Was heißt »Ge­mein­schaft« auf Esperanto?

Das Substantiv Ge­mein­schaft lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • komunumo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Das ist eine internationale Gemeinschaft.

Tio estas internacia socio.

Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.

Ekde 1950 la Eŭropa Komunumo pri Karbo kaj Ŝtalo komencas unuigi la landojn de Eŭropo ekonomie kaj politike por sekurigi daŭran pacon.

Es gibt neben dem Esperanto wohl kaum eine andere Sprache, vor dessen funktionierender Sprechergemeinde die wissenschaftliche Gemeinschaft auf so sture Weise Augen und Ohren verschließt.

Apud Esperanto apenaŭ ekzistas alia lingvo en la mondo, antaŭ kies funkcianta parolantaro la scienca komunumo tiel obstine fermas siajn okulojn kaj orelojn.

Sie leben in einer Gemeinschaft.

Ili vivas en komunumo.

Lasst uns also Freunde sein und uns an unserer so kooperativen Gemeinschaft ebenso wie am Reichtum und der Vielfalt der Sprachen und ihrer Kulturen erfreuen!

Do ni estu amikoj kaj ĝuu nian tre kunlaboreman komunumon same kiel la riĉecon kaj variecon de la lingvoj kaj iliaj kulturoj!

Die Unitarier behaupten zum einen die Bedeutung des Wertes und der Würde eines jeden Menschen und vertreten zum anderen das Ziel einer weltweiten Gemeinschaft mit Frieden, Freiheit und Gerechtigkeit für alle.

Unitaranoj asertas, unuflanke, la esencan valoron kaj dignon de ĉiu persono, kaj aliflanke, la celon de monda komunumo kun paco, libereco, kaj justeco por ĉiuj.

Die Familie ist die älteste aller Gemeinschaften und die einzige natürliche.

La familio estas la plej malnova el ĉiuj komunumoj, kaj la sola natura.

Das Bestehen völliger Gleichheit oder Gemeinschaft der Güter setzt immer ein Sklavenvolk voraus.

La ekziston de kompleta egaleco kaj komunumo de varoj ĉiam supozas sklava popolo.

Am Ende des zwanzigsten Jahrhunderts intervenierte die internationale Gemeinschaft in einem blutigen Konflikt auf dem Gebiet des Kosovo.

Fine de la dudeka jarcento la internacia komunumo intervenis en sanga konflikto en la regiono Kosovo.

Wir erklären, dass die Grundlage der Stärke einer Gemeinschaft und der Ehre eines jeden Menschen die Arbeit, die Leistung des menschlichen Geistes ist.

Ni deklaras, ke la bazo de forto de komunumo kaj tiu de la honoro de ĉiu homo estas la laboro, la plenumaĵo de homa spirito.

Wie wird der Gesellschaftsvertrag aussehen, der eine nachhaltige Entwicklung unserer Gemeinschaft ermöglichen wird? Was für ein Entwicklungsmodell ist dafür am besten geeignet?

Kiel aspektos la socia kontrakto, kiu ebligos daŭrivan evoluon de nia komunumo? Kia evolumodelo taŭgas plej bone por tio?

Wir müssen uns fragen, welcher heller Stern wird uns durch die dunklen Nächte in der Wüste führen. Diesem Stern, der uns zu Liebe, Gemeinschaft, Frieden, Mitgefühl und Hoffnung führen wird, gilt es zu folgen.

Ni devas demandi nin kiu brila stelo gvidos nin tra mallumaj noktoj en la dezerto. Tiu stelo kiu gvidos nin al amo, al komunumo, al paco, al kompatemo kaj al espero, estas sekvinda.

Die Gemeinschaft hat die Neulinge rasch in ihre Mitte aufgenommen.

La ĵusvenintoj rapide akceptiĝis en la komunumon.

La komunumo rapide ensorbis la novulojn.

Diese Gemeinschaft folgt ihren eigenen Gesetzen.

Tiu komunumo obeas siajn proprajn leĝojn.

Die Regierung fühlt sich aufgrund mangelnder Reaktion der internationalen Gemeinschaft bestätigt.

La registaro maltimiĝis pro la manko de respondo de la internacia komunumo.

Die Sprecher des Esperanto bilden keine Gemeinschaft, die auf einem zusammenhängenden Territorium lebt. Sie leben verstreut über den gesamten Erdball.

La parolantoj de Esperanto ne konsistigas komunumon, kiu vivas sur kohera teritorio. Ili vivas dise sur la tuta tera globo.

Obwohl ich dankbar war, dass Tom und Maria mich in ihre Gemeinschaft aufgenommen hatten, fühlte ich mich ihnen nicht zugehörig.

Kvankam mi estis danka pro tio, ke Tomo kaj Manjo akceptis min en sia komuneco, mi ne sents min ilia posedato.

Ich bin nicht für ihre Gemeinschaft verantwortlich.

Mi ne respondecas pri ilia societo.

Wo alle nur nehmen wollen, da stirbt die Gemeinschaft.

Kie ĉiuj volas preni, tie la komunumo mortas.

Willkommen in der Gemeinschaft.

Bonvenon al la komunumo.

Er ist ein viel zu hohes Risiko für die Gemeinschaft.

Li estas tro alta risko por la komunumo.

Die heilige Gemeinschaft der Herzen ist das höchste Paradies.

La sankta komuneco de koroj estas la plej alta paradizo.

Tatoeba ist eine Gemeinschaft.

Tatoeba estas komunumo.

Synonyme

Zu­sam­men­ar­beit:
kunlaborado
kunlaboro

Sinnverwandte Wörter

Uni­on:
unio

Antonyme

Esperanto Beispielsätze

  • La projekton iniciatis la komunumo.

  • En la komunumo ĉie estis konstruejoj.

  • Hemmingen estas komunumo en Germanujo.

  • Ĉu vi kredas, ke vi povas influi la politikon? Mi volas diri: ne nur en via loka komunumo.

  • Kompatemo estas la vojo al klerismo, kaj nemalhavebla al la kreo de justa ekonomio kaj paca tutmonda komunumo.

  • Ili vivas en komunumo de posedo.

  • Tom vivas en komunumo de hipioj.

  • Tio utilos al la komunumo.

  • La civitanoj de tiu malgranda komunumo ne toleras publikan montradon de korinklino.

  • La anoj de ĉi tiu malgranda komunumo ne toleras publikajn karesadojn.

  • Ĉu mi informu iun el via komunumo?

  • Nia vilaĝa komunumo similas al granda familio.

  • Diru al la tuta komunumo de Izrael: En la deka tago de tiu monato prenu al si ŝafidon ĉiu patro de familio, po unu ŝafido por domo.

  • La mondo estas transviva komunumo.

  • Mi ŝategas kiom la japanoj estas konsciaj kaj kunsentemaj pri aliuloj kaj pri la tuta komunumo.

  • Tomo loĝas en enirkontrolita komunumo.

Übergeordnete Begriffe

Grup­pe:
grupo

Untergeordnete Begriffe

Ge­mein­schaft übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gemeinschaft. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Gemeinschaft. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 520001, 1349809, 1625404, 1699347, 1699579, 2147366, 2343314, 2368152, 2688719, 2692501, 2775330, 3074441, 3143844, 3541280, 4153494, 4422159, 5491175, 5588915, 6020349, 7857002, 7860253, 9938242, 10025205, 642789, 559277, 435147, 1228862, 1352644, 1699352, 1710921, 2536563, 3015830, 7527545, 7837224, 7938056, 8005805, 9089280, 9381509 & 10212534. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR