Das Substantiv Gemeinschaft lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Altenglisch:gemænscipe(weiblich)
Englisch:community
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Das ist eine internationale Gemeinschaft.
This is an international community.
Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben.
Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Das morgendliche Aufstehen der Kinder ist etwas, was die ganze Gemeinschaft betrifft. Eine Erziehungsreform wird nötig sein.
The raising of children is something that concerns the entire community. There will be an education reform.
Ameisen haben eine gut organisierte Gemeinschaft.
Ants have a well-organized society.
Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
As of 1950, the European Coal and Steel Community began to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Die Gemeinschaft besteht aus Individuen.
The community is made up of individuals.
Die Ehe ist eine Gemeinschaft, bestehend aus einem Herrn, einer Herrin und zwei Sklaven, insgesamt zwei Personen.
Marriage is a community consisting of a master, a mistress and two slaves, making in all, two.
Die Flut hat ein Desaster in ihrer Gemeinschaft verursacht.
The flood caused a disaster in their community.
Island besitzt eine der kleinsten muslimischen Gemeinschaften der Welt.
Iceland has one of the smallest Muslim communities in the world.
In dieser Gemeinschaft ist jede Person wie eine Zelle im Immunsystem eines gesunden menschlichen Körpers.
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
Wie wird der Gesellschaftsvertrag aussehen, der eine nachhaltige Entwicklung unserer Gemeinschaft ermöglichen wird? Was für ein Entwicklungsmodell ist dafür am besten geeignet?
What kind of social contract will enable the sustainable development of our community? What kind of development model is best suited for this purpose?
Die Neuankömmlinge wurden rasch in die Gemeinschaft aufgenommen.
The newcomers were quickly absorbed into the community.
Willkommen in der Gemeinschaft.
Welcome to the community.
Das deutsche Volk bekennt sich darum zu unverletzlichen und unveräußerlichen Menschenrechten als Grundlage jeder menschlichen Gemeinschaft, des Friedens und der Gerechtigkeit in der Welt.
The German people are therefore committed to inviolable and inalienable human rights as the basis of every human community, peace and justice in the world.
Die japanische Gemeinschaft in Düsseldorf ist die drittgrößte in Europa.
The Japanese community in Düsseldorf is the third-largest in Europe.
Die Gemeinschaft der Götter freute sich der Ankunft des Horus, des Sohnes des Osiris, dessen Herz unerschütterlich war, des Siegreichen, des Sohnes der Isis, des Erben des Osiris.
The Company of the gods rejoiced at the coming of Horus, the son of Osiris, whose heart was firm, the triumphant, the son of Isis, the heir of Osiris.
Ich mag die Gemeinschaft Toki Pona.
I like the Toki Pona community.
Tatoeba ist eine Gemeinschaft.
Tatoeba is a community.
Tatoeba is a commune.
Solidarität ist der treibende Motor einer intakten humanen Gemeinschaft.
Solidarity is the driving motor of an intact and humane community.
Dass der Einzelne in einer Gemeinschaft besser überlebt als allein, ist eine der Botschaften des Films, die mir erst nach Ende des Films bewusst geworden ist.
One of the messages in the movie, which I didn't realize until I finished the movie, is that individuals with a community survive better than individuals alone.
Die Gnade des Herrn Jesus Christus und die Liebe Gottes und die Gemeinschaft des Heiligen Geistes sei mit euch allen! Amen.
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen.
The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all. Amen.
Es gab Meinungsverschiedenheiten, und die Gemeinschaft fing an, sich zu spalten.
There were disagreements, and the community began to splinter.