Das Substantiv Sprache lässt sich wie folgt von Deutsch auf Finnisch übersetzen:
puhuminen
kieli
Deutsch/Finnische Beispielübersetzungen
Man lernt Grammatik aus der Sprache, nicht Sprache aus der Grammatik.
Kielioppia oppii kielestä ei kieltä kieliopista.
Welche Sprache spricht man in Ägypten?
Mitä kieltä puhutaan Egyptissä?
Er spricht fünf Sprachen.
Hän puhuu viittä kieltä.
Es ist schwierig, drei Sprachen zu sprechen.
On vaikea puhua kolmea kieltä.
Latein ist eine tote Sprache.
Latina on kuollut kieli.
Ich verstehe deine Sprache.
Ymmärrän sinun kieltäsi.
Ich lese gerade ein Buch über Sprachen.
Minä luen kirjaa kielistä.
Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und Flotte.
Kieli on murre, jolla on armeija ja laivasto.
Deutsch ist keine leichte Sprache.
Saksa ei ole helppo kieli.
Viele der ungefähr siebentausend Sprachen der Welt werden nur von ein paar Handvoll lebender Leute gesprochen und sind vom Aussterben bedroht.
Monilla maailman noin seitsemästä tuhannesta kielestä on elossa vain kourallinen puhujia, ja kieliä uhkaa kuoleminen.
Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.
Kieleni rajat ovat maailmani rajat.
Wie spricht man das Zeichen @ in deiner Sprache aus?
Miten ”@”-merkki sanotaan sinun kielelläsi?
Die englische Sprache ist mit der deutschen verwandt.
Englannin kieli on sukua saksan kielelle.
Warum willst du diese Sprache lernen?
Miksi haluat oppia tätä kieltä?
Sprache öffnet Welten.
Kieli avaa maailmoja.
Es gibt über 4000 Sprachen auf der Welt.
Maailmassa on enemmän kuin 4000 kieltä.
Heraus mit der Sprache!
Sano se suoraan.
Wie viele Sprachen gibt es in Europa?
Montako kieltä Euroopassa on?
Dieser Satz besteht aus nur einer Sprache.
Tässä lauseessa on vain yhtä kieltä.
In Lappland spricht man viele Sprachen.
Saamenmaassa puhutaan monta kieltä.
Lapissa puhutaan monia kieliä.
Meiner Meinung nach ist Deutsch die schönste Sprache auf der ganzen Welt.
Minun mielestäni saksa on maailman paras kieli.
Minun mielestäni saksa on maailman kaunein kieli.
Finnisch ist die Sprache meiner Ehefrau.
Suomi on aviovaimoni kieli.
Finnisch ist die Sprache meiner Frau.
Suomi on vaimoni kieli.
Ich schreibe ein Lied in deutscher Sprache.
Kirjoitan laulun saksaksi.
Um sich mit dem Erlernen der finnischen Sprache zu beschäftigen, muss man schon etwas masochistisch veranlagt sein.
Vaivatakseen itseään suomen kielen opiskelulla täytyy olla masokistisia taipumuksia.
Es gibt in allen Sprachen Sprüche, Floskeln, Redewendungen und Sprichwörter, die man nicht wörtlich übersetzen kann.
Kaikissa kielissä on sanontoja, fraaseja, idiomeja ja sananlaskuja, joita ei voi kääntää kirjaimellisesti.
Das Erlernen der finnischen Sprache erfordert Zeit.
Suomen kielen oppiminen vaatii aikaa.
Ich will eine neue Sprache lernen.
Haluan oppia uuden kielen.
Es versteht sich von selbst, dass Englisch die internationale Sprache ist.
Sanomattakin on selvää, että englannin kieli on kansainvälinen.
Dieses Wort kommt aus der griechischen Sprache.
Tämä sana tulee kreikan kielestä.
Sie spricht drei Sprachen.
Hän puhuu kolmea kieltä.
Ich lerne gerne Sprachen.
Tykkään oppia kieliä.
An Sprachen mit mehr als vier Fällen bin ich bisher immer gescheitert.
En ole koskaan tähän mennessä menestynyt kielissä, joissa on enemmän kuin neljä sijamuotoa.
Die Mathematik ist die Sprache des Universums.
Matematiikka on maailmankaikkeuden kieli.
Das, was Tatoeba vor allem lehrt, ist, dass man nicht einmal seine eigene Sprache beherrscht.
Se, mitä Tatoeba ennen kaikkea opettaa, on, että sitä ei osaa edes omaa äidinkieltään.
Wenn Esperanto eine leichte Sprache wäre, brauchte ich keinen Korrektor.
Jos esperanto olisi helppo kieli, en tarvitsisi oikolukijaa.
Im Ausland zu leben ist der beste Weg, eine fremde Sprache zu erlernen.
Ulkomailla asuminen on paras keino oppia vieraita kieliä.
Wie sagt man das in deiner Sprache?
Miten se voidaan sanoa sinun kielelläsi?
Miten se sanotaan sinun kielelläsi?
Menschen können auch schweigend die gleiche Sprache sprechen.
Ihmiset voivat puhua samaa kieltä myös ollessaan vaiti.
Sprache ist eine der wichtigsten Voraussetzungen der Gemeinschaft.
Kieli on yksi yhteisöllisyyden tärkeimmistä edellytyksistä.
Kannst du diese Sprache verstehen?
Ymmärrätkö tätä kieltä?
Hat Europa eine gemeinsame Sprache?
Onko Euroopalla yhteistä kieltä?
Englisch ist in der heutigen Welt eine sehr wichtige Sprache.
Englanti on nykymaailmassa todella tärkeä kieli.
Welche Sprachen sprichst du, Tom?
Mitä kieliä osaat puhua, Tom?
Welche Sprachen spricht Tom?
Mitä kieliä Tom osaa puhua?
Die finnische Sprache kennt keine Artikel.
Suomen kielessä ei ole artikkeleita.
Der Tag, an dem Europa aufhört, seine vielen Sprachen zu sprechen, ist auch der Tag, an dem Europa – als Idee, als Projekt – aufhört zu existieren.
Päivä, jona Eurooppa lakkaa puhumasta moninaisia kieliään, on myös päivä, jona Eurooppa – aatteena ja hankkeena – lakkaa olemasta.
Mit solch einer Beharrlichkeit kann man jedwede Sprache erlernen.
Tuollaisella sisukkuudella voi oppia minkä tahansa kielen.
Welche Sprache spricht man in Frankreich?
Mitä kieltä puhutaan Ranskassa?
Das Portugiesische ist eine romanische Sprache.
Portugali on romaaninen kieli.
„In welcher Sprache schreibt man dem Weihnachtsmann?“ – „In Englisch natürlich.“
?Millä kielellä joulupukille kirjoitetaan?” ”Englanniksi tietysti.”
Willst du wirklich eine andere Sprache lernen?
Haluatko todella oppia toisen kielen?
Viele finden, dass Italienisch die schönste Sprache der Welt ist.
Monien mielestä italia on maailman kaunein kieli.
Finnisch ist eine recht konservative Sprache.
Suomi on melko konservatiivinen kieli.
Ist Französisch eine schwierig zu lernende Sprache?
Onko ranskaa vaikea oppia?
Alle Sprachen haben eine Kultur.
Kaikissa kielissä on kulttuuria.
Französisch ist nicht die einzige Sprache, die Tom spricht, wohl aber die einzige, über die er spricht.
Ranska ei ole ainoa kieli, jota Tom puhuu, vaan ainoa kieli, josta hän puhuu.
Ich wollte in ihrer eigenen Sprache sprechen.
Halusin puhua hänen omalla kielellään.
Wenn du lernen willst, eine Sprache so wie ein Muttersprachler auszusprechen, wähle einen Dialekt und übe ihn. Muttersprachler verwenden in Alltagsgesprächen nicht mehrere verschiedene Dialekte.
Jos haluat oppia ääntämään kieltä niin kuin äidinkielinen puhuja, valitse yksi murre ja harjoittele sitä. Äidinkieliset puhujat eivät käytä päivittäisessä puheessaan useita murteita.