Was heißt »Union« auf Esperanto?
Das Substantiv Union lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- unio
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Die zwölf Sterne in der Flagge der Europäischen Union symbolisieren nicht die zwölf Gründungsmitglieder der Union. Sie symbolisieren die Zwölf Apostel.
La dek du steloj sur la flago de la Eŭropa Unio simbolas ne la dek du kunfondintojn de la Unio. Ili simbolas la dek du apostolojn.
Litauen ist Mitglied der Europäischen Union.
Litovio estas membro de Eŭropa Unio.
Litovujo estas membro de la Eŭropa Unio.
Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.
La Eŭropa Unio havas 23, teorie egalrajtajn, oficialajn lingvojn, sed praktike nur 3 laborlingvojn: la anglan, francan kaj germanan.
La Eŭropa Unio havas 23 oficialajn lingvojn, teorie ĉiuj egalrajtaj, sed fakte ĝi havas nur tri laborlingvojn: angla, franca kaj germana.
Die Europäische Union hat die Todesstrafe abgeschafft.
Eŭropa Unio aboliciis la mortpunon.
Nach der Gründung der Europäischen Union war die vordringliche Aufmerksamkeit auf die wirtschaftlichen Vorteile der internationalen Zusammenarbeit gerichtet.
Post la fondo de Eŭropa Unio la prioritata atento estis direktita al la ekonomiaj avantaĝoj de la internacia kunlaboro.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union zu treffen.
La kongreso ofertas al ni okazon por renkonti kolegojn el ĉiuj landoj de la Eŭropa Unio.
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union zu treffen.
La kongreso donis al ni okazon por renkonti kolegojn el ĉiuj landoj de Eŭropa Unio.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union zu treffen.
La kongreso donos al ni okazon por renkonti kolegojn el ĉiuj landoj de Eŭropa Unio.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.
La kongreso ofertas al ni okazon por kompari esplororezultojn el ĉiuj landoj de la Eŭropa Unio.
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.
La kongreso prezentis al ni okazon por kompari esplororezultojn el ĉiuj landoj de la Eŭropa Unio.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.
La kongreso donos al ni okazon por kompari esplororezultojn el ĉiuj landoj de Eŭropa Unio.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.
La kongreso donas al ni okazon por revidi kolegojn el ĉiuj landoj de Eŭropa Unio.
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.
La kongreso donis al ni okazon por revidi kolegojn el ĉiuj landoj de Eŭropa Unio.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.
La kongreso donos al ni okazon por revidi kolegojn el ĉiuj landoj de Eŭropa Unio.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Fachleute aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.
La kongreso ofertas al ni okazon por revidi fakulojn el ĉiuj landoj de la Eŭropa Unio.
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Fachleute aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.
La kongreso donis al ni okazon por revidi fakulojn el ĉiuj landoj de Eŭropa Unio.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Fachleute aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.
La kongreso donos al ni okazon por revidi fakulojn el ĉiuj landoj de Eŭropa Unio.
Agrarsubventionen sind einer der wichtigsten und umstrittensten Haushaltsposten der Europäischen Union.
Terkulturaj subvencioj estas unu el la plej gravaj kaj disputataj pozicioj en la buĝeto de la Eŭropa Unio.
Agraraj subvencioj estas unu el la plej gravaj kaj disputataj pozicioj en la buĝeto de la Eŭropa Unio.
Der zur Jahrtausendwende gefasste Vorsatz, sämtlichen in der Europäischen Union verbliebenen Tanzbären an einem Ort ein artgerechtes Leben zu ermöglichen, wurde 2007 mit der Überführung der letzten drei bulgarischen Tanzbären verwirklicht.
La intenco, ebligi al ĉiuj en la Eŭropa Unio restantaj danco-ursoj, specio-adekvatan vivon en unu loko, estis fiksita je la jarmilŝanĝo kaj realiĝis per la transigo de la lastaj tri bulgaraj danco-ursoj.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Europa und der Europäischen Union.
Tom ne scias la diferencon inter Eŭropo kaj Eŭropa Unio.
Die Europäische Union engagiert sich aktiv für Menschenrechte und Demokratie und hat sich im Kampf gegen den Klimawandel zur Reduzierung von Emissionen die weltweit ehrgeizigsten Ziele gesetzt
La Eŭropa Unio subtenas aktive la homajn rajtojn kaj la demokration, kaj en la batalo kontraŭ la klimatoŝanĝo ĝi fiksis por la redukto de eligoj la plej ambiciajn celojn de la mondo.
Werden irgendwann auch Norwegen, Island und die Schweiz der Europäischen Union beitreten?
Ĉu iam ankaŭ Norvegio, Islando kaj Svisio aliĝos al la Eŭropa Unio?
Wäre es vielleicht für alle Betroffenen besser, wenn Großbritannien die Europäische Union verließe?
Ĉu eble por ĉiuj koncernatoj estus pli bone, se Britio forlasus la Eŭropan Union?
Die Europäische Union ist der stärkste Wirtschaftsraum der Welt.
Eŭropa Unio estas la plej forta ekonomia spaco de la mondo.
Die erweiterte Europäische Union benötigt eine neue Kommission.
La plilarĝigita Eŭropa Unio bezonas novan Komisionon.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
La Eŭropa Unio estis kreita kun la celo, fini la oftajn kaj sangajn militojn inter najbaroj, kiuj kulminis en la Dua Monda Milito.
Rumänien ist das siebtgrößte lLand der Europäischen Union nach der Bevölkerungszahl und das neuntgrößte nach der Fläche.
Rumanio estas la sepa lando de la Eŭropa Unio laŭ loĝantaro kaj la naŭa laŭ areo.
Um etwas zu erreichen, muss man um Unterstützung durch die Europäische Union kämpfen.
Por atingi ion oni devas batali por subteno fare de la Eŭropa Unio.
Großbritannien gehört zur Europäischen Union, doch sein Zusammenhalt mit dem kontinentalen Europa ist nicht sehr stark.
Britio apartenas al la Eŭropa Unio, sed ĝia ligo kun kontinenta Eŭropo ne estas tre forta.
Die erwähnte Zusammenarbeit von Schulen aus mehreren Ländern der Europäischen Union stellt ein nachahmenswertes Beispiel dar.
La menciita kunlaboro de lernejoj el pluraj landoj de la Eŭropa Unio prezentas imitindan ekzemplon.
Ich befürchte, dass die Politiker in dem verständlichen, aber törichten Bestreben, eine eigene Verteidigungskapazität für die Europäische Union zu schaffen, Pläne vorantreiben, die bestenfalls Wunschgedanken und schlimmstenfalls gefährlich sind.
Mi timas, ke en la komprenebla, sed malsaĝa strebado krei propran defendokapablon por la Eŭropa Unio la politikistoj antaŭenpelas planojn, kiuj en la plej bona okazo estas revopensoj kaj danĝeraj en la plej malbona.
Griechenland ächzt unter dem Druck der Europäischen Union.
Grekio ĝemas sub la premo de la Eŭropa Unio.
Die Europäische Union ist ein einzigartiges Modell.
Eŭropa Unio estas kreaĵo unika.
Wenn wir uns die Außen- und Militärpolitik anschauen, sehen wir, dass es das offensichtliche Ziel des Verfassungsvertrags ist, die Europäische Union zu befähigen, überall auf dem Erdball einen Krieg zu beginnen.
Se ni observas la eksteran kaj militan politikojn, ni vidas, ke la konstitucia traktato evidente servu al la celo, kapabligi la Eŭropan Union komenci militon ĉie ajn sur la terglobo.
In der Charta der Grundrechte der Europäischen Union wird ausdrücklich festgelegt, dass Diskriminierung aufgrund sexueller Veranlagung nicht erlaubt ist.
La Ĉarto de la Fundamentaj Rajtoj de la Eŭropa Unio sankcias eksplice la malpermeson de diskriminacio pro seksa orientiĝo.
Gehört Armenien zur Europäischen Union?
Ĉu Armenio membras en la Eŭropa Unio?
Algerien ist ein wichtiger Partner der Europäischen Union.
Alĝerio estas grava partnero de la Eŭropa Unio.
Die Europäische Union muss sich gründlich umstellen, will sie einer Aufspaltung entgehen.
La Eŭropa Unio devas ĝisradike rearanĝi sin, se ĝi volas eviti splitiĝon.
Einige Kommentatoren sehen den Austritt Großbritanniens aus der Europäischen Union als eine ausgemachte Sache an.
Kelkaj komentantoj rigardas la disiĝon de Britio disde la Eŭropa Unio kiel neeviteblan konkludon.
In welche Richtung wird sich die Europäische Union entwickeln?
En kiu direkto evoluos Eŭropa Unio?
Kiudirekte evoluos Eŭropa Unio?
Die Entkrallung von Katzen ist in der Europäischen Union verboten.
En Eŭropa Unio senungigi katojn estas malpermesate.
Die Europäische Union steht vor einer Zerreißprobe.
La Eŭropa Unio estas antaŭ ŝiroprovo.
Die Europäische Union erwägt, die Kunststofftüte zu verbieten.
Eŭropa Unio konsideras malpermesi la plastan sakon.
Nun möchte ich etwas zur Europäischen Union sagen.
Nun mi deziras paroli iom pri Eŭropa Unio.
Die Europäische Union bemüht sich nicht zu einem einheitlichen Staat zu werden, wie zum Beispiel die USA.
Eŭropa Unio ne klopodas iĝi ŝtato unueca, kia estas ekzemple Usono.
Lokalpolitiker widersetzten sich der Erweiterung der Europäischen Union.
Lokaj politikistoj kontraŭis la plivastigon de Eŭropa Unio.
Lokaj politikistoj kontraŭstaris la pligrandiĝon de Eŭropa Unio.
„Was wollen Sie tun? Wollen Sie alle Immigranten wegschicken? Schlagen Sie vor, eine hohe Mauer rings um die Europäische Union zu errichten?“ – „Es ist nicht nötig, eine Mauer zu bauen. Und doch bin ich froh, dass es das Mittelmeer gibt.“
"Kion vi volas fari? Ĉu vi volas forsendi ĉiujn enmigrintojn? Ĉu vi proponas konstrui altan muron ĉirkaŭ la Eŭropa Unio?" - "Ne necesas konstrui muron. Tamen mi ĝojas, ke ekzistas la Mediteranea Maro."
Viele Briten meinen, dass sie die Europäische Union nicht brauchen.
Multaj britoj opinias, ke ili ne bezonas la Eŭropan Union.
Nicht nur die Briten glauben, der Europäischen Union nicht zu bedürfen.
Ne nur la britoj kredas sin ne bezonantaj la Eŭropan Union.
Österreich ist Mitglied der Europäischen Union.
Aŭstrujo estas membro de Eŭropa Unio.
Soll ich dir ein Geheimnis verraten? Die Europäische Union ist in einer ernsten Krise.
Ĉu mi malkaŝu sekreton antaŭ vi? Eŭropa Unio estas en serioza krizo.
Ich glaube, die erste Wirtschaftsmacht der Welt ist die Europäische Union.
Mi kredas, ke la unua ekonomia potenco en la mondo estas la Eŭropa Unio.
Ernsthaft erwägen sollte man die Verwendung des Esperantos als Brücken- oder Relaissprache in der internen Kommunikation der Europäischen Union.
Oni serioze konsideru la uzon de Esperanto kiel ponta aŭ pivota lingvo en la interna komunikado de Eŭropa Unio.
Seit dem ersten Juli 2013 ist Kroatisch die vierundzwanzigste Amtssprache der Europäischen Union.
Ekde la unua de julio 2013 la kroata estas la dudek-kvara oficiala lingvo de la Eŭropa Unio.
Drei von vier Deutschen meinen, dass die Europäische Union ihnen politische und wirtschaftliche Vorteile bringt.
Tri el kvar germanoj opinias, ke la Eŭropa Unio donas al ili politikajn kaj ekonomiajn avantaĝojn.
Maria sagte, sie sehe die Entwicklung der Europäischen Union zunehmend skeptischer.
Maria diris, ke ŝi rigardas la evoluon de la Eŭropa Unio pli kaj pli skeptike.
Wir haben über alle Bereiche der Außentätigkeit der Union gesprochen.
Ni interparolis pri ĉiuj eksteraj agokampoj de la Unio.
Die Europäische Union betont, dass es auch in der Zukunft notwendig sein wird, gegen Rassismus und Xenophobie zu kämpfen.
Eŭropa Unio emfazas, ke ankaŭ estonte necesos batali kontraŭ rasismo kaj fremdulotimo.
Die Europäische Union entsendet eine Delegation in die USA.
La Eŭropa Unio sendas delegitaron al Usono.
Die Länder der Europäischen Union sind nicht gewillt, die Spähattacken der USA weiter zu dulden.
La landoj de la Eŭropa Unio ne volas plu toleri la ŝpionajn atakojn de Usono.
Seit dem ersten Mai 2004 ist Polen Mitglied der Europäischen Union.
Ekde la unua de majo 2004 Pollando estas membro de la Eŭropa Unio.
Barack Obama wiederholte auch, dass die Regierung der USA das türkische Bemühen um einen Eintritt in die Europäische Union weiterhin unterstützen wird.
Barack Obama ankaŭ ripetis, ke la usona registaro plu subtenos la turkan klopodon iĝi membro de la Eŭropa Unio.
Die Wirtschaftsminister der Europäischen Union kamen überein, Griechenland weitere acht Millionen Euro zukommen zu lassen.
La ministroj pri ekonomio de Eŭropa Unio konsentis doni al Grekio pliajn ok miliardojn da eŭroj.
Eines der grundlegenden Ziele der Außenpolitik der Ukraine ist der Eintritt in die Europäische Union als Vollmitglied.
Unu el la bazaj celoj de la eksterlanda politiko de Ukrainio estas la eniro en la Eŭropan Union kiel plena membro.
Der britische Finanzminister fordert eine radikale Reform der Europäischen Union.
La brita financministro postulas ĝisradikan reformon de la Eŭropa Unio.
„Ist die Europäische Union nun endlich bereit, die Roma menschlich zu behandeln?“, fragt der Radiosender „Stimme Russlands“.
"Ĉu la Eŭropa Unio nun finfine pretas home trakti la romaojn?", demandas la radiostacio "Voĉo de Rusio".
Wird es der Europäischen Union gelingen, ihre Zerrissenheit und Unentschlossenheit zu überwinden?
Ĉu la Eŭropa Unio sukcesos superi siajn disŝiritecon kaj hezitemon?
In diesem Jahrhundert benötigen wir eine starke Europäische Union, welche die Sicherheit und den Wohlstand auf diesem Kontinent vertieft während sie dem Ausland die Hand reicht.
En ĉi tiu jarcento, ni bezonas fortan Eŭropunion, kiu profundigas la sekurecon kaj prosperon de ĉi tiu kontinento, dum ĝi etendas sian manon eksterlanden.
Nach Jahrhunderten voller Unruhe haben sich die Völker Europas zu einer Union der Verheißung und des Wohlstands formiert.
Post jarcentoj da tumulto, la popoloj de Eŭropo formis Union de promeso kaj prospero.
Die Luxuslimousine GAZ-13, „Tschaika“ genannt, war eines der schönsten Autos in der Geschichte der UdSSR. Die Abkürzung GAZ steht für Gorkier Automobilwerk. Die Abkürzung UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken.
La luksa limuzino GAZ-13, nomita "Ĉajka", estis unu el la plej belaj aŭtoj en la historio de USSR. La mallongigo GAZ signifas "Gorkija Aŭtomobila Uzino". La mallongigo USSR signifas "Unio de Sovetaj Socialismaj Respublikoj".
Russland, die Europäische Union und die USA beschuldigen einander, sich in die inneren Angelegenheiten der Ukraine einzumischen.
Rusio, la Eŭropa Unio kaj Usono akuzas unu la alian pri interveno en la internajn aferojn de Ukrainio.
Die Logik und der gesunde Menschenverstand legen nahe, dass Russland, die Europäische Union und die Vereinigten Staaten gemeinsam handeln müssen.
La logiko kaj la praktika prudento sugestas, ke Rusio, la Eŭropa Unio kaj Usono devas agi kune.
Die Europäische Union muss bei der Stabilisierung der ukrainischen Wirtschaft helfen.
La Eŭropa Unio devas helpi en la stabiligo de la ukrainia ekonomio.
Die Europäische Union muss bei der Stabilisierung der ukrainischen Wirtschaft helfen. Das erklärten die Europaabgeordneten während einer Debatte im Europäischen Parlament in Straßburg.
La Eŭropa Unio devas helpi en la stabiligo de la ukrainia ekonomio. Tion deklaris la uniaj deputitoj dum debato de la Eŭropa parlamento en Strasburgo.
Die Europäische Union ist weiterhin bereit, das Assoziierungsabkommen mit der Ukraine zu unterzeichnen.
La Eŭropa Unio daŭre pretas subskribi la asociigan interkonsenton kun Ukrainio.
Ich denke, wir brauchen Veränderungen in der Europäischen Union.
Mi kredas, ke ni bezonas ŝanĝojn en Eŭropunio.
Gemäß einer Meinungsumfrage wollen die Ukrainer, dass ihr Land zu einer Brücke zwischen Russland und der Europäischen Union wird.
Laŭ opinisondo la ukrainoj volas, ke ilia lando iĝu ponto inter Rusio kaj Eŭropa Unio.
Die Europäische Union hat die Herausgabe der nächsten Finanzhilfe in Höhe von zwölf Milliarden Euro an Griechenland gebilligt.
Eŭropa Unio aprobis la eldonon de la laŭvica financa helpo de dek du miliardoj da eŭroj al Grekio.
Der Präsident des Europäischen Rates sagte in der letzten Woche, dass die Europäische Union maximale Anstrengungen unternehmen muss, um ihre Abhängigkeit von russischem Gas zu reduzieren.
La prezidanto de la Eŭropa Konsilantaro diris en la pasinta semajno, ke la Eŭropa Unio devas fari maksimumajn fortostreĉojn por redukti sian dependecon de rusa gaso.
Sollte Esperanto eine Amtssprache der Europäischen Union sein?
Ĉu Esperanto estu oficiala lingvo de Eŭropa Unio?
Der Haushalt der Europäischen Union ist wie ein Kuchen, von dem alle etwas abbekommen wollen.
La buĝeto de la Eŭropa Unio estas kvazaŭ kuko, de kiu ĉiu volas ricevi pecon.
Toms Meinung ist, dass sowohl Großbritannien als auch die Europäische Union glücklicher wären, wenn sie sich scheiden ließen.
Tomo opinias, ke kaj Britio kaj Eŭropa Unio estus pli feliĉaj, se ili disiĝus.
In der Europäischen Union können sich nur 20 Prozent der Menschen über 55 mit Englisch behelfen.
En la Eŭropa Unio nur 20 procentoj de la homoj trans la aĝo de 55 jaroj povas sin elturni per la angla.
En Eŭropa Unio nur dudek elcentoj el la homoj pli multaĝaj ol kvindek kvin povas elturniĝi per la angla.
Was ist Ihre Meinung zur Sprachenpolitik der Europäischen Union?
Kio estas via opinio pri la lingva politiko de la Eŭropa Unio?
Es ist seit langem für niemanden mehr ein Geheimnis, dass Deutschland in der Europäischen Union eine wichtige Rolle spielt.
Delonge por neniu estas sekreto, ke Germanio ludas gravan rolon en la Eŭropa Unio.
Ist das reichste Land der Europäischen Union reicher als der reichste Bundesstaat der Vereinigten Staaten?
Ĉu la plej riĉa lando de Eŭropa Unio estas pli riĉa ol la plej riĉa ŝtato de Usono?
Russland und die Europäische Union sind natürliche Partner und sollten ihre strategische Kooperation zum gegenseitigen Vorteil ausbauen.
Rusio kaj la Eŭropa Unio estas naturaj partneroj kaj plivastigu sian strategian kunlaboron por ambaŭflanka avantaĝo.
Die Südafrikanische Union wurde im Jahre 1910 gegründet.
La unio de Sudafriko estis formita en la jaro 1910.
Sudafrika Unio estis fondita en 1910.
Sudafrika Unio estis fondita en la mil-naŭcent-deka jaro.
Sudafrika Unio estis fondita en la jaro mil-naŭcent-deka.
Vier Länder blockieren die Integration der Ukraine in die Europäische Union.
Kvar landoj baras la aliĝon de Ukrainujo al Eŭropunio.
Ich fand dieses Wort in einem Artikel über die Europäische Union, den ich irgendwo im Netz gelesen habe.
Mi trovis tiun vorton en artikolo pri la Eŭropa Unio, kiun mi legis ie en la reto.
Das Bevölkerungswachstum ist die Folge der beständigen Zuwanderung aus anderen Ländern der Europäischen Union, aus Afrika und dem Nahen Osten.
La loĝantara kresko estas la sekvo de daŭra enmigrado el aliaj landoj de Eŭropa Unio, Afriko kaj la Proksima Oriento.
Sei kühn, Europäische Union, oder bleib ein politischer Pygmäe.
Estu aŭdaca, Eŭropa Unio, aŭ restu politika pigmeo.
Die gegenwärtige Politik der Europäischen Union ist nicht strategisch durchdacht.
La nuna politiko de la Eŭropa Unio ne estas pripensita strategie.
Die Deutschen zeigen ein enormes Engagement für die Europäische Union und deren Institutionen.
La germanoj sin ege engaĝas en la Eŭropa Unio kaj ĝiaj institucioj.
Der Bürgermeister von London tritt dafür ein, dass Großbritannien die Europäische Union verlassen soll.
La urbestro de Londono pledas por tio, ke Britio forlasu la Eŭropan Union.
Die murrenden Briten haben sich davongemacht. Gott segne die Europäische Union, die dadurch stärker werden wird.
La grumblantaj britoj foriris definitive. Dio benu Eŭropan Union, kiu iĝos pli forta sekve al tio ĉi.
London votierte dafür, in der Europäischen Union zu bleiben.
Londono voĉdonis resti en la Eŭropa Unio.
Glaubst du, dass die Europäische Union auseinanderbricht?
Ĉu vi kredas, ke Eŭropunio disfalos?
Großbritannien verlässt die Europäische Union.
Britujo forlasas Eŭropan Union.
Einige europäische Länder gehören nicht zur Europäischen Union.
Kelkaj eŭropaj landoj ne apartenas al la Eŭropa Unio.
Synonyme
- Allianz:
- alianco
- Föderation:
- federacio
- Koalition:
- koalicio
- Konföderation:
- konfederacio
- Pakt:
- pakto
Sinnverwandte Wörter
- Gemeinschaft:
- komunumo
Esperanto Beispielsätze
Ni fakte estas senfida unio.
Ĉiu homo estas insulo sopiranta je unio kun la firma tero.
Untergeordnete Begriffe
- Afrikanische Union:
- Afrika Unio
- Europäische Union:
- Eŭropa Unio
- Sowjetunion:
- Sovetunio