Das Substantiv »Union« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
union
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Litauen ist ein Mitglied der Europäischen Union.
La Lituanie est membre de l'Union Européenne.
Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.
L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
Die zwölf Sterne auf der Flagge der Europäischen Union stehen nicht für die zwölf Gründungsmitglieder, sondern für die zwölf Apostel.
Les douze étoiles qui figurent sur le drapeau de l'Union Européenne n'en représentent pas les douze membres fondateurs, mais les douze apôtres.
Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich.
Les soldats de l'Union combattirent énergiquement.
Die Europäische Union hat die Todesstrafe abgeschafft.
L'Union Européenne a aboli la peine de mort.
Agrarsubventionen sind einer der wichtigsten und umstrittensten Haushaltsposten der Europäischen Union.
Les subventions agricoles sont l'un des postes budgétaires les plus importants et les plus controversés de l'Union Européenne.
Die Europäische Union ist der stärkste Wirtschaftsraum der Welt.
L'Union Européenne est l'espace économique le plus puissant au monde.
Die erweiterte Europäische Union benötigt eine neue Kommission.
L’Union Européenne élargie a besoin d’une nouvelle Commission.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
1986 wurde offiziell die Flagge ausgewählt, die zum Symbol der Europäischen Union wurde: ein blaues Tuch, das in seinem Zentrum einen Kreis von zwölf goldenen Sternen trägt.
Le drapeau qui serait le symbole de l'Union Européenne a été officiellement choisi en 1986 : un fond bleu qui porte en son centre un cercle de douze étoiles dorées.
Österreich ist Mitglied der Europäischen Union.
L'Autriche est membre de l'Union européenne.
Ich denke, wir brauchen Veränderungen in der Europäischen Union.
Je crois que nous avons besoin de changements au sein de l'Union Européenne.
Esperanto, Amtssprache der Europäischen Union, jetzt!
L'Espéranto, langue officielle de l'Union européenne, maintenant !
Sollte Esperanto eine Amtssprache der Europäischen Union sein?
L'espéranto doit-il devenir une langue officielle de l'Union européenne ?
In der Europäischen Union können sich nur 20 Prozent der Menschen über 55 mit Englisch behelfen.
Dans l'Union européenne, seuls vingt pour cent des gens âgés de plus de cinquante-cinq ans peuvent se débrouiller en anglais.
Was ist Ihre Meinung zur Sprachenpolitik der Europäischen Union?
Quelle est votre opinion à propos de la politique linguistique de l'Union européenne ?
Russland und die Europäische Union sind natürliche Partner und sollten ihre strategische Kooperation zum gegenseitigen Vorteil ausbauen.
La Russie et l'Union européenne sont des partenaires naturels et devraient développer leur coopération stratégique dans leur intérêt mutuel.
Einige europäische Länder gehören nicht zur Europäischen Union.
Certains pays en Europe ne font pas partie de l'Union Européenne.
Ich will nicht, dass mein Land Mitglied der Europäischen Union wird.
Je ne veux pas que mon pays devienne membre de l'Union européenne.
Die Europäische Union hat jetzt nur noch 27 Mitgliedsländer.
L’Union européenne n'a plus que 27 pays membres.
Die Neokonservativen in den USA haben nur ein Ziel, nämlich die territoriale Auflösung der russischen Union.
Les néoconservateurs américains ne visent rien d'autre que la dislocation territoriale de la Fédération de Russie.
Die Union hat die Wahl verloren.
« L’Union » a perdu les élections.
Welche Länder gehören zur Europäischen Union?
Quels sont les pays qui font partie de l'Union européenne ?
Salut, ô patrie libre, union millénaire de peuples frères, sagesse populaire héritée de nos ancêtres ! Salut, notre patrie ! Nous sommes fiers de toi !