Das Verb erfassen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
grasp
grip
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Den Wert seiner Entdeckung erfasste man erst nach seinem Tod.
The value of his discovery was not realized until after his death.
Manchmal kann ich die Bedeutung eines Wortes nicht wirklich erfassen.
Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
Ich habe den Wesenskern seiner Rede nicht erfasst.
I didn't get the point of his speech.
Ich finde, dass Tatoeba für uns Sprachfreunde zu einem sehr angenehmen und behaglichen Ort geworden ist, besonders für all diejenigen von uns, die verhältnismäßig schnell und einfach Sprachen erfassen und lernen können.
I feel that Tatoeba has become a very warm and cozy place for us language lovers; especially for all those of us who can grasp and learn languages relatively easily and quickly.
Pepperberg hoffte, dass ein ähnliches System Alex dabei helfen würde, die Bedeutung von Worten zu erfassen, nicht nur ihren Klang.
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.
Habe ich den Kern der Frage richtig erfasst?
Did I understand the gist of the question correctly?
Der Taifun erfasste die Stadt und verursachte großen Schaden.
The typhoon struck the city, causing great damage.
Ein wirklich scharfsinniger Mensch kann eine ganze Situation mit nur ein paar wenigen Anhaltspunkten erfassen. Ich möchte, dass du ein solcher Mensch wirst.
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.
Tom erfasst nicht, was Sie sagten.
Tom doesn't understand what you said.
Sie wurde beinahe von einem Fahrrad erfasst.
She was nearly hit by a bicycle.
Der Hund wurde von einem Lkw erfasst.
The dog was hit by a truck.
Von allen Studierenden wurden Name und Geburtsort erfasst.
Every student was asked his or her name and birthplace.
Seit Januar 2011 hat Jupiter 50 benannte Monde. 13 weitere wurden entdeckt, aber noch nicht offiziell erfasst oder benannt.
As of January 2011, Jupiter has 50 named moons. 13 more have been discovered but not given official status or names.
Ich wäre heute fast von einem Lkw erfasst worden.
I nearly got hit by a truck today.
Ein Radfahrer wurde von einem rechtsabbiegenden Lastwagen erfasst und schwer verletzt.
A cyclist was hit by a lorry turning right and seriously injured.
Wir mussten die Erde verlassen, um sie mit einem Blick erfassen zu können.
We had to leave Earth to be able to take it in at a glance.
Unsere Technologie ist imstande, Phänomene, zum Beispiel Wärme oder Feuchtigkeit, zu erfassen, die weit jenseits unseres menschlichen Sehvermögens liegen und deren Messung unseren Vorfahren wie Zauberei vorgekommen wäre.
Our technologies can record phenomena well outside the realm of human visual abilities–things like heat and moisture, the measurement of which would have seemed magical to our forebears.
Intelligenz ist ein Begriff, der sich im Allgemeinen auf kognitive Fähigkeiten bezieht, d. h. den Gehirnprozess des Wahrnehmens, Analysierens, Aufzeichnens und Abrufens von Informationen, die durch die fünf Sinne erfasst werden.
Intelligence is a term that generally refers to cognitive ability, that is, the brain process of perceiving, analyzing, recording, and recalling information captured through the five senses.
Toms Hund rannte auf die Straße und wurde von einem Lkw erfasst.
Tom's dog ran out into the road and got hit by a truck.
Tom's dog ran out into the road and was hit by a lorry.
Der Analyst erfasste die Daten und fertigte einen Bericht an.
The analyst collated the data and prepared a report.
One needs to buy a house that's within one's means, but one also needs to grasp an opportunity.
Tom has a good grasp of grammar, but is weak in spelling.
Tom released his grip on the door knob.
Scores of heavily armed soldiers have tightened their grip on the capital. They are blocking streets and cordoning off government buildings as well as the airport.
Get a grip on yourself.
The dictator rules the country with an iron grip.
I hope this will make it easier to get a grasp of the meaning and to memorize the newly learnt words.
Before they grasp what is happening to them, the police will arrest them.
Tom relaxed his grip.
Get a grip!
I never know what to say to people who have absolutely no grasp of the basic facts and are too ignorant to realise it.
I need a tighter grip on my possessions.
He was in the grip of poverty.
The roommate, 27, could not lift his arm to grasp the phone. That’s when Armstrong knew something was horribly wrong.
Can't you get a grip of yourself and come over? Dad's 75 on Saturday, and he's missing you.
Don't climb on the ladder in those shoes. They won't give you a firm grip.
Don't climb that ladder in those shoes. They won't give you a firm grip.
I'm trying to grasp the meaning of this sentence.
These new shoes don't give me any grip when I climb.
It was not until the end of April that winter began to release the land from its icy grip. The days became warmer; snow and ice turned into streams of meltwater.