Was heißt »Zun­ge« auf Englisch?

Das Substantiv Zun­ge lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • tongue

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Weiße Flecken auf der Zunge sind mögliche Anzeichen von Mundhöhlenkrebs, der hauptsächlich durch das Rauchen entsteht. Selbst wenn man dem Tod entrinnt, läuft man Gefahr, die Zunge teilweise oder ganz zu verlieren.

White spots on the tongue are one of the symptoms of a possible oral cancer, primarily caused by smoking. Even if you escape death, you risk losing part or all of your tongue.

Es liegt mir auf der Zunge.

It's on the tip of my tongue.

Er nahm einen Spiegel und betrachtete sorgfältig seine Zunge.

He took a mirror and carefully examined his tongue.

Gorillas können zwar nicht mit Lippen und Zunge sprechen, aber sie können auf andere Weise mit Menschen kommunizieren.

Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.

Die Zunge einer Katze fühlt sich rau an.

The tongue of a cat feels rough.

Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an.

He picked up a mirror and looked at his tongue.

Linda streckte die Zunge heraus.

Linda stuck her tongue out.

Sein Name liegt mir auf der Zunge.

His name is on the tip of my tongue.

Der Tee war so heiß, dass ich mir die Zunge verbrannt habe.

The tea was so hot I burned my tongue.

Sie hat eine scharfe Zunge.

She has a sharp tongue.

Sein Name lag mir auf der Zunge, aber er fiel mir nicht ein.

His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.

Öffnen Sie den Mund, strecken Sie die Zunge heraus.

Open your mouth and stick out your tongue.

Er schnalzt mit der Zunge.

He clicks his tongue.

He's clicking his tongue.

Streck bitte die Zunge heraus.

Please stick out your tongue.

Wir sehen mit den Augen, hören mit den Ohren, berühren mit der Haut, riechen mit der Nase und schmecken mit der Zunge.

We see with our eyes, we hear with our ears, we touch with our skin, we smell with our nose, and we taste with our tongue.

Hüte deine Zunge!

Hold your tongue!

Watch your tongue.

Das Wort lag mir auf der Zunge.

I had the word on the tip of my tongue.

Das Kind streckte mir die Zunge heraus.

That child stuck out his tongue at me.

Zeig mir deine Zunge.

Show me your tongue.

Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte.

The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.

Er streckte seinem Lehrer die Zunge heraus.

He stuck out his tongue at his teacher.

Tom ließ seine Zunge in Marias Ohr gleiten.

Tom slid his tongue into Mary's ear.

Lassen Sie mich Ihre Zunge ansehen.

Let me see your tongue.

Zügele deine Zunge!

Bite your tongue.

Eine Linguistikstudentin verschluckte ihre Zunge, nachdem sie sich an dem legendären glottalen Approximant versucht hatte.

A linguistics student swallowed her own tongue after attempting the legendary glottal approximant.

Linguisten sind sportlich und gebildet zugleich – allein dank ihrer Zunge.

Linguists are both athletic and educated, and that's just their tongues.

Mir liegt das Wort auf der Zunge.

I have the word on the tip of my tongue.

Das Jot wird ausgesprochen, indem man sich mit der Zunge dem harten Gaumen nähert.

Y is pronounced with the tongue approximating the hard palate.

Sie hat eine böse Zunge.

She has a wicked tongue.

Das kleine Mädchen streckte ihm die Zunge heraus.

The little girl stuck out her tongue at him.

Gott segnet diejenigen, die ihre Zunge im Zaum halten.

God blesses those who curb their tongue.

Ein Wagen mit vier Pferden kann die menschliche Zunge nicht einholen.

A cart with four horses is not able to overtake the human tongue.

Warum willst du in Zungen reden?

Why do you want to speak in tongues?

Ich kann mich nicht gut artikulieren. Auch das Wort „Artikulierung“ kommt mir nicht gut über die Zunge.

I can't articulate myself very well. I even find it hard to get my tongue around the word "articulation".

Eine scharfe Zunge ist das einzige schneidende Werkzeug, das sich durch Dauergebrauch von selber wetzt.

A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.

Die Zunge einer Frau wackelt wie ein Lämmerschwanz.

A woman's tongue wags like a lamb's tail.

Du musst deiner Zunge beibringen, guten von schlechtem Kaffee zu unterscheiden.

You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.

Sie kann mit der Zunge ihre Nase berühren.

She can touch her nose with her tongue.

Tom streckte Maria die Zunge heraus.

Tom stuck out his tongue at Mary.

Au, au! Ich habe mir auf die Zunge gebissen!

Ow, ow! I bit my tongue!

Tom erschrak, als er gewahr wurde, dass sich seine Tochter die Zunge hatte piercen lassen.

Tom was horrified when he noticed that his daughter had had her tongue pierced.

Habt ihr eure Zunge verloren? Warum antwortet ihr nicht?

Cat got your tongue? Why won't you answer?

Cat got your tongue? Why don't you answer?

Has the cat got your tongue? Why are you not answering?

Mich hat eine Wespe in die Zunge gestochen!

I've been stung by a wasp on the tongue!

Eine Wespe hat mir in die Zunge gestochen!

A wasp stung me on the tongue!

Hüte deine Zunge, Tom!

Tom, watch your mouth!

Die Zunge ist die Hebamme allen Unheils.

The tongue is the midwife of all disasters.

Vertrau der Frau ein Geheimnis, aber schneid' ihr die Zunge ab.

Trust a woman with your secret, but cut off her tongue!

Tom schnalzte mit der Zunge.

Tom clicked his tongue.

Er hat das Herz auf der Zunge.

He wears his heart on his sleeve.

Die Zunge ist schärfer als das Schwert.

The tongue is sharper than the sword.

Ich habe mir an der heißen Suppe die Zunge verbrannt.

I burned my tongue on the hot soup.

Tom verbrannte sich an der heißen Suppe die Zunge.

Tom burned his tongue on the hot soup.

Er hat eine spitze Zunge.

He has a sharp tongue.

Eine scharfe Zunge ist gefährlicher als ein scharfes Messer.

A sharp tongue is more dangerous than a sharp knife.

„Eines ist ganz klar zu sehen, Anne“, sagte Marilla, „nämlich dass deine Zunge beim Sturz vom Dach der Barrys keinen Schaden genommen hat!“

"There's one thing plain to be seen, Anne," said Marilla, "and that is that your fall off the Barry roof hasn't injured your tongue at all."

Die Kinder versuchten, Schneeflocken mit der Zunge aufzufangen.

The children tried to catch snowflakes on their tongues.

Immer, wenn du etwas sagen willst, wäge es zuerst im Geiste ab; denn bei vielen ist die Zunge schneller als der Gedanke.

Always when you are about to say anything, first weigh it in your mind; for with many the tongue outruns the thought.

Haben Sie schon einmal versucht, mit der Zunge Schneeflocken aufzufangen?

Have you ever tried to catch snowflakes on your tongue?

Tom verbrannte sich an dem heißen Käse die Zunge.

Tom burned his tongue on the hot cheese.

Es ist das - äh - dingsbums. Es liegt mir auf der Zunge, aber ich kann mir den Namen einfach nicht merken.

It's that, you know, um, whatchamacallit. It's on the tip of my tongue, but I just can't remember the name!

Harmonium, Akkordeon und Mundharmonika sind Aerophone mit durchschlagenden Zungen.

The harmonium, accordion and mouth organ are aerophones with vibrating reeds.

„Und dann machen wir einmal ‚Ah!‘“ sagte der Arzt und hielt schon ein Stäbchen bereit, um damit die Zunge herunterzudrücken.

"And now say 'ah'," said the doctor, a dental spatula at the ready to hold down the tongue.

Tom machte einen Schnappschuss von sich mit herausgestreckter Zunge.

Tom stuck out his tongue and took a selfie.

Dieses Fleisch zergeht auf der Zunge.

This meat is really tender.

Ich habe mir die Zunge verbrannt.

I burnt my tongue.

I've burnt my tongue.

I burned my tongue.

Igel haben sehr lange Zungen.

Hedgehogs have very long tongues.

Ich biss mir auf die Zunge.

I bit my tongue.

Mir brennt von den Chilischoten die Zunge.

The chilli peppers are burning my tongue.

My tongue is burning from the chillis.

Das Rindfleisch ist sehr zart. Es zergeht einem auf der Zunge.

That beef is very tender. It just melts in your mouth.

Denk dran, wo Hunde ihre Zunge überall hineinstecken.

Think of where dogs put their tongues.

Er hat sich auf die Zunge gebissen.

He bit his tongue.

Es liegt mir auf der Zunge!

It's on the tip of my tongue!

Es liegt mir auf der Zunge, aber ich komm’ nicht drauf.

The words are on the tip of my tongue, but I just can't say it.

Sie hat sich die Zunge piercen lassen.

She got her tongue pierced.

Er kann mit der Zunge seine Nase berühren.

He can touch his nose with his tongue.

Wie lange schon hat Ihre Zunge diese Farbe?

How long has your tongue been that color?

How long has your tongue been that colour?

Tom kann mit der Zunge seine Nase berühren.

Tom can touch his nose with his tongue.

Einmal bitte die Zunge herausstrecken und "Aah" sagen.

Stick out your tongue and say "aah."

Tom und Maria versuchten, mit der Zunge Schneeflocken zu fangen.

Tom and Mary tried to catch snowflakes on their tongues.

Maria streckte die Zunge heraus und knipste sich.

Mary stuck out her tongue and took a selfie.

Der Wein lockerte die Zungen und bald plauschten alle in zwangloser Unterhaltung.

The wine loosened tongues, and soon everyone was chatting away freely.

Hüte deine scharfe Zunge!

Put that sharp tongue back in the drawer!

Katzen haben rauhe Zungen.

Cats have rough tongues.

Der Chili hat mir die Zunge verbrannt.

The chilli burnt my tongue.

The chilli's burnt my tongue.

Er singt mit Kehle, Zunge und Zähnen.

He sings with the throat, tongue, and teeth.

Er hat sich die Zunge am heißen Tee verbrüht.

He scalded his tongue on the hot tea.

Sie hat sich die Zunge am heißen Tee verbrüht.

She scalded her tongue on the hot tea.

Das Wort liegt mir auf der Zunge.

The word is on the tip of my tongue.

Synonyme

La­sche:
butt strap
fishplate
flap
rail splice
splice bar
tab
tongue of a shoe
Spra­che:
language
speech

Antonyme

Au­ge:
eage (ēaġe)
eye
globule of fat
pip
Haut:
hȳd
skin
Na­se:
nose
Ohr:
ēare
hearing

Englische Beispielsätze

  • Hebrew is my native tongue.

  • Hebrew is my mother tongue.

  • There is a big difference between learning a language in order to understand or to say something if needed, and wanting to acquire a second language in order to command it freely, almost like you command your first language, your mother tongue.

  • My mother tongue is the most beautiful present that I received from my mother.

  • Arabic is my mother tongue.

  • Are there people whose mother tongue is Esperanto?

  • Urdu is my mother tongue.

  • French is my mother tongue.

  • Contributors from many countries, languages and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.

  • Finnish is the mother tongue of my children.

  • He got his tongue pierced.

  • It's a very difficult tongue-twister.

  • Cat got your tongue?

  • Translators do their best work when they translate into their mother tongue.

  • According to Canadian law the mother tongue is the first language a child learns in the home, provided that he or she still understands this language at the time of the census.

  • You cannot learn a language without tongue contact.

  • One should love one's mother tongue.

  • English is not my mother tongue, either!

  • Sociolinguistics recognizes that a person may speak his mother tongue using various registers depending on the social situation.

  • When will Latin finally be buried as a dead tongue?

Übergeordnete Begriffe

Mus­kel:
muscle

Untergeordnete Begriffe

Kat­zen­zun­ge:
cat's tongue
See­zun­ge:
black sole
common sole
dover sole
sole

Zun­ge übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Zunge. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Zunge. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 8224398, 367784, 385354, 404615, 449861, 501311, 511903, 563306, 635891, 711986, 784328, 811224, 920139, 999270, 1338454, 1341268, 1390558, 1561390, 1562709, 1652883, 1683781, 1692982, 1705254, 1850399, 2104824, 2104826, 2189820, 2230258, 2233536, 2312374, 2455144, 2522787, 2707823, 2716725, 2924840, 2985975, 3041807, 3248068, 3289197, 3299937, 3549781, 3681130, 4375074, 4375075, 4683025, 5034390, 5127229, 5209059, 5336188, 5366591, 5785651, 5797746, 6007131, 6007149, 6068077, 6197155, 6374019, 6448843, 6554431, 6930429, 6966100, 7031888, 7307596, 7978481, 8066024, 8182355, 8293140, 9690553, 9779801, 9998590, 10007083, 10052263, 10083327, 10102602, 10110597, 10112549, 10116605, 10151320, 10311050, 10454910, 10714699, 11567294, 11600439, 11643957, 12012321, 12191646, 12191647, 12218051, 1862437, 1862363, 1857120, 1938924, 1807927, 1779284, 2043122, 2043143, 1725885, 1712257, 1655472, 1543869, 1481280, 1447744, 2473598, 2513723, 1183531, 2600559, 2745832 & 2833399. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR