Was heißt »Au­ge« auf Italienisch?

Das Substantiv Au­ge lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • occhio (männlich)
  • puntino (männlich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Was ist das Schwerste von allem? Was dir das Leichteste dünkt: mit den Augen zu sehn, was vor den Augen dir liegt.

Niente è più difficile da vedere con i propri occhi di quello che si ha sotto il naso.

Japaner haben dunkle Augen.

I giapponesi hanno gli occhi scuri.

Diese Puppe hat große Augen.

Questa bambola ha degli occhi grandi.

Meine Augen sind blau.

I miei occhi sono blu.

Nicolas meint, dass die Romanisierung des kyrillischen Alphabets genauso schön wie die Sonne ist, die die Augen verbrennt, wenn man sie ansieht.

Nicolas vuole dire che la romanizzazione dell'alfabeto cirillico è bella quanto il sole, che brucia gli occhi quando lo si guarda.

Aus den Augen, aus dem Sinn.

Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.

Langsam schloss sie ihre Augen.

Lei ha chiuso gli occhi lentamente.

Deine Augen erinnern mich an Sterne.

I tuoi occhi mi ricordano delle stelle.

Ich habe vorige Nacht kein Auge zugetan.

Non ho chiuso occhio la scorsa notte.

Sie hat ein Auge für das Schöne.

Lei ha un occhio per il bello.

Maria hat blaue Augen.

Maria ha gli occhi azzurri.

Atome sind für das bloße Auge nicht sichtbar.

Gli atomi non sono visibili a occhio nudo.

Sie haben Augen, aber sehen nicht; Ohren, aber hören nicht.

Hanno occhi, ma non vedono; orecchie, ma non sentono.

Schau mir in die Augen.

Guardatemi negli occhi.

Halte die Augen offen.

Tieni gli occhi aperti.

Der Stern ist mit bloßem Auge sichtbar.

La stella è visibile a occhio nudo.

Er konnte nicht seinen Augen trauen.

Non poteva credere ai suoi occhi.

Ich mag deine Augen!

Mi piacciono i tuoi occhi!

Die Augen sind der Spiegel der Seele.

Gli occhi sono lo specchio dell'anima.

Dieses Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.

Questo capitolo del libro prende in considerazione il crimine visto con gli occhi del criminale.

Haben Sie jenes Europa vor Augen, welches sich vom Atlantischen Ozean bis zum Uralgebirge erstreckt, und das die Hirne Napoleons und Hitlers verstörte?

Hanno in mente che l'Europa, che si estende dall'Oceano Atlantico ai Monti Urali, ha il cervello sconvolto di Napoleone e Hitler?

Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten.

Questo fatto non deve essere dimenticato.

Non bisogna dimenticare questo fatto.

Non bisogna dimenticare quel fatto.

Ich sah Tränen in ihren Augen.

Vidi lacrime nei suoi occhi.

Ich habe schwarze Augen.

Ho gli occhi neri.

Behalte sie im Auge!

Tienila d'occhio!

Sperr die Augen auf und halte Ausschau nach einem Taxi!

Tieni gli occhi aperti per un taxi!

Damit soll vermieden werden, dass während des Europawahlkampfes peinliche Angelegenheiten vor den Augen der Bürger enthüllt werden.

Si vuole così evitare di lavare i panni sporchi in pubblico, sotto gli occhi dei cittadini, durante la campagna elettorale europea.

Das ist in meinen Augen Schwäche.

Questa è debolezza, a mio avviso.

In meinen Augen haben wir es nicht geschafft, die europäische Idee zu vermitteln.

Non siamo riusciti, a mio avviso, a comunicare il concetto di Europa.

Ich vergeude eine Menge Zeit damit, mit offenen Augen zu träumen.

Io perdo molto tempo a sognare a occhi aperti.

Dem Auge bietet dieses Öl eine schöne, leuchtend gelbe Farbe.

Quest'olio si presenta alla vista di un bel colore giallo brillante intenso.

Du und ich müssen uns so bald wie möglich unter vier Augen unterhalten.

Io e te dovremo parlare a quattr'occhi il prima possibile.

Deswegen sind meine Augen so.

È perché ho gli occhi in quel modo.

Vier Augen sehen mehr als zwei.

Quattro occhi vedono più di due.

Das Auge sieht sich nimmer satt.

L'occhio non è mai soddisfatto.

Ich liebe deine Augen!

Io adoro i suoi occhi.

Bei diesem Krach konnte ich kein Auge zumachen.

Con questo rumore non sono riuscita a chiudere occhio.

Ich habe blaue Augen.

Ho gli occhi azzurri.

Eine echte Entdeckungsreise bedeutet nicht, unbekannte Orte zu suchen, sondern sich mit anderen Augen umzusehen.

Un vero viaggio di scoperta non è cercare nuove terre ma avere nuovi occhi.

Ich vermisse dich und kann weder schlafen noch essen. Ich kann deine Augen nicht vergessen.

Mi manchi e non riesco più né a dormire né a mangiare. Non posso dimenticare i tuoi occhi.

Meine Freunde haben mir die Augen dafür geöffnet.

I miei amici mi hanno aperto gli occhi su questa cosa.

Sie sah ihm direkt in die Augen und sagte: „Verlasse mein Haus!“

Lei lo guardò dritto negli occhi e disse: "Esci da casa mia!"

„Ich will, dass du mich gehen lässt“, sagte ich und sah ihm dabei in die Augen.

"Voglio che tu mi lasci andare," dissi, guardandolo dritto negli occhi.

Die Augen sehen mehr, als die Hände greifen können.

Gli occhi vedono di più di quello che le mani possono afferrare.

Vier Augen sehen besser als zwei.

Quattro occhi sono meglio di due.

Der makabere Anblick, der sich seinen Augen bot, ließ ihn schlucken.

La macabra vista che si presentò ai suoi occhi lo fece deglutire.

Maria hat lange, dunkle Haare und braune Augen.

Maria ha lunghi capelli neri e occhi castani.

Mein Bruder schließt seine Augen, wenn er trinkt.

Mio fratello chiude gli occhi quando beve.

Uhus haben große Augen.

I gufi hanno gli occhi grandi.

Sie hat mir mein Fahrrad vor meinen Augen weggenommen; sie hat mich nicht einmal gefragt!

Lei ha preso la mia bicicletta davanti ai miei occhi; non me l'ha nemmeno chiesta!

Er hat mir mein Fahrrad vor meinen Augen weggenommen; er hat mich nicht einmal gefragt!

Ha preso la mia bicicletta davanti ai miei occhi; non me l'ha nemmeno chiesta!

Kurz vor sechs schlug Maria ihre großen braunen Augen auf und bemerkte, dass Tom neben ihr lag und lächelte.

Poco prima delle sei Maria aprì i suoi grandi occhi marroni e si accorse che Tom giaceva accanto a lei e sorrideva.

Das möchte ich mit eigenen Augen sehen.

Voglio vederlo con i miei occhi.

Voglio vederla con i miei occhi.

Er schaute dem Jungen in die Augen.

Guardò il ragazzo negli occhi.

Lui guardò il ragazzo negli occhi.

Die Keime sind zu winzig, um sie mit bloßem Auge sehen zu können.

I germi sono troppo minuscoli per essere visti coi nostri occhi.

Maria hat wunderschöne braune Augen.

Mary ha dei begli occhi castani.

Seine Augen strahlten vor Glück.

I suoi occhi brillavano di gioia.

Ich kann ihre Augen nicht vergessen.

Non riesco a dimenticare i suoi occhi.

Wir dürfen nie die Durchführbarkeit der Vorschriften aus dem Auge verlieren.

Non possiamo mai perdere di vista l'attuabilità del regolamento.

Die Teile unseres Gesichts sind die Stirn, die Augen, die Nase, die Wangen, die Ohren, das Kinn und der Mund.

Le parti della nostra faccia sono la fronte, gli occhi, il naso, le guance, le orecchie, il mento e la bocca.

Mit geschlossenen Augen genieße ich den gestohlenen Kuss.

Gli occhi chiusi, godo il piacere di quel bacio rubato.

Schau mir in die Augen!

Guardatemi negli occhi!

Die Lösung stand mir vor den Augen, doch ich sah sie nicht.

La soluzione era davanti ai miei occhi, ma non l'ho vista.

Sie hatten schöne Augen.

Voi avevate dei begli occhi.

Ein kurzer Moment reichte ihm, um in den Augen des Mädchens die gleiche Flamme zu entdecken, die in seinem Herzen brannte.

Un piccolo istante è stato sufficiente per lui riconoscere negli occhi della ragazza la stessa fiamma che ardeva nel suo cuore.

Wer sagte, dass die Augen der Spiegel der Seele seien?

Chi ha detto che gli occhi sono lo specchio dell'anima?

Sie ist ein schönes Mädchen mit blonden Haaren und himmelblauen Augen.

Lei è una bella ragazza con i capelli biondi e occhi blu cielo.

Ich sehe Menschen gern in die Augen, wenn ich mit ihnen spreche.

Mi piace guardare le persone negli occhi quando ci parlo.

Ich werde ihn auf jeden Fall im Auge behalten.

Lo terrò sicuramente d'occhio.

Er hatte blaue Augen mit winzigen goldenen Flecken darin.

Lui aveva gli occhi azzurri con piccole chiazze dorate.

Ich weine nicht. Mir ist nur ein Käfer ins Auge geflogen.

Non sto piangendo. Semplicemente mi è entrata una mosca nell'occhio.

Ich würde gerne unter vier Augen mit Tom sprechen.

Vorrei parlare con Tom da solo.

Vorrei parlare con Tom da sola.

Du hast wunderschöne Augen.

Hai degli occhi magnifici.

Verliere ihn nicht aus den Augen!

Non perderlo di vista!

Sie hat die Augen ihrer Mutter.

Ha gli occhi di sua madre.

Lei ha gli occhi di sua madre.

Leanne hat blaue Augen.

Leanne ha gli occhi azzurri.

Ich will mit Tom unter vier Augen sprechen.

Vorrei parlare con Tom in privato.

Io vorrei parlare con Tom in privato.

Toms Augen sind geschlossen.

Gli occhi di Tom sono chiusi.

Er öffnete seine Augen wieder.

Aprì di nuovo i suoi occhi.

Hätte ich es nicht mit meinen eigenen Augen gesehen, hätte ich es nicht geglaubt.

Se non l'avessi visto con i miei occhi, non ci avrei creduto.

Tom tränten die Augen beim Zwiebelschneiden.

Gli occhi di Tom si riempirono di lacrime mentre affettava le cipolle.

Schließen Sie die Augen, entspannen Sie sich und lassen Sie Ihrer Phantasie und Ihren Gefühlen freien Lauf.

Chiudi gli occhi, rilassati e lascia correre la tua immaginazione e le tue emozioni.

Hat Emily grüne Augen?

Emilia ha gli occhi verdi?

Aug um Auge, Zahn um Zahn.

Occhio per occhio, dente per dente.

Spinnen haben acht Beine und acht Augen.

I ragni hanno otto zampe e otto occhi.

Ihre Augen sind wie Smaragde.

I suoi occhi sono come smeraldi.

Sie hat Augen wie Smaragde.

Ha gli occhi come smeraldi.

Meine Augen bluten.

Ho gli occhi che sanguinano.

Synonyme

Knos­pe:
boccio
bocciuolo
gemma

Antonyme

Haut:
cute
epidermide
pelle
Na­se:
naso
Ohr:
udito
Zun­ge:
lingua

Italienische Beispielsätze

Vorrei invitarti a buttare un occhio su questa frase.

Übergeordnete Begriffe

Fett:
grasso
Kör­per­teil:
parte del corpo
Sin­nes­or­gan:
organo dei sensi

Untergeordnete Begriffe

Ad­ler­au­ge:
occhio d'aquila
occhio dell'aquila
Glas­au­ge:
occhio di vetro
Hüh­ner­au­ge:
callo
clavo
Schlitz­au­ge:
occhio a mandorla
Stiel­au­ge:
occhio peduncolato

Au­ge übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Auge. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Auge. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 5010113, 341571, 345541, 383306, 385526, 412470, 578429, 614634, 749732, 825489, 841080, 841530, 974246, 974914, 974921, 1020648, 1131452, 1181974, 1244481, 1311445, 1331446, 1411815, 1507193, 1511793, 1654429, 1658744, 1754668, 1758667, 1758848, 1835016, 1838605, 1863103, 1919357, 1937017, 1972470, 2038735, 2260026, 2396985, 2398573, 2435855, 2484914, 2484978, 2484993, 2485332, 2485337, 2485747, 2518659, 2519518, 3098464, 3104788, 3104793, 3487046, 3512710, 3752656, 3759108, 3893318, 3955567, 4193202, 4295901, 4424408, 4681530, 4773767, 4897467, 4906820, 4908230, 4925481, 4933611, 4962447, 4969300, 4989609, 5437405, 5861262, 5898416, 5913773, 6046586, 8081032, 8132124, 8161210, 8668572, 8889509, 10074976, 10449863, 11252560, 11638495, 11911868, 12380363, 12380376, 12390853 & 1857354. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR