Was heißt »Rücken« auf Esperanto?
Das Substantiv »Rücken« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- dorso
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
Se eblas ne malfermu la fenestron; mi ne tro emas senti aerumon ĉe mia dorso.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
Rigardu kiel ĉiuj klaĉas de post mia dorso, ĉar mi edziĝis kun tridekjare malpliaĝa virino.
Erzähle es nicht hinter meinem Rücken.
Ne rakontu tion malantaŭ mia dorso.
Wir stehen mit dem Rücken zur Wand.
Ni staras kun la dorso kontraŭ la muro.
Rücken Sie bitte ins Innere des Busses vor.
Bonvolu antaŭeniri en la buson.
Ich habe einen krummen Rücken.
Mi havas kurban dorson.
Möchtest du, dass ich dir den Rücken massiere?
Ĉu vi deziras ke mi masaĝu vian dorson?
Ich bestieg den Rücken eines Pferdes und ritt auf Feldern und Hügeln umher.
Mi surĉevaliĝis kaj rajdis sur kampoj kaj montetoj.
Wenn du mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hast, sag es ihm direkt, anstatt hinter seinem Rücken zu reden.
Se vi havas iun problemon diskutendan kun iu, diru tion rekte al li, anstataŭ diskuti malantaŭ lia dorso.
Sag so etwas nicht hinter ihrem Rücken!
Ne diru tiaĵojn malantaŭ ŝia dorso.
Ne diru tiaĵojn dum ilia foresto.
Er lag auf dem Rücken.
Li kuŝis sur la dorso.
Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
Kiam mi estis junulo, mi ofte kuŝis surdorse en la herbo kaj rigardis al la blankaj nuboj.
Als ich die Nachrichten im Radio hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter.
Kiam mi aŭdis la informon en la radio, mi ege ektimis.
Mein Rücken schmerzt immer noch.
Mia dorso ankoraŭ doloras.
Wenn eine Hand sündigte, bezahlt es der Rücken.
Mano pekis, dorso pagas.
Tom legte sich auf den Rücken.
Tom kuŝiĝis sur la dorson.
Mir tut der Rücken weh.
Al mi doloras la dorso.
Es gehört sich nicht, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
Estas maljuste kritiki homojn kaŝe.
Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet.
Neniu aprezas, ke oni diras malbonon malantaŭ lia dorso.
Neniu ŝatas, kiam oni parolas malbone pri li malantaŭ lia dorso.
Ein Arzt versuchte, die Kugel aus seinem Rücken zu entfernen.
Kuracisto provis forigi la kuglon el lia dorso.
Das größte Glück auf Erden liegt auf dem Rücken - und nicht auf den Pferden!
La plej granda feliĉo de la tero kuŝas dorsflanke, sed ne sur ĉevala dorso!
Sie kehrte mir den Rücken.
Ŝi turnis al mi sian dorson.
Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen.
Mi ŝatas kuŝi surdorse kaj rigardi la nubojn preterpasi.
Tom liegt auf dem Rücken.
Tom kuŝas sur sia dorso.
Der Taucher hat sich eine Pressluftflasche auf den Rücken gebunden.
La plonĝisto havas premaerbotelon ligitan sur la dorso.
Tom versteckt etwas hinterm Rücken.
Tom kaŝas ion malantaŭ la dorso.
Der ist ein guter Freund, der hinter unserem Rücken gut von uns spricht.
Bona amiko estas tiu, kiu diras pri vi bonon malantaŭ via dorso.
Bona amiko estas tiu, kiu diras pri vi bonon, dum vi tion ne aŭdas.
Taucher oder Froschleute haben einen Luftbehälter auf dem Rücken.
Skafandristoj aŭ ranhomoj havas aerujon sur dorse.
Taucher oder Froschleute haben einen Sauerstoffapparat auf dem Rücken.
Skafandristoj aŭ ranhomoj havas aeroforon surdorse.
Wenn du diese Wasserpistole haben willst, spar selbst dafür. Ich kann nicht weiter Spielsachen für dich kaufen. Auf meinem Rücken wächst kein Geld.
Se vi volas havi tiun akvopistolon, vi mem ŝparu por ĝi. Mi ne povas daŭrigi la aĉetadon de ludiloj por vi. Mono ne kreskas sur mia dorso.
Nach der langen Bergwanderung mit schwerer Last schmerzt mein Rücken, und ich spüre jeden einzelnen Muskel.
Pro la longa monta migrado kun peza ŝarĝo doloras mia dorso, kaj mi sentas ĉiun unuopan muskolon.
Ein Frösteln lief ihm über den Rücken.
Frosteto laŭglitis lian dorson.
Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken.
Ŝi portas sakon surdorse.
Ich trug den schweren Sack auf meinem Rücken.
Mi portis la pezan sakon sur mia dorso.
Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Kun la manoj interplektitaj malantaŭ la dorso, la posedanto de la fabriko staris sur la scenejo kaj glitigis sian rigardon kun kontenta mieno trans la tutan salonon.
Ich habe einen heftigen Schmerz im Rücken.
Mi havas intensan doloron en la dorso.
Ich habe einen starken Schmerz im Rücken.
Mi havas fortan doloron en la dorso.
Maria lag auf dem Rücken.
Maria kuŝis sur sia dorso.
Tom hat es sehr gern, wenn Maria ihm den Rücken massiert.
Tom tre ŝatas, se Maria masaĝas lian dorson.
Kritisiere andere nicht hinter ihrem Rücken!
Ne kritiku aliulon post ties dorso!
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Mi sentis, ke io rampas laŭ mia dorso.
Mi sentis ion rampi sur mia dorso.
Ich kann mir nicht selbst den Rücken massieren.
Mi ne kapablas masaĝi mian propran dorson.
Es macht nichts, wenn die Leute hinter meinem Rücken über mich sprechen. Um ehrlich zu sein: wenn ich nicht da bin, können sie mich sogar ein bisschen schlagen.
Ne gravas, ke la homoj parolas pri mi post mia dorso. Por esti sincera: se mi ne ĉeestas, ili povas min eĉ iomete bati.
Mir tut schon der ganze Rücken weh.
Jam doloras mia tuta dorso.
Zeigen Sie mir, was Sie da hinter Ihrem Rücken verstecken!
Montru al mi, kion vi kaŝas malantaŭ via dorso.
Besser eine Warze auf dem Rücken als eine Sommersprosse im Gesicht.
Pli bonas sur la dorso veruko, ol sur la vizaĝo lentugo.
Hinterm Rücken lernt man einen am besten kennen.
Malantaŭ la dorso oni plej bone ekkonas iun.
Tom muss sich am Rücken operieren lassen.
Tomo devas esti operaciata je la dorso.
Tom versteckte etwas hinter seinem Rücken.
Tom ion kaŝis malantaŭ sia dorso.
Legen Sie das Kind auf den Rücken!
Kuŝigu la infanon kun la vizaĝo supren!
Metu la infanon sur ĝian dorson!
Er massierte ihr den Rücken.
Li masaĝis al ŝi la dorson.
Sie massierte ihm den Rücken.
Ŝi masaĝis al li la dorson.
Als Junge lag ich oft auf dem Rücken und schaute weiße Wolken an.
Estante knabo mi ofte kuŝis surdorse kaj rigardis blankajn nubojn.
Er lag auf dem Rücken und betrachtete den Himmel.
Li kuŝis dorse, rigardante la ĉielon.
Einer von ihnen schlug mir auf den Rücken.
Unu el ili batis min je la dorso.
Er legte sich auf den Rücken.
Li kuŝiĝis sur la dorso.
Die Erfahrung ist wie eine Laterne im Rücken; sie beleuchtet stets nur das Stück Weg, das wir bereits hinter uns haben.
La sperto estas kiel lanterno sur la dorsflanko; ĝi ĉiam lumigas nur la vojon, kiun ni jam havas malantaŭ ni.
Bitte nicht um eine leichte Bürde – bitte um einen starken Rücken.
Ne petu malpezan ŝarĝon - petu fortan dorson.
Er klopfte ihr auf den Rücken.
Li frapetis ŝian dorson.
Er lag auf dem Rücken am Strand.
Li kuŝis sur sia dorso sur la plaĝo.
Maria trug ihren Sohn auf dem Rücken.
Manjo portis sian filon surdorse.
Tom trug seinen Sohn auf dem Rücken.
Tomo portis sian filon surdorse.
Du trugst deinen Sohn auf dem Rücken.
Vi portis vian filon surdorse.
Ich wusste nicht, dass Kolibris sogar auf dem Rücken fliegen können, wenn sie Angst haben.
Mi ne sciis, ke kolibrioj flugas eĉ kun la dorso malsupren, kiam ili timas.
Mir wurde gesagt, dass es schlecht für den Rücken sei, stundenlang vor dem Rechner zu sitzen.
Oni diris al mi, ke sidi dum pluraj horoj, laborante ĉe komputilo, damaĝas mian spinon.
Was die Augen nicht sehen, wird dem Rücken beigebracht.
Se la okuloj ne atentas, la dorso pune batojn sentas.
Mir lief ein Schauer über den Rücken.
Frostotremo transkuris mian dorson.
Frostotremo kuris trans mian dorson.
Sie stellten sich vor, wie schön es wäre, jetzt in südlicher Sonne auf dem Rücken zu liegen und sich auf einem Meer schwereloser Gedanken treiben zu lassen.
Ili imagis, kiel bele estus nun surdorse kuŝi sub la suda suno kaj flosigi sin sur maro de senpezaj pensoj.
Einer der Jungen hat sich in der Sonne den Rücken verbrannt.
Al unu el la knaboj la suno bruligis la dorson.
Könntest du mir den Rücken kratzen?
Ĉu vi povus grateti mian dorson?
Er drehte mir den Rücken zu und ging raschen Schrittes davon.
Li turnis la dorson al mi kaj rapide paŝante foriris.
Die winzigen Wasserperlen auf ihrem Rücken glänzten in der Sonne.
La akvoperletoj sur ŝia dorso briletis en la lumo de la suno.
Haltet den Dieb; er hat mein Messer im Rücken!
Kaptu la ŝteliston; en lia dorso estas mia tranĉilo.
Wir saßen am Ufer des Meeres, meinen Rücken lehnte ich an deine Brust, und vor uns wiegte ein abendlicher Wind die Wellen.
Ni sidis ĉe la bordo de la maro, mian dorson mi apogis al via brusto, kaj antaŭ ni vespera vento milde lulis la ondojn.
Sie schläft auf dem Rücken.
Ŝi dormas surdorse.
Ich bin jetzt so müde, dass ich einschlafen werde, noch bevor mein Rücken das Bett berühren wird.
Mi estas tiom laca nun, ke mi jam ekdormos antaŭ ol mia dorso ektuŝos la liton.
Sie klopfte ihm sanft auf den Rücken und sagte, er sei ein sehr guter Junge.
Ŝi frapetis lin sur la dorson kaj diris, ke li estas tre bona knabo.
Ich habe mir am Rücken weh getan.
Mi dolorigis al mi la dorson.
Auf einem Feld, auf einer Wiese oder im Wald nahm er seinen Tisch vom Rücken, stellte ihn auf und sagte: "Decke dich!", und sogleich hatte er alles, was er brauchte.
Sur kampo aŭ herbejo aŭ en arbaro li de la dorso demetis la tablon, starigis ĝin, diris: “Kovru vin!”, kaj tuj li havis ĉion, kion li bezonis.
Es schmerzt ihm der Rücken, er kann sich nicht bücken.
Lia dorso doloras lin, li ne kapablas klini sin.
Die Wissenschaftler orteten die Vögel mit Hilfe eines kleinen Radiosenders auf deren Rücken.
La sciencistoj trovis la lokon de la birdoj pere de eta radiosendilo sur ties dorsoj.
La scienculoj spuris la birdojn pere de malgrandaj radiosendiloj sur ties dorsoj.
La sciencistoj spuris la birdojn pere de malgrandaj radiosendiloj sur ties dorsoj.
Außer Maria saßen im Waggon drei männliche Reisende, deren Rücken ihr zugewandt waren.
Krom Maria en la vagono sidis tri viraj vojaĝantoj, kies dorsoj estis turnitaj al ŝi.
Sie lachen hinter seinem Rücken über ihn.
Ili priridas lin de post lia dorso.
Ein Schweißtropfen lief ihm über den Rücken.
Ŝvitguto glitis de lia dorso.
Ich kann es nicht fassen, dass du das hinter meinem Rücken gemacht hast!
Mi ne povas kredi, ke vi faris tion post mia dorso.
Er tätschelte ihren Rücken.
Li karese frapetis ŝian dorson.
Der Rücken schmerzt ihr.
La dorso doloras ŝin.
Tom lehnte sich mit dem Rücken an die Mauer.
Tomo dorse apogiĝis al la muro.
In Gedanken versunken und mit den Händen hinter dem Rücken geht er im Garten umher.
Perdita en pensado li promenas en la ĝardeno, kun la manoj malantaŭ la dorso.
Mein Rücken tut wieder weh.
Mia dorso denove doloras.
Niemandem gefällt es, wenn hinter dem Rücken über einen geredet wird.
Neniu ŝatas esti priparolata post la dorso.
Tom wurde in den Rücken geschossen.
Tomo estis pafita en la dorso.
Ich weiß, dass du dich hinter meinem Rücken über mich lustig machst.
Mi scias, ke vi mokas min malantaŭ mia dorso.
Tom schlang seine Arme um Marias Rücken.
Tomo plektis siajn brakojn ĉirkaŭ la dorson de Manjo.
Maria würde vom Stuhl kippen, wenn sie erführe, wie ihre sogenannten Freunde hinter ihrem Rücken über sie reden.
Manjo falus de sia seĝo, se ŝi ekscius, kiel ŝiaj tiel nomataj amikoj malantaŭ ŝia dorso parolas pri ŝi.
Wer ins Gericht gehen will, der soll seinen Geldbeutel mit der Stange auf den Rücken nehmen.
Kiu volas iri al la tribunalo, prenu sian monujon per bastono sur la dorso.
Obwohl es sonniger Tag war und überall um ihn herum Leute ihren alltäglichen Beschäftigungen nachgingen, lief Tom ein eiskalter Schauer den Rücken hinunter, als wäre er in der Gegenwart von etwas Gespenstischem, das nur er wahrnehmen konnte.
Kvankam la tago estis sunplena, kaj homoj ĉirkaŭ li plenumis siajn ĉiutagajn aktivecojn, al Tomo kuris glacia tremo malsupren laŭ la dorso, kvazaŭ li ĉeestis ĉe io fantoma, kion povis percepti nur li.
Mein Rücken schmerzt vom langen Sitzen vor dem Computer.
Mia dorso doloras pro la longa sidado antaŭ la komputilo.
Ich bitte nicht um eine leichte Bürde – ich bitte um einen starken Rücken
Mi ne petas malpezan ŝarĝon – mi petas fortan dorson.
Tom hat Probleme mit seinem Rücken.
Tomo havas problemojn kun sia dorso.
Synonyme
- Gebirge:
- montaro
- Karbonade:
- karbonado
- Karree:
- karoo
- Kordillere:
- Kordilero
- Schwelle:
- sojlo
Esperanto Beispielsätze
Mi povas fari tion kun unu mano ligita malantaŭ mia dorso.
Blankas nur mia robo sur la dorso de la seĝo.
Mi legis la libron de la frontpaĝo ĝis la dorso.
De la altaĵo, sur kies dorso ni staris, ni havis bonan superrigardon super tiu ĉi vasta arbaro.
Mi havas kvardek ok jarojn sur mia dorso.
"De post la dorso tra la brusto en la okulon" - tiel oni povas priskribi ŝian aliron, ĉar ne eblas imagi pli komplikitan manieron, skribi programon.
Mia dorso doloregas.
Okulo ne atentas, dorso eksentas.
Sur la suba parto de la robota dorso estis tri butonoj.
Se vi ne povas skribi sur la dorso de mia vizitkarto vian ideon, vi ne havas klaran ideon.
Ĉu fronto aŭ dorso?
Mi povas naĝi nur sur la dorso.
Mi estas alta, do facile mi atingas la aĵojn sur la altaj bretoj, sed mi ne ŝatas la malaltajn bretojn, ĉar doloras mia dorso, kiam mi fleksas min.
Kiel povus iu pafi sin en la dorso mem?
Kion vi kaŝas post via dorso?
Duĝibaj kameloj havas du ĝibojn sur la dorso.
La policisto mankatenis Tomon malantaŭ la dorso.
Tomo ĵetis la moneron kaj demandis: „Ĉu fronto aŭ dorso?”
Ĉu via dorso vin doloras?
Io malbona okazas malantaŭ mia dorso.
Übergeordnete Begriffe
- Körperteil:
- korpoparto
Untergeordnete Begriffe
- Kreuz:
- kruco