­be:
ameba
Beu­tel­tier:
marsupial
Bie­ne:
abelha
Faul­tier:
preguiça
Fisch:
peixe
Flie­ge:
mosca
Floh:
pulga
Haus­tier:
animal de estimação
animal doméstico
Heim­tier:
animal de estimação
Igel:
ouriço
In­sekt:
inseto
Krebs:
caranguejo
Laus:
piolho
Mensch:
homem
pessoa
Mil­be:
ácaro
Mu­schel:
amêijoa
concha bivalve
marisco
Pri­mat:
primata
Qual­le:
água-viva
alforreca
medusa
Ren­tier:
rangífer
rangífero
rena
Rep­til:
réptil
Säu­ge­tier:
mamífero
Schäd­ling:
peste
praga
Schna­bel­tier:
ornitorrinco
Schne­cke:
cágado
caracol
catassol
chifre
chineque
concha
corno
cumbé
escada de caracol
escada em caracol
gastrópode
gata
lesma
rosca
sem-fim
tartaruga
tintureiro-das-pedras
voluta
See­gur­ke:
pepino-do-mar
See­igel:
ouriço-do-mar
See­stern:
estrela-do-mar
Skor­pi­on:
Escorpião
Spin­ne:
aranha
Spin­nen­tier:
aracnídeo
Stier:
Tauro
Taurus
toiro
Toro
touro
Stink­tier:
gambá
Tram­pel­tier:
camelo
camelo-bactriano
Vo­gel:
ave
pássaro
Wir­bel­tier:
vertebrado
Wurm:
verme
Zug­tier:
animal de tiro

Tier übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Tier. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Tier. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10104196, 139438, 356538, 358423, 361600, 432707, 598221, 616860, 642244, 757022, 761213, 783908, 793443, 866430, 937518, 1222817, 1222818, 1350849, 1489236, 1557900, 2193048, 2511497, 2588332, 2590961, 2631596, 2781070, 2840841, 2981317, 3026555, 3380331, 3871128, 4303216, 4304823, 4443842, 6140852, 6152725, 6166097, 6304684, 6314558, 6548029, 6619071, 7693699, 9837229, 10357203, 10454396, 10520504, 10576118, 11559097, 11577731, 11766480, 12064701, 12216803, 12329154, 367970, 424573, 9022587 & 10028224. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR