Was heißt »Spra­che« auf Schwedisch?

Das Substantiv Spra­che lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • tal (sächlich)

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Du darfst hier in jeder beliebigen Sprache schreiben. Auf Tatoeba sind alle Sprachen gleichwertig.

Du får skriva på vilket språk du vill. På Tatoeba är alla språk likvärdiga.

Die samischen Sprachen gehören zu den europäischen Ursprachen und sind eng mit den ostseefinnischen Sprachen verwandt.

De samiska språken hör till ursprungsspråken i Europa och är nära besläktade med de östersjöfinska språken.

Schweden hat seine eigene Sprache.

Sverige har sitt eget språk.

Latein ist eine tote Sprache.

Latin är ett dött språk.

Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und Flotte.

Ett språk är en dialekt med en armé och en flotta.

Wie viele Sprachen sprecht ihr?

Hur många språk talar ni?

Deutsch ist keine leichte Sprache.

Tyskan är inte ett lätt språk.

Sie kann zehn Sprachen sprechen.

Hon kan tala tio språk.

Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.

Troligt är att inget språk fullständigt saknar lånord.

Sprachen sind nicht seine Stärke.

Språk är inte hans styrka.

Es gibt über 4000 Sprachen auf der Welt.

Det finns mer än 4000 språk i världen.

Heraus mit der Sprache!

Ut med språket!

Meine Sprache steht nicht auf der Liste.

Mitt språk är inte med i listan!

Wie viele Sprachen gibt es in Europa?

Hur många språk finns det i Europa?

Japanisch gilt gemeinhin als eine schwierige Sprache.

Folk säger ofta att japanska är ett svårt språk.

Viele Menschen sprechen nur eine Sprache.

Många människor pratar bara ett språk.

Många människor talar bara ett språk.

Ich schreibe ein Lied in deutscher Sprache.

Jag skriver en sång på tyska.

Was für eine Art Sprache ist Esperanto?

Vad för ett slags språk är esperanto?

Vad är esperanto för ett slags språk?

Ich liebe die norwegische Sprache!

Jag älskar det norska språket!

Arabisch ist keine schwere Sprache.

Arabiska är inte ett svårt språk.

Ich spreche keine drei Sprachen.

Jag talar inte tre språk.

Ich muss eine Sprache erlernen.

Jag måste lära mig ett språk.

Sei so nett und übersetze diesen Satz in eine Sprache deiner Wahl.

Var snäll och översätt den här meningen till valfritt språk.

Das, was Tatoeba vor allem lehrt, ist, dass man nicht einmal seine eigene Sprache beherrscht.

Det Tatoeba framförallt lär en är att man inte ens kan tala sitt modersmål.

Wie sagt man das in deiner Sprache?

Hur säger man det på ditt språk?

Welche Sprache spricht man in Frankreich?

Vilket språk talar man i Frankrike?

Sprachen sind wertvolle Objekte für wissenschaftliche Forschung.

Språk är värdefulla objekt för vetenskaplig forskning.

Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Radiostation.

Ett språk är en dialekt med en radiostation.

Französisch ist eine romanische Sprache, und Englisch ist eine germanische.

Franska är ett romanskt språk och engelska är ett germanskt.

Pedro, wie viele Sprachen kannst du?

Pedro, hur många språk kan du?

Synonyme

Ein­zel­spra­che:
enskilt språk
Zun­ge:
tunga

Sinnverwandte Wörter

Aus­drucks­ver­mö­gen:
uttrycksförmåga
Aus­drucks­wei­se:
diktion
uttryckssätt
Code:
kod
Dik­ti­on:
diktion
Idi­om:
idiom
Schreib­wei­se:
skrivning
Stil:
stil

Schwedische Beispielsätze

  • Toms tal var verkligen roligt.

  • Jag tyckte om hennes tal.

  • Jag tyckte om ert tal.

Übergeordnete Begriffe

Sprach­fa­mi­lie:
språkfamilj

Untergeordnete Begriffe

Ab­kür­zungs­spra­che:
förkortningshysteri
förkortningsspråk
Ak­ro­lekt:
akrolekt
All­tags­spra­che:
vardagsspråk
Am­men­spra­che:
babyspråk
barnspråk
Amts­spra­che:
officiellt språk
ana­ly­ti­sche Spra­che:
analytiskt språk
Ar­beits­spra­che:
arbetsspråk
Aus­gangs­spra­che:
förstaspråk
källspråk
modersmål
ursprungsspråk
utgångsspråk
Ba­si­lekt:
basilekt
Di­a­lekt:
dialekt
Dich­ter­spra­che:
diktarspråk
diktspråk
skaldespråk
Dru­cker­spra­che:
tryckerispråk
Ein­heits­spra­che:
enhetsspråk
normalspråk
standardspråk
universalspråk
Erst­spra­che:
förstaspråk
modersmål
Fach­spra­che:
fackspråk
flek­tie­ren­de Spra­che:
flekterande språk
fusionerande språk
Fol­ge­spra­che:
dotterspråk
Frau­en­spra­che:
kvinnospråk
Fremd­spra­che:
främmande språk
fu­si­o­nie­ren­de Spra­che:
flekterande språk
fusionerande språk
Gau­ner­spra­che:
förbrytarslang
tjuvspråk
Ge­ber­spra­che:
givarspråk
ursprungsspråk
Ge­gen­warts­spra­che:
modernt språk
nutida språk
nutidsspråk
samtidsspråk
Ge­heim­spra­che:
hemligt språk
kryptolekt
Ge­mein­spra­che:
allmänspråk
ge­schrie­be­ne Spra­che:
skriftspråk
skrivet språk
ge­spro­che­ne Spra­che:
talat språk
talspråk
Gos­sen­spra­che:
gatspråk
rännstensspråk
Han­dels­spra­che:
handelsspråk
Han­se­spra­che:
Hansans språk
Her­kunfts­spra­che:
ursprungsspråk
Hilfs­spra­che:
hjälpspråk
Hoch­spra­che:
högnivåspråk
högspråk
riksspråk
Ide­al­spra­che:
idealspråk
Idio­lekt:
idiolekt
iso­lie­ren­de Spra­che:
analytiskt språk
isolerande språk
Jä­ger­spra­che:
jägarspråk
Jar­gon:
jargong
Ju­gend­spra­che:
ungdomsspråk
Kanz­lei­spra­che:
kanslispråk
Kauf­manns­spra­che:
affärsspråk
handelsspråk
köpmannaspråk
Kör­per­spra­che:
kroppsspråk
Kom­man­do­spra­che:
kommandospråk
Kon­fe­renz­spra­che:
konferensspråk
Kon­takt­spra­che:
kontaktspråk
Kre­ol­spra­che:
kreolspråk
Kult­spra­che:
kultspråk
Kul­tur­spra­che:
kulturspråk
Kunst­spra­che:
konstspråk
Lai­en­spra­che:
lekmannaspråk
Lan­des­spra­che:
dialekt
regionalt språk
riksspråk
standardspråk
Laut­spra­che:
ljudspråk
le­ben­de Spra­che:
levande språk
Lin­gua fran­ca:
lingua franca
Li­te­ra­tur­spra­che:
litteraturspråk
Ma­schi­nen­spra­che:
maskinkod
maskinspråk
Me­di­en­spra­che:
mediaspråk
mediespråk
Mehr­heits­spra­che:
majoritetsspråk
Me­ta­spra­che:
metaspråk
Mi­g­ran­ten­spra­che:
immigrantspråk
invandrarspråk
Min­der­heits­spra­che:
minoritetsspråk
Misch­spra­che:
blandspråk
Mund­art:
dialekt
folkmål
Nä­he­spra­che:
närspråk
na­tür­li­che Spra­che:
naturligt språk
Neh­mer­spra­che:
mottagarspråk
Ob­jekt­spra­che:
objektspråk
Ori­gi­nal­spra­che:
originalspråk
Orts­spra­che:
lokalspråk
Pa­ra­spra­che:
paraspråk
Pen­nä­ler­spra­che:
studentjargong
studentspråk
Pfeif­spra­che:
visselspråk
Pflicht­spra­che:
obligatoriskt språk
Pid­gin­spra­che:
pidginspråk
Plan­spra­che:
planspråk
Pro­gram­mier­spra­che:
programmeringsspråk
Rechts­spra­che:
rättsspråk
Schrift­spra­che:
skriftspråk
Skript­spra­che:
skriptspråk
Slang:
slang
So­zio­lekt:
sociolekt
Stan­dard­spra­che:
riksspråk
standardspråk
Ur­spra­che:
urspråk
Volks­spra­che:
folkspråk
Zweit­spra­che:
andraspråk

Spra­che übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Sprache. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Sprache. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 785691, 1359407, 501276, 501453, 850844, 871084, 917270, 931225, 940511, 1158312, 1195241, 1218723, 1226743, 1256245, 1366235, 1587344, 1786019, 1833213, 1895061, 2849699, 2883984, 2914770, 2974934, 2975562, 3019915, 3545764, 6092680, 6111186, 10170989, 12016995, 5118622, 8910396 & 8910411. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR