Das Substantiv Auge lässt sich wie folgt von Deutsch auf Finnisch übersetzen:
silmä
Deutsch/Finnische Beispielübersetzungen
Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Silmä silmästä, hammas hampaasta.
Ich kann meinen Augen nicht trauen.
En usko silmiäni.
Diese Puppe hat große Augen.
Tällä nukella on suuret silmät.
Meine Augen sind blau.
Silmäni ovat siniset.
Dieses Mal werde ich ein Auge zudrücken.
Tällä kertaa painan tämän villaisella.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Poissa silmistä, poissa mielestä.
Meine Schwester sah es mit eigenen Augen.
Siskoni näki sen omin silmin.
Langsam schloss sie ihre Augen.
Hän sulki hitaasti silmänsä.
Ich habe vorige Nacht kein Auge zugetan.
En nukkunut silmäystäkään viime yönä.
Er hat ein gutes Auge für Kunst.
Hänellä on silmää taiteelle.
Maria hat blaue Augen.
Marialla on siniset silmät.
Auf der Party hat ihn einer seiner politischen Gegner vor den Augen zahlreicher Gäste gedemütigt.
Juhlissa yksi hänen poliittisista vastustajistaan nöyryytti häntä useiden vieraiden silmien edessä.
Sie ist auf dem rechten Auge blind.
Hänen oikea silmänsä on sokea.
Halte die Augen offen.
Pidä silmäsi auki.
Der Stern ist so hell, dass man ihn mit bloßem Auge sehen kann.
Tähti on niin kirkas, että sen voi nähdä paljain silmin.
Die Augen sind der Spiegel der Seele.
Silmät ovat sielun peili.
Ich konnte meinen Augen nicht glauben.
En voinut uskoa silmiäni.
Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
Nyt saat salaisuuteni. Se on hyvin yksinkertainen. Ainoastaan sydämellä näkee hyvin. Tärkeimpiä asioita ei näe silmillä.
Mir tun die Augen weh.
Silmiäni aristaa.
Wir werden das alles im Auge behalten.
Pidämme tätä kaikkea tarkkaan silmällä.
Tom hat blaue Augen.
Tomilla on siniset silmät.
Tomin silmät ovat siniset.
Tom schloss seine Augen.
Tom sulki silmänsä.
Die Augen tun mir weh!
Silmiini sattuu!
Ich möchte mit Tom kurz unter vier Augen sprechen.
Haluaisin puhua hetken Tomin kanssa kahdestaan.
Ich werde dich nicht aus den Augen lassen.
Pidän sinua silmällä.
Ich sah es mit eigenen Augen.
Näin sen omin silmin.
Das seltsame Objekt am Himmel konnte man mit dem bloßen Auge sehen.
Oudon objektin taivaalla saattoi nähdä paljaalla silmällä.
Als ich die erhellende Erklärung meines Lehrers hörte, fiel es mir wie Schuppen von den Augen.
Tuntui kuin suomut olisivat pudonneet silmiltäni kuullessani opettajan valaisevan selityksen.
Tom hat Maria gern; der aber gefällt Johannes. Noch interessanter gestaltet sich die Sache dadurch, dass Johannes Elke leiden mag, die aber wiederum ein Auge auf Tom geworfen hat.
Tom tykkää Marista, mutta Mari tykkää Jonista. Jotta asiat kävisivät vielä mielenkiintoisemmiksi, Joni tykkää Liisasta, mutta Liisa taas Tomista.
Können wir uns unter vier Augen treffen?
Voimmeko tavata kahden kesken?
Nach diesem Ereignis sehe ich alles mit anderen Augen.
Tämän tapahtuman jälkeen näin kaiken uusin silmiin.
Irgendwas ist in meinem Auge.
Minulla on jotain silmässä.
Tom sah Tränen in Marys Augen.
Tomi näki kyyneleet Maryn silmissä.
"Entschuldigung", sagte Tom mit Tränen in den Augen.
?Anteeksi”, Tom sanoi, ja kyyneleet nousivat hänen silmiinsä.
Die Prinzessin ruhte mit geschlossenen Augen.
Prinsessa makasi silmät ummessa.
Sie antwortete mit Tränen in den Augen.
Hän vastasi kyyneleet silmissään.
Tom trocknete seine Augen.
Tom kuivasi silmänsä.
Ist es wahr, dass Tom mit seinem linken Auge nicht gut sieht?
Onko totta, että Tom ei näe hyvin vasemmalla silmällään?