Was heißt »auf­neh­men« auf Englisch?

Das Verb auf­neh­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • pick up

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Reis soll die ganze Flüssigkeit aufnehmen.

The rice should absorb all the liquid.

Geben Sie den Reis ins kochende Wasser und lassen Sie ihn solange kochen, bis er das Wasser aufgenommen hat.

Add the rice to the boiling water and let it cook until it has absorbed the water.

Er wurde überall freundlich aufgenommen.

He was welcomed everywhere.

Unsere Vorschläge wurden zurückhaltend aufgenommen.

Our proposals met with little response.

Diese Familie hat mich herzlich aufgenommen.

This family gave me a warm welcome.

Ich konnte keinen Kontakt mit ihm aufnehmen.

I couldn't get in touch with him.

Wie hat er die Nachricht aufgenommen?

How did he take the news?

Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen.

World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.

Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.

California was the 31st state admitted to the United States.

Dieses Gespräch wird aufgenommen.

This conversation is being recorded.

Sie wurde in den Anwaltsstand aufgenommen.

She was admitted to the bar.

Kann ich jetzt Ihre Bestellung aufnehmen?

Can I take your order now?

Kann ich Ihre Bestellung aufnehmen?

May I take your order?

Can I take your order?

Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann.

For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose.

Ich wüsste gerne, wie diese Stoffe vom Körper aufgenommen werden.

I would like to know how these substances are absorbed by the body.

Sam wurde in die Schulbasketballmannschaft aufgenommen.

Sam was included in the school basketball team.

In den USA gibt es mehr Häftlinge, als die Gefängnisse aufnehmen können. Daher sind die Haftanstalten überfüllt.

In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.

Dieser Saal kann dreihundert Personen aufnehmen.

This room can hold three hundred people.

Einige der Fotos wurden unter Lebensgefahr aufgenommen.

Some of the photos have been taken at the risk of life.

Gabeln und Stäbchen wurden beliebt, weil man damit leicht heißes Essen aufnehmen konnte.

Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.

Unsere Schule hat drei Amerikaner als Austauschschüler aufgenommen.

Our school accepted three Americans as exchange students.

Our school has accepted three Americans as exchange students.

Er kann es mit seiner Frau nicht aufnehmen.

He is no match for his wife.

Wir haben ihn mit offenen Armen aufgenommen.

We accepted him with our arms open wide.

Sie wurde in den Verein aufgenommen.

She was admitted to the club.

Sie können morgen Kontakt mit mir aufnehmen.

You can get in touch with me tomorrow.

Tom hat einen Kredit aufgenommen, um sich ein Auto zu kaufen.

Tom took out a loan in order to buy a car.

Sie müssen seine Rede aufnehmen.

You must record his speech.

Tom hat mit seiner neuen Kamera ein Bild seiner alten aufgenommen.

Tom took a picture of his old camera with his new camera.

Erfreulicherweise haben wir uns durchgesetzt und so wurde in den Artikel 2 eine Definition aufgenommen.

Fortunately, we have prevailed and so a definition has been included in Article 2.

Könnten Sie zu ihm Kontakt aufnehmen?

Could you get in touch with him?

Ich lernte fleißig, um in die Schule aufgenommen zu werden.

I studied hard to enter the school.

Tom hat noch keine endgültige Zusage bekommen, ob er in Harvard aufgenommen wurde oder nicht.

Tom hasn't yet heard anything definite about whether he got into Harvard or not.

Es ist das künstlerischste Bild, das ich je aufgenommen habe.

It is the most artistic picture I have ever taken.

Du musst noch mehr Einzelheiten in den Bericht aufnehmen.

You have to add more details to the report.

Toms Eltern waren enttäuscht, dass er nicht in Harvard aufgenommen wurde.

Tom's parents were disappointed that he couldn't get into Harvard.

Mir wurde gesagt, ich solle Kontakt mit Ihnen aufnehmen.

I was told to contact you.

Ich sollte mit Tom Kontakt aufnehmen.

I should get in touch with Tom.

Als ich das zweite Kapitel halb durch hatte, ging mir auf, dass ich nichts davon wirklich aufgenommen hatte.

Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.

Ich möchte nicht, dass aufgenommen wird, was ich gleich sage.

I don't want what I'm about to say to be recorded.

Erinnerst du dich noch an den Tag, als dieses Foto aufgenommen wurde?

Do you remember the day this picture was taken?

Der Junge wurde an der Schule aufgenommen.

The boy was admitted to the school.

Wie viele Schüler sind dieses Jahr an der Schule aufgenommen worden?

How many students have been admitted to the school this year?

Diese junge Frau konnte kein Diktat in Schreibschrift aufnehmen, ganz zu schweigen von Stenographie.

That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.

Tom war drei Jahre alt, als dieses Bild aufgenommen wurde.

Tom was three years old when this picture was taken.

Sie wurde in Harvard aufgenommen.

She was accepted at Harvard.

She was accepted to Harvard.

She was accepted by Harvard.

Die Neuankömmlinge wurden rasch in die Gemeinschaft aufgenommen.

The newcomers were quickly absorbed into the community.

Tom freute sich darauf, sich zu Hause das Fußballspiel anzusehen, das er aufgenommen hatte, und war verärgert, als er zufällig jemanden das Endergebnis erwähnen hörte.

Tom was looking forward to watching the football match he had recorded at home, and he was angry when he overheard someone mention the final score.

Wir würden es begrüßen, wenn sie mit Herrn Hirose Kontakt aufnehmen könnten.

We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.

Ich habe einen Kredit aufgenommen, um ein Auto zu kaufen.

I took out a loan in order to buy a car.

Die Vereinigten Staaten und Kuba wollen nach einem halben Jahrhundert der Feindseligkeiten wieder diplomatische Beziehungen aufnehmen.

The USA and Cuba are set to mend their relationship after half a century of hostilities.

Dieses Foto wurde vor drei Jahren in Boston aufgenommen.

This photo was taken in Boston three years ago.

Die Polizei hat die Ermittlungen aufgenommen.

The police have opened an investigation.

Ich hatte keine Ahnung, dass Tom es so schlecht aufnehmen würde.

I had no idea Tom would take it so badly.

Deutschland hat viele Kriegsflüchtlinge aufgenommen.

Germany has accepted a lot of war refugees.

Ich glaube, dass dieses Foto im Mai aufgenommen worden ist.

I believe that this photo was taken in May.

Ich habe dich beim Singen aufgenommen.

I recorded you singing.

Einzelne auffallende englische Wörter wie Walkie-Talkie wurden freudig aufgenommen.

Individual striking English words such as walkie-talkie were gladly accepted.

Tom hat eine Hypothek auf sein Haus aufgenommen.

Tom mortgaged his house.

Tom übte eifrig, um in die Mannschaft aufgenommen zu werden.

Tom practiced hard to make the team.

Tom practised hard to get into the team.

Tom hat es aufgenommen.

Tom recorded it.

Ich werde es mit Tom aufnehmen.

I'll take it up with Tom.

Wenn Sie eine Beschäftigung oder eine Berufsausbildung aufnehmen dürfen, sollten Sie sich über Ihre Rechte als Arbeitnehmer/in beziehungsweise Auszubildende/r informieren.

If you are granted permission to work or undergo an apprenticeship, you should find out as much as you can about your rights as a worker or apprentice.

Flüsse wie der Rhein oder die Elbe haben so viel Wärme aufgenommen, dass die Fische anfangen zu ersticken.

Rivers like the Rhine and the Elbe have soaked up so much heat that fish are beginning to suffocate.

Tom hat es sehr gut aufgenommen.

Tom took it very well.

Ich habe unser Gespräch aufgenommen.

I recorded our conversation.

Wie hat es Marie aufgenommen, als du es ihr gesagt hat?

How did Mary take it when you told her?

Ich höre mir gerade ein Lied an, das Tom aufgenommen hat.

I'm listening to a song that Tom recorded.

I'm listening to a song Tom recorded.

Wie kann ich mit einem Japanisch sprechenden Arzt Kontakt aufnehmen?

How can I contact a Japanese-speaking doctor?

Der Raum kann 200 Menschen aufnehmen.

The room can hold 200 people.

Auf diesem Familienfoto fehlt meine Tante, die nicht da war, als es aufgenommen wurde.

Missing from this family photo is my aunt, who wasn't there when it was taken.

My aunt is missing from this family photo because she wasn't there when it was taken.

Das ist das Bild, das ich in seinem Haus aufgenommen habe.

This is the picture I took in his house.

Wir haben einen Jungen bei uns aufgenommen.

We've adopted a boy.

Mir war nicht bewusst, dass ich dabei aufgenommen wurde.

I wasn't aware that I was being recorded.

Glaubtest du, dass du es mit mir an Gerissenheit aufnehmen könntest, du bei deinem Erbsenhirn?

Did you think you could match cunning with me–you with your walnut of a brain?

Unsere Schule hat drei Kanadierinnen als Austauschschülerinnen aufgenommen.

Our school has accepted three Canadians as exchange students.

Unsere Schule hat drei Kanadier als Austauschschüler aufgenommen.

Our school accepted three Canadians as exchange students.

Haben es die Kameras aufgenommen?

Did the cameras catch it?

Did the cameras pick it up?

Ab wann wird der Flugverkehr nach Manila wieder aufgenommen?

When will flights to Manila resume?

Ich war zu Tom schwanger, als dieses Foto aufgenommen wurde.

I was pregnant with Tom when this picture was taken.

Die Nachricht von den Expansionsplänen des Unternehmens wurde in der örtlichen Bevölkerung mit Skepsis aufgenommen.

News of the company's expansion plans was greeted with scepticism by the local community.

Seine Rede wurde von den Zuhörern gut aufgenommen.

His speech went down well with the audience.

Die beiden Staaten wollen wieder diplomatische Beziehungen miteinander aufnehmen.

The two nations want to rebuild their diplomatic ties.

Obwohl das Englische viele französische Wörter aufgenommen hat, sind die Bedeutungen jedoch nicht immer gleich geblieben.

However, although English took many French words, their meanings have not always stayed the same.

Er ist neugierig, wie sie die Nachricht aufnehmen wird.

He is curious about how she will receive the news.

Synonyme

ab­lich­ten:
photocopy
take a photo (L=e)
ab­sor­bie­ren:
absorb
imbibe
an­fan­gen:
begin
start
an­ge­hen:
come on
an­grei­fen:
affect
attack
an­he­ben:
lift up
raise
an­lau­fen:
resist
an­pa­cken:
clench
auf­zeich­nen:
write down
be­gin­nen:
begin
commence
start
be­grei­fen:
comprehend
understand
be­her­ber­gen:
accommodate
be­ob­ach­ten:
observe
supervise
watch
bli­cken:
look
bu­chen:
beechen
che­cken:
check
durch­schau­en:
see clearly
see through
ein­bau­en:
build in
install
ein­fan­gen:
capture
ein­ge­ben:
administer
give
ein­glie­dern:
incorporate
ein­lei­ten:
initiate
start
ein­stei­gen:
board
get in
ein­tra­gen:
enter
inscribe
record
ein­ver­lei­ben:
annex
incorporate
ent­ge­gen­neh­men:
accept
receive
take
ent­hal­ten:
abstain
contain
embody
include
er­fas­sen:
grasp
grip
er­öff­nen:
inaugurate
open
fas­sen:
grab
grasp
seize
fil­men:
film
fo­to­gra­fie­ren:
take a photo
he­ben:
hold
lift
raise
hie­ven:
heave
place
hin­ter­le­gen:
deposit
lodge
hoch­he­ben:
lift
raise
hoch­zie­hen:
lift
raise
hö­ren:
hear
listen
obey
ka­pie­ren:
get
grasp
knip­sen:
clip
snap one’s fingers
take a shot of
take snapshots
to punch
to snap
to take pictures
los­le­gen:
get going
get started
kick off
let rip
mes­sen:
measure
mit­schnei­den:
film
record
pei­len:
suss
take a bearing
pro­to­kol­lie­ren:
enter in the minutes
protocol
record in the minutes
take down
raf­fen:
snatch up
re­zi­pie­ren:
absorb
receive
schnal­len:
fasten
se­hen:
look
see
sen­sen:
cut grass
mow
span­nen:
stretch
tighten
star­ten:
start
stem­men:
lift
über­neh­men:
assume
take
take over
um­fas­sen:
clasp
consist
contain
encompass
surround
un­ter­brin­gen:
accommodate
ver­ste­hen:
about
apprehend
as
be
be understood
comprehend
consider
do
expert (be an expert)
get along
grasp
how
interpret
know
mean
oneself
see
somebody
something
to
understand
wahr­neh­men:
notice
observe
perceive
realise
realize
wuch­ten:
heave
lever up

Antonyme

ab­ge­ben:
concede
deliver
ab­son­dern:
excrete
ab­wei­sen:
reject
turn down
ein-:
in
her­ge­ben:
hand over
lö­schen:
extinguish
put out
mün­den:
flow out
stop­pen:
stop

Englische Beispielsätze

  • Where did you pick up your English?

  • Could you pick up Shigemi from the daycare center?

  • I'm not a good beachcomber. I only pick up pieces of broken glass where others collect coins and things.

  • Tom's got a big day planned; first, he's going to pick up the engagement ring from the jeweller's, then he'll buy a dozen red roses before proposing to Mary over lunch.

  • Fortunately the guest of honor did not pick up on the allusion.

  • Can you pick up Tom?

  • Where did you pick up that accent?

  • Most people won't pick up hitchhikers.

  • It's not a good idea to pick up hitchhikers.

  • I'm here to pick up Tom.

  • I'll pick up Tom in an hour.

  • Where did you pick up your French?

  • The smith used the tongs to pick up the horseshoe.

  • I came to pick up Tom and drive him home.

  • Don't pick up that phone.

  • Do you want me to pick up Tom after school?

  • Tom tried to pick up his keys with his toes.

  • If she doesn't mind, I can pick up her daughter from school today.

  • The bus stopped to pick up passengers.

  • Why didn't you pick up when I called?

Übergeordnete Begriffe

Ab­sorp­ti­on:
absorption

Auf­neh­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aufnehmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: aufnehmen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 353381, 353385, 583080, 637809, 643753, 663200, 734496, 745956, 748352, 767557, 787262, 797852, 797891, 843410, 845134, 903472, 957316, 973779, 978604, 1044258, 1148768, 1216760, 1427600, 1511448, 1519826, 1520094, 1552361, 1697426, 1758764, 1824938, 1920816, 1941256, 2218738, 2344957, 2432427, 2589390, 2604415, 2637803, 2708207, 2757963, 2766926, 2766927, 2770247, 2974388, 3028244, 3143841, 3229847, 3380883, 3681849, 3698224, 3766897, 3997032, 4184610, 4918157, 4998832, 5064385, 6000022, 6131625, 6448833, 6615423, 6643606, 6871401, 7050224, 7441748, 7466836, 7752784, 7866549, 7954218, 8589475, 8636887, 8678245, 8810662, 8897832, 9132810, 10120917, 10120923, 10153063, 11037695, 11156289, 11553306, 11718995, 12071416, 12328845, 12418131, 3542593, 2820094, 2724948, 3949327, 2693808, 2647723, 2641778, 2641173, 2640472, 2545985, 2543645, 2451388, 2327491, 2300256, 2275284, 2028600, 1867831, 4915390, 1449766 & 5241224. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR