Was heißt »Spra­che« auf Englisch?

Das Substantiv Spra­che lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • speech
  • language

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Man kann die Suchresultate auf eine Sprache einschränken und zusätzlich angeben, ob zu den Sätzen Übersetzungen in einer bestimmten Sprache vorhanden sein müssen.

You can limit the search results to one language and additionally state whether there have to be translations in a certain language for the sentences.

Da die meisten Esperantosprecher die Sprache im Selbststudium gelernt haben, war das Internet generell, und besonders Seiten wie www.lernu.net, ein Segen für die Sprache.

Since most speakers of Esperanto have learned the language through self study, the Internet in general, and websites such as www.lernu.net in particular, have been a great boon to the language.

Die am wenigsten abzulehnende "Brückensprache" oder interethnische Sprache ist die geplante internationale Sprache Esperanto.

The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto.

Sprachen sind nicht in Stein gemeißelt. Sprachen leben durch uns alle.

Languages are not carved in stone. Languages live through all of us.

Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte!

It would be so cool if I could speak ten languages!

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.

Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.

Mathematicians are like some Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language, and forthwith it is something entirely different.

Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.

Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.

Arabisch ist eine sehr wichtige Sprache.

Arabic is a very important language.

Englisch ist eine internationale Sprache.

English is an international language.

Niemand spricht diese Sprache mehr.

No one speaks that language anymore.

Du sprichst meine Sprache.

You speak my language.

You're speaking my language.

Sprichst du noch eine andere Sprache?

Can you speak another language?

Welche Sprache spricht man in Amerika?

What language do people speak in America?

What language do they speak in America?

Welche Sprache spricht man in Brasilien?

What is the language spoken in Brazil?

What language is spoken in Brazil?

Schweden hat eine eigene Sprache.

Sweden has a language of its own.

Die Sprache, die man in Australien spricht, ist Englisch.

The language spoken in Australia is English.

Welche Sprache spricht man in Ägypten?

What language do they speak in Egypt?

What language is spoken in Egypt?

Man kann Sprache und Kultur nicht trennen.

You can't separate language from culture.

Die zweite Sprache darf frei gewählt werden.

The second language may be freely chosen.

Sie spricht zehn Sprachen.

She speaks ten languages.

Er spricht fünf Sprachen.

He speaks five languages.

Welche Sprache spricht man in Mexiko?

What is the language spoken in Mexico?

What language do they speak in Mexico?

Der Schock verschlug ihr die Sprache.

The shock deprived her of speech.

Die meisten Schweizer können 3 oder 4 Sprachen sprechen.

Most Swiss people can speak three or four languages.

80 % aller englischen Wörter haben ihren Ursprung in einer anderen Sprache.

80% of all English words come from other languages.

Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.

Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own.

Anyone who doesn't know foreign languages knows nothing of his own.

Englisch ist eine Sprache, die überall auf der Welt gesprochen wird.

English is a language spoken all over the world.

Die Schwierigkeit der japanischen Sprache verhindert, dass Ausländer, von einer Handvoll abgesehen, sich der japanischen Literatur in der Originalsprache nähern.

The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.

Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen.

It is difficult to translate a poem into another language.

Wenn man ins Ausland geht, ist es nützlich, zumindest ein paar Höflichkeitsformeln in der Sprache vor Ort zu lernen.

When travelling abroad, it's useful to learn at least a few polite phrases in the local language.

Es ist schwierig, drei Sprachen zu sprechen.

It is difficult to speak three languages.

It's hard to speak three languages.

Es wird oft gesagt, dass Japanisch eine schwer zu erlernende Sprache ist.

Japanese is often said to be a difficult language to learn.

Er prahlt damit, sechs Sprachen sprechen zu können.

He boasts that he can speak six languages.

Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort „Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.

With the first election of a woman into the seat of Chancellorship, the word "Bundeskanzlerin," as a feminine noun for the title, was voted Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language.

Mit anderen Worten, Sprache ist etwas, das wir lernen und lehren, nicht etwas, das wir instinktiv wissen.

That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.

Du darfst keine Angst haben, Fehler zu machen, wenn du eine Sprache lernst.

You must not be afraid of making mistakes when learning a language.

You mustn't be afraid of making mistakes when you're learning a language.

Jorge spricht vier Sprachen.

Jorge is able to speak four languages.

Jorge can speak four languages.

Jorge speaks four languages.

Ein Satz kann in einer Sprache mehrere Bedeutungen haben.

One sentence may have multiple meanings in one language.

Griechisch ist eine schwierige Sprache.

Greek is a difficult language.

Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen.

All languages are equal, but English is more equal than the others.

Deutsch und Englisch sind zwei verwandte Sprachen.

English and German are two related languages.

Welche Sprache wird in den Vereinigten Staaten gesprochen?

What language do they speak in the US?

What language is spoken in the USA?

Je älter du bist, desto schwieriger ist es, eine Sprache zu lernen.

The older you are, the more difficult it is to learn a language.

Schweden hat seine eigene Sprache.

Sweden has its own language.

Latein ist eine tote Sprache.

Latin is a dead language.

Je älter du wirst, desto schwieriger wird es, eine neue Sprache zu lernen.

The older you get, the more difficult it becomes to learn a new language.

Was ist die allgemeine Sprache in Peru?

What is the common language in Peru?

Bitte wählen Sie eine Sprache für Image Viewer aus.

Please select a language for the Image Viewer interface.

Nimm dich vor ihr in Acht. Ihre Waffe ist die Sprache - wenn sie will, redet sie dich tot.

Watch out for her. Her weapon is language - if she wants to, she'll talk you to death.

Die Sprachen, die beim Projekt Tatoeba eine Transliteration erhalten haben, sind das Japanische, Chinesische, Schanghainesische, Georgische und Usbekische.

The languages that have been transliterated within the Tatoeba Project are Japanese, Chinese, Shanghainese, Georgian and Uzbek.

Man könnte die Theorie des Punktualismus auf Sprachen anwenden.

We could apply the theory of punctuated equilibrium to languages.

Es gibt tausende Sprachen in der Welt, aber nur eine ist die Brücke zu all ihren Sprechern.

There are thousands of languages in the world, but only one is the bridge to all of their speakers.

Welche Sprache spricht man in den USA?

What language is spoken in America?

Which language is spoken in the U.S.A.?

Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle.

An own language for each nation and a second that's shared by all.

Goethe meinte: "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."

Goethe claimed, "one who cannot speak foreign languages does not know one's own language either".

Ich frage mich, welche Sprache in Brasilien gesprochen wird.

I wonder which language is spoken in Brazil?

Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden.

Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.

Niederländisch ist eine niederfränkische Sprache.

Dutch is a Low Franconian language.

Ich habe viel Verständnis für meine gute Bekannte, die sagt, dass sie nur eine Einwanderin ist, die die englische Sprache vor den englischen Muttersprachlern schützen will.

I sympathize with my friend who says that she's only an immigrant trying to protect the English language from its native speakers.

Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben.

It is believed that whales have their own language.

Deutsch ist eine plurizentrische Sprache.

German is a pluricentric language.

German is a multicentric language.

Unser Denken wird mit Hilfe der Sprache zum Ausdruck gebracht.

Our thought is expressed by means of language.

Wir haben gelernt, dass Englisch eine internationale Sprache ist.

We learned that English is an international language.

Ein höflicher Mensch zu sein hat den Nachteil, dass man nicht von der großen Auswahl an wunderbaren Schimpfwörtern profitieren kann, die unsere Sprache uns zur Verfügung stellt.

Being a polite person brings with it the disadvantage of being unable to make use of the marvellous range of swearwords available to us in our language.

Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen.

Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.

Sprache schafft Bewusstsein.

Language creates conscience.

Language creates awareness.

Man sagt oft, dass Japanisch eine schwierige Sprache ist.

People often say that Japanese is a difficult language.

Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt!

Conscience grows from language, so be careful about what you write or translate in here.

Wenn man Sprache als ein lebendiges Wesen begreift, das von der Gesamtheit aller Sprecher geformt wird, macht es wenig Sinn, strikt in "falsch" und "richtig" einzuteilen.

If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense.

Welche Sprachen werden in Korea gesprochen?

What languages do they speak in Korea?

Which languages are spoken in Korea?

Welche Sprache spricht man in eurem Land?

What language do you speak in your country?

Die Sprache ist die wichtigste Erfindung des Menschen.

Language is the most important invention of the man.

Wir leben nicht in Ländern, wir leben in unseren Sprachen. Da ist deine Heimat, dort und nirgendwo sonst.

We don't live in countries, we live in our languages. That is your home, there and nowhere else.

Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.

The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.

Die Ausdehnung des römischen Weltreichs hat eine beträchtliche Zahl ursprünglicher europäischer Sprachen ausgelöscht.

The expansion of the Roman Empire wiped out a considerable number of the original European languages.

Heutzutage empfiehlt die UNESCO, dass jeder drei Sprachen benutzen sollte: die Muttersprache, die Lokalsprache und die Weltsprache.

Nowadays UNESCO recommends that everybody should use three languages: the mother tongue, the language of local communication and the international language.

Mit Hilfe von Tatoeba kann man Sprachen lernen.

Using Tatoeba you can learn languages.

In der englischen Sprache enthalten viele Wörter Buchstaben, die nicht gesprochen werden.

In the English language many words contain letters which are not pronounced.

Die baskische Sprache lerne ich.

I'm learning the Basque language.

Welche Sprache spricht man in den Vereinigten Staaten?

What language do they speak in the United States?

Zwischen- und Fortgeschrittenen Sprachkurse werden in der Sprache gegeben, die gelernt wurde.

Intermediate and advanced language courses are given in the language being learned.

Er kann sich in vier Sprachen verständigen.

He can make himself understood in four languages.

Er spricht neben Englisch zwei Sprachen.

He speaks two languages besides English.

Es ist einfacher, eine neue Sprache zu lernen, wenn man jung ist.

It's easier to learn a new language when you are young.

Bis jetzt gibt es bei Tatoeba sechs Sätze in mongolischer Sprache.

There are six sentences in Mongolian in Tatoeba as of now.

Wie viele Sprachen könnt ihr gut sprechen?

How many languages do you speak well?

In der deutschen Sprache werden Hauptwörter immer groß geschrieben.

In German, nouns are always capitalised.

Es ist nicht so leicht, nach fünfzig Jahren eine neue Sprache zu lernen.

It's not that easy to learn a new language after fifty.

Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr.

So we love sentences. But, even more, we love languages.

Und was wir wirklich wollen, sind viele Sätze in möglichst vielen Sprachen.

And what we really want is to have many sentences in many – and any – languages.

Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise, in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden.

This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.

Tatoeba ist wirklich mehrsprachig. Alle Sprachen sind miteinander verbunden.

Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.

Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.

Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.

Jeder spricht eine Sprache.

Everyone speaks a language.

Wir wollen die Einzigartigkeit aller Sprachen festhalten. Und auch deren Entwicklung im Lauf der Zeit festhalten.

We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time.

Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?

What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?

Einige fassen eine Sprache auf wie eine Form des Wissens.

Some see language as a form of knowledge.

Sprache ist ein Hilfsmittel zur Verständigung.

Language is a means of communication.

Die Sprache ist eine der wichtigsten Erfindungen der Menschheit.

Language is one of the most important inventions of mankind.

Menschen verständigen sich durch Sprache.

Human beings communicate with each other by means of language.

Synonyme

Zun­ge:
tongue

Sinnverwandte Wörter

Aus­drucks­ver­mö­gen:
expressive power
Aus­drucks­wei­se:
diction
enunciation
Code:
code
Com­pu­ter­spra­che:
programming language
Dik­ti­on:
diction
Idi­om:
idiom
Re­de:
address
conversation
discourse
elocution
talk
Re­de­wei­se:
parlance
Schrei­be:
way of writing
Sprach­va­ri­e­tät:
language variety
Sprech­wei­se:
way of speaking
Stil:
style

Englische Beispielsätze

  • "The Gettysburg Address" is a concise speech.

  • Unfortunately I was not in time for his speech.

  • What do you study a foreign language for?

  • Have you ever subscribed to any English language newspaper?

  • You needn't prepare a formal speech.

  • Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.

  • Emily won first prize in the speech contest.

  • Parrots are the only animal that can imitate human speech.

  • Parrots often imitate human speech.

  • This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.

  • Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.

  • This book is full of figures of speech.

  • This book is for students whose native language is not Japanese.

  • These stories are told in colloquial and everyday language.

  • In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.

  • Julia's native language is Italian.

  • The shock robbed her of speech for a moment.

  • What language do they speak in Switzerland?

  • How did your speech go?

  • Spanish is her native language.

Übergeordnete Begriffe

Sprach­fa­mi­lie:
family of languages
language family

Untergeordnete Begriffe

Ab­fra­ge­spra­che:
QL
query language
ag­glu­ti­nie­ren­de Spra­che:
agglutinative language
Ak­ro­lekt:
acrolect
All­tags­spra­che:
everyday speech
Am­men­spra­che:
baby-talk
caretaker speech
mother's speech
motherese
nursery language
parental speech
Amts­spra­che:
official language
Ar­beits­spra­che:
working language
Aus­spra­che:
pronunciation
Ba­si­lekt:
basilect
Di­a­lekt:
dialect
El­tern­spra­che:
baby-talk
caretaker speech
mother's speech
motherese
nursery language
parental speech
Erst­spra­che:
mother tongue
native language
Fach­spra­che:
technical jargon
technical language
Fä­kal­spra­che:
scatological language
flek­tie­ren­de Spra­che:
fusional language
inflectional language
Fol­ge­spra­che:
daughter language
Fremd­spra­che:
foreign language
Funk­tio­lekt:
functiolect
fu­si­o­nie­ren­de Spra­che:
fusional language
inflectional language
Ge­heim­spra­che:
secret language
Grund­spra­che:
proto-language
Hoch­spra­che:
high-level language
standard language
Idio­lekt:
idiolect
in­ne­re Spra­che:
inner speech, inner language
In­te­rim­spra­che:
interlanguage
iso­lie­ren­de Spra­che:
isolating language
Jä­ger­spra­che:
hunter's jargon
Jar­gon:
jargon
Ju­gend­spra­che:
youth language
Kin­der­spra­che:
child language
infant speech
Kör­per­spra­che:
body language
Ko­lo­ni­al­spra­che:
colonial language
Kre­ol­spra­che:
creole language
Kunst­spra­che:
artificial language
constructed language
Lan­des­spra­che:
national language
Lekt:
lect
Ler­ner­spra­che:
interlanguage
transitional competence
Lin­gua fran­ca:
Lingua Franca
Mediterranean Lingua Franca
Sabir
Li­te­ra­tur­spra­che:
literary language
Ma­schi­nen­spra­che:
machine code
machine language
Me­di­en­spra­che:
media language
Me­so­lekt:
mesolect
Me­ta­spra­che:
metalanguage
Misch­spra­che:
mixed language
Mul­ti­pa­ra­dig­men­spra­che:
multi-paradigm language
Mund­art:
dialect
Mut­ter­spra­che:
first language
mother tongue
native language
native tongue
na­tür­li­che Spra­che:
natural language
Pa­ra­spra­che:
paralanguage
Pid­gin­spra­che:
pidgin
pidgin language
Plan­spra­che:
constructed language
planned language
Pro­gram­mier­spra­che:
programming language
Pro­to­spra­che:
proto-language
Quell­spra­che:
source program
Rechts­spra­che:
legal language
legal parlance
Re­gi­o­lekt:
regiolect
Sa­k­ral­spra­che:
liturgical language
Schrift­spra­che:
literary language
standard language
See­manns­spra­che:
nautical jargon
sailor's slang
Skript­spra­che:
scripting language
Slang:
slang
Sol­da­ten­spra­che:
army slang
forces' slang
military slang
soldiers' slang
Son­der­spra­che:
idiom
sublanguage
So­zio­lekt:
social dialect
sociolect
Stan­dard­spra­che:
standard language
Tier­spra­che:
animal communication
Toch­ter­spra­che:
daughter language
Ton­spra­che:
tone language
Um­gangs­spra­che:
colloquial language
colloquial speech
common speech
Un­ter­richts­spra­che:
language of instruction
Ur­spra­che:
proto-language
Vul­gär­spra­che:
bad language
cursing
foul language
potty language
pottymouth
profanity
swearing
Welt­hilfs­spra­che:
international auxiliary language
Wer­be­spra­che:
language of advertising
Zei­chen­spra­che:
sign language
Ziel­spra­che:
target language
Zweit­spra­che:
second language, L 2

Spra­che übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Sprache. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Sprache. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 556850, 579343, 662496, 705864, 529, 603, 792, 135758, 341716, 347936, 353690, 353695, 353696, 353698, 353699, 353702, 353703, 353704, 353707, 357806, 359413, 360775, 360848, 363360, 371866, 393609, 396879, 400639, 404138, 405470, 408737, 426076, 427260, 435321, 437810, 440176, 441609, 441819, 442209, 455422, 460234, 461406, 475882, 501276, 501453, 508433, 509971, 514683, 526212, 528643, 529301, 530209, 531587, 534047, 547024, 556139, 557608, 566414, 581202, 594957, 595587, 596593, 597255, 609433, 611754, 613164, 613595, 630385, 639166, 640335, 644424, 647265, 649731, 652420, 657576, 662160, 662775, 666645, 669878, 672596, 674761, 676219, 677677, 682530, 683036, 684975, 684980, 703781, 704652, 705631, 705664, 705680, 705701, 705858, 705901, 714061, 725252, 725265, 725271, 725416, 73918, 71939, 69808, 69639, 69169, 67270, 65278, 65173, 65172, 62317, 59721, 56961, 56868, 55043, 53627, 53001, 52863, 52451, 51830 & 51806. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR