Was heißt »Au­ge« auf Esperanto?

Das Substantiv Au­ge lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • okulo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Auge um Auge, Zahn um Zahn.

Okulo kontraŭ okulo, dento kontraŭ dento.

Du hast mir die Augen dafür geöffnet, wie es ist, wenn alles gut geht.

Vi malfermigis al mi la okulojn kiel estas se ĉio iras glate.

Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume spiegeln.

Miaj okuloj estas oceano, en kiu speguliĝas miaj revoj.

David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.

David havas entuziasman interesiĝon pri estetiko – la kvalitoj, kiuj igas pentraĵon, skulptaĵon, muzikan komponaĵon aŭ poemon plaĉa al okulo, orelo, aŭ menso.

Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

Beleco estas en la okuloj de la rigardanto.

Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt.

Tiu kanzono estas tiel ekscita, ke eklarmas en miaj okuloj.

Ich kann meinen Augen nicht trauen.

Ne kredeble, kion mi vidas.

Mi ne povas kredi miajn okulojn.

Mi ne povas fidi miajn okulojn.

Ich mag ihre dunklen Augen.

Mi ŝatas ŝiajn malhelajn okulojn.

Japaner haben dunkle Augen.

La japanoj havas malhelajn okulojn.

Seine Augen lächelten hinter seiner Brille.

Liaj okuloj ridetis malantaŭ liaj okulvitroj.

Seine Augen sind blau.

Liaj okuloj estas bluaj.

Seine Augen haben ihn getäuscht.

Liaj okuloj trompis lin.

Er schloss seine Augen.

Li fermis siajn okulojn.

Er hat braune Augen.

Li havas brunajn okulojn.

Ihre Augen lachen.

Ŝiaj okuloj ridas.

Sie hat blaue Augen.

Ŝi havas bluajn okulojn.

Sie hat braune Augen.

Ŝi havas brunajn okulojn.

Sie rieb sich die Augen.

Ŝi frotis siajn okulojn.

Er sah ihr in die Augen.

Li rigardis en ŝiajn okulojn.

Das Kleid im Schaufenster ist mir ins Auge gefallen.

La robo en la montrofenestro vekis mian atenton.

Diese Puppe hat große Augen.

Tiu ĉi pupo havas grandajn okulojn.

Etwas, das man nicht mit eigenen Ohren hört und mit eigenen Augen sieht, könnte wahr sein. Es könnte aber auch gelogen sein.

Io, kion oni aŭdas ne per propraj oreloj kaj ne vidas per propraj okuloj, povus esti vera. Povas tamen esti mensogo.

Kate lag mit offenen Augen da.

Kate kuŝis tie kun malfermitaj okuloj.

Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen.

Niaj okuloj bezonas tempon por alkutimiĝi al la malheleco.

Seine Augen verrieten seine Furcht.

Liaj okuloj malkaŝis lian timon.

Seine Augen ließen seine Furcht erkennen.

Liaj okuloj videbligis lian timon.

Meine Augen sind müde.

Miaj okuloj lacas.

Ihre Augen sind blau.

Ŝiaj okuloj estas bluaj.

Iliaj okuloj estas bluaj.

Viaj okuloj estas bluaj.

Schließ die Augen und schlaf.

Fermu la okulojn kaj dormu.

Er denkt oft mit geschlossenen Augen nach.

Li ofte pripensas kun fermitaj okuloj.

Dieser Unfall ist vor seinen Augen passiert.

Tiu akcidento okazis antaŭ liaj okuloj.

Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.

Vi ne perdu vian vivocelon el via rigardo.

Schließt bitte eure Augen.

Bonvolu fermi viajn okulojn.

Der Unfall ist vor meinen Augen passiert.

La akcidento okazis antaŭ miaj okuloj.

Meine Augen werden schnell müde.

Miaj okuloj rapide laciĝas.

Halt deine Augen offen.

Tenu viajn okulojn nefermitaj.

Schließ deine Augen und zähl bis 10.

Fermu viajn okulojn kaj kalkulu ĝis dek.

Fermu la okulojn kaj kalkulu ĝis dek.

Das Auge ist der Spiegel der Seele.

Spegulo de l' koro estas la okulo.

Er ist auf einem Auge blind.

Li estas blinda je unu okulo.

Tom hat ein Auge für moderne Kunst.

Tom atentas pri moderna arto.

Er verlor seinen Freund in der Menge aus den Augen.

Li perdis sian amikon el la vido en la amaso.

Menschen mit schlechten Augen können nicht in die Ferne sehen.

Homoj kun malbonaj okuloj ne povas rigardi malproksimen.

Der alte Mann saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank.

La maljuna viro sidis kun fermitaj okuloj sur benko.

Er saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank.

Li sidis sur benko kun okuloj fermitaj.

Wenn deine Augen eine schöne Frau erblicken, dann schlage sie nieder.

Kiam viaj okuloj ekvidas belan virinon, mallevu ilin.

Sie hatte glänzend schwarze Augen.

Ŝi havis brile nigrajn okulojn.

Ich traue meinen Augen nicht.

Mi ne povas kredi al miaj okuloj.

Seine Augen strahlten vor Freude.

Liaj okuloj brilis pro ĝojo.

Meine Augen sind blau.

Miaj okuloj estas bluaj.

Er sah ihr in die Augen und ging plötzlich weg.

Li rigardis en ŝiajn okulojn kaj subite foriris.

Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen.

Ŝi rakontis la aferon kun larmoj en siaj okuloj.

Ŝi rakontis la historion kun larmoj en la okuloj.

Ich schloss meine Augen, um mich zu beruhigen.

Mi fermis miajn okulojn por trankviliĝi.

Dieses Mal werde ich ein Auge zudrücken.

Ĉi-foje mi pardonas la aferon.

Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.

Parenc' al parenco ne malhelpas intence.

Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

Beleco estas en la okulo de la rigardanto.

Aus den Augen, aus dem Sinn.

El la senso, el la menso.

For de senso, for de l' menso.

Er liebt ihre Haare, ihr Lächeln, ihre Augen? Wow, er ist verdammt gut im Lügenerzählen!

Li amas ŝiajn harojn, ŝian rideton, ŝiajn okulojn? Nu, li estas damne bona mensogisto.

Li amas ŝiajn harojn, ŝian rideton, ŝiajn okulojn, ĉu? Nu, li estas fekbona mensogisto!

Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert.

Io okazis al mia dekstra okulo.

Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge.

Gardu mian sakon dum momento.

Sie hat grüne Augen und hellbraune Haare.

Ŝi havas verdajn okulojn kaj helbrunan hararon.

Sie hat schöne Augen.

Ŝi havas belajn okulojn.

Du hast schöne Augen, weißt du.

Vi havas belajn okulojn, vi scias.

Ich bin mit einem blauen Auge davongekommen.

Mi elvenis kun malgranda malprofito.

Er lag auf einem Sofa, die Augen geschlossen.

Li kuŝis sur sofo, la okuloj fermitaj.

Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.

Por konvinkiĝi, ke ekologie kultivitaj legomoj estas pli bonaj, sufiĉas fermi la okulojn kaj gustumi malgrandan kutiman burĝonan brasikon, poste burĝonan ekobrasikon, ambaŭ akurate samlonge stufitaj. Mi vetas, ke vi gustos la diferencon.

Ich konnte kaum meinen Augen trauen.

Mi apenaŭ povis kredi miajn okulojn.

Öffne die Augen.

Malfermu la okulojn.

Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge.

Atentu vian bagaĝon.

Atentu vian pakaĵon.

Was das Auge nicht sieht, bekümmert das Herz nicht.

Tio kion la okulo ne vidas, ne tuŝas la koron.

Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu.

La knabino fermis la okulojn kaj aŭskultis la pastron.

Meine Schwester sah es mit eigenen Augen.

Mia fratino propraokule vidis ĝin.

Ihre Augen waren kohlrabifarben.

Ŝiaj okuloj estis samkoloraj kiel tigobrasiko.

Er schloss die Augen und hörte der Musik zu.

Li fermis la okulojn kaj aŭskultis la muzikon.

Der Hund ist auf einem Auge blind.

La hundo estas blinda je unu okulo.

Sie haben so schöne braune Augen.

Vi havas tiom belajn brunajn okulojn.

Seine Augen sind größer als sein Magen.

Li estas tute jam sata, sed okulo malsatas.

Eine fette weiße Katze saß auf einer Mauer und beobachtete sie mit schläfrigen Augen.

Dikega kato blanka sidis sur muro kaj observis ilin per okuloj dormemaj.

Er hat ein Auge für Antiquitäten.

Li havas spertan okulon rilate antikvaĵojn.

Man sieht nur mit dem Schienbein gut. Im Dunkeln ist das Wesentliche für die Augen unsichtbar.

Oni nur per la tibio bone vidas. Dum malhelo ofte ne estas alia eblo.

Nur tibie oni bone vidas. En mallumo la esenco ne videblas okule.

Er saß mit geschlossenen Augen und verschränkten Armen im Lehnstuhl.

Li sidis kun fermitaj okuloj kaj kun brakoj krucitaj en la apogseĝo.

Dieses Pferd hat schöne, große Augen.

Tiu ĉevalo havas belajn grandajn okulojn.

Ich habe es mit eigenen Augen gesehen.

Mi vidis tion propraokule.

Mi vidis ĝin propraokule.

Er dankte mir mit seinen Augen.

Li dankis al mi per siaj okuloj.

Kleinstpartikel sind mit bloßem Auge schwer zu sehen.

Plejetaj partikloj estas apenaŭ videblaj per nuda okulo.

Such dir einen Engel, der genauso unschuldig ist wie du, denn ich bin der Teufel, wie du mir in den letzten Tagen vor Augen geführt hast.

Serĉu por vi anĝelon kiu estas same senkulpa kiel vi, ĉar mi estas la diablo kiel vi montris al mi dum la pasintaj tagoj.

Der kleine Junge schaute den riesigen Elefanten mit großen Augen an.

La malgranda knabo alrigardis la grandegan elefanton per grandaj okuloj.

Langsam schloss sie ihre Augen.

Ŝi malrapide fermis siajn okulojn.

Lies nicht bei schlechtem Licht, das ist schlecht für die Augen.

Ne legu ĉe malbona lumo, ĉar estas malbone por viaj okuloj.

Ne legu ĉe maltaŭga lumo, tio malutilas al la okuloj.

Schau mir in die Augen, Kleines.

Rigardu en miajn okulojn, etulino.

Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause".

Hundoj ne kapablas paroli, sed la okuloj de la hundeto kvazaŭ diris: "Ne, mi ne havas hejmon."

Ich war zu aufgeregt um ihr in die Augen zu blicken.

Mi tro ekscititis por rigardi ŝin en la okulojn.

Wir sehen mit unseren Augen.

Ni vidas per niaj okuloj.

Da fiel es mir wie Schuppen von den Augen.

La skvamoj defalis de miaj okuloj.

Er küsste sie mit geschlossenen Augen.

Li kisis ŝin kun fermitaj okuloj.

Kun siaj okuloj fermitaj, li kisis ŝin.

Ich habe nur Augen für dich - ehrlich.

Mi havas okulojn nur por vi. Sincere.

Gewisse Sterne sind mit bloßem Auge schwierig zu beobachten.

Certaj steloj estas malfacile observeblaj per nuda okulo.

Ihre Augen waren voller Tränen.

Ŝiaj okuloj estis plenaj je larmoj.

Er verlor das Augenlicht eines Auges bei einem Verkehrsunfall.

Li blindiĝis je unu okulo per trafikakcidento.

Er benutzte seine Hand, um die Augen gegen das Sonnenlicht zu schützen.

Li uzis sian manon por ŝirmi la okulojn de la sunlumo.

Sie sollten sich Ihre Augen von einem Arzt untersuchen lassen.

Vi nepre konsultu okuliston por ekzameni viajn okulojn.

Antonyme

Haut:
haŭto
Na­se:
nazo
Zun­ge:
lango

Esperanto Beispielsätze

  • Ĝi estas por mi makulo en la okulo.

  • En fremda okulo ni vidas ligneron, en nia ni trabon ne vidas.

  • Belecon taksas ne okulo sed koro.

  • Antaŭ tima okulo potenciĝas eĉ kulo.

  • Tro multe da lumo malutilas al la okulo.

  • Atomoj ne estas videblaj per nuda okulo.

  • La maljunulo estas blinda je unu okulo.

  • Troviĝas io en mia okulo.

  • Mi per la dekstra okulo nenion povas vidi.

  • Okulon pro okulo, denton pro dento.

  • La amaso juĝas per okulo.

  • De l' koro spegulo estas la okulo.

  • De la koro fenestro estas la okulo.

  • Belecon ne taksas okulo sed koro.

  • Ŝia dekstra okulo estas blinda.

  • Kiu okulo doloras vin?

  • Unu okulo ridas, la alia ploras.

  • La nepriskribeble malgaja rigardo el al okulo de Maria montras obtuzan doloron.

  • Neniu okulo restis senlarma.

  • Mi havas ion en la okulo.

Übergeordnete Begriffe

Fett:
graso
Kör­per­teil:
korpoparto
Mi­mi­k­ry:
mimikro

Untergeordnete Begriffe

Bull­au­ge:
bovokulo

Au­ge übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Auge. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 6155, 445, 501, 719, 946, 1003, 89330, 341570, 341571, 341592, 341596, 341597, 341598, 341599, 341601, 341602, 341603, 341604, 342788, 345047, 345541, 346951, 351187, 351704, 353298, 353299, 353662, 353675, 356564, 357462, 358437, 359566, 359634, 359653, 359655, 360302, 360340, 361568, 367146, 367469, 368333, 372766, 378050, 378051, 379573, 379897, 380737, 380795, 383306, 388182, 407331, 408749, 410146, 412417, 412444, 412470, 425083, 427408, 427410, 432722, 432745, 440149, 444410, 446318, 452159, 457319, 457934, 464136, 464893, 465451, 474713, 481945, 500811, 501058, 510337, 522700, 524541, 534991, 542620, 544278, 548980, 549905, 551506, 556230, 559157, 573110, 578429, 582672, 585193, 592000, 600520, 601794, 605482, 607541, 617834, 621595, 625363, 625735, 626177, 627593, 648353, 648196, 647909, 647859, 637691, 727347, 621342, 757656, 573574, 548551, 548049, 514213, 514209, 881947, 898179, 939553, 1158029, 1243020, 1246865 & 1356681. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR