Was heißt »Kör­per­teil« auf Esperanto?

Das Substantiv »Kör­per­teil« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • korpoparto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Das Gesicht ist ihr schönster Körperteil, aber nicht der interessanteste.

La vizaĝo estas ŝia plej bela korpoparto, sed ne la plej interesa.

Hat Maria einen Körperteil, der noch echt ist?

Ĉu Manjo ankoraŭ havas korpoparton, kiu estas natura?

Esperanto Beispielsätze

  • Kiu ripozas sin sur siaj laŭroj, tiu portas ilin ĉe la malĝusta korpoparto.

  • La kapo estas la korpoparto, kiu plej ofte malhelpas nian vojon.

Untergeordnete Begriffe

Arm:
brako
Au­ge:
okulo
Bein:
gambo
kruro
Brust:
brusto
Bu­sen:
golfeto
mamo
sinuo
Dau­men:
dikfingro
polekso
Fin­ger:
fingro
Fuß:
futo
piedo
Hals:
kolo
Hand:
mano
Kopf:
kapo
malpugo
Mund:
buŝo
Rü­cken:
dorso
Zeh:
piedfingro

Körperteil übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Körperteil. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1065823, 6542357, 5912937 & 11077034. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR