Das Verb feststellen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
determine
note
notice
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Am nächsten Morgen verließ Dima den Müllcontainer, musste aber feststellen, dass seine Kleidung jetzt nach Müll roch.
The next morning, Dima got out of the dumpster, but only to realize that all of his clothes now smelled like garbage.
Krebs kann leicht geheilt werden, wenn er im Anfangsstadium festgestellt wird.
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
Ich musste feststellen, dass er recht hatte.
I had to conclude he was right.
I had to admit he was right.
Der Leser wird rasch feststellen, dass meine Analyse präzise ist und dass ihre Ergebnisse verlässlich sind.
The reader will quickly realise that my analysis is precise and that her results are reliable.
Einige Linguisten haben festgestellt, dass in der internationalen Kommunikation Englisch am besten funktioniert, wenn keine Muttersprachler anwesend sind.
Some linguists have remarked that in international communication English works best when there are no native speakers present.
Ich freue mich, feststellen zu können, daß seit Anfang letzten Jahres deutliche Fortschritte erzielt worden sind.
I'm pleased to confirm that considerable progress has been made since the start of last year.
Ich wachte auf und musste feststellen, dass er bereits gegangen war.
I awoke to find that he had already gone.
Als der Geizhals die Schachtel öffnete, musste er feststellen, dass sein Geld gestohlen worden ist.
The miser opened the box to find his money stolen.
Wir müssen feststellen, warum die Maschine nicht richtig funktioniert.
We have to figure out why the machine isn't working properly.
We have to work out why this machine's not working properly.
Wir können an Ihrem Wagen keine Mängel feststellen.
We can't find anything wrong with your car.
Wenn du genau hinsiehst, dann wirst du feststellen, dass die Kiste einen doppelten Boden hat.
If you look carefully, you'll see that the box has a false bottom.
Für Tom kam jede Hilfe zu spät. Der Arzt konnte nur noch seinen Tod feststellen.
It was too late to help Tom. All the doctor could do was to pronounce him dead.
Der TÜV hat an Marias Wagen einige erhebliche Mängel festgestellt.
The MOT found some serious defects in Mary's car.
Indem Wissenschaftler das elektromagnetische Spektrum eines Objektes beobachten, können diese feststellen, ob es sich der Erde nähert oder sich von ihr entfernt.
By looking at an object's electromagnetic spectrum, scientists can determine if an object is moving away from Earth or towards Earth.
Maria hat per Ultraschall das Geschlecht ihres und Toms ungeborenen Kindes feststellen lassen.
Mary had an ultrasound to find out the sex of her and Tom's unborn baby.
Ich habe auf meine Uhr geschaut und festgestellt, dass es fünf Uhr vorbei war.
I looked at my watch and saw that it had gone five o'clock.
Ein guter Freund von mir wollte ein den Hermelinen gewidmetes Gedicht schreiben, gab aber auf, nachdem er festgestellt hatte, dass er niemals auch nur hoffen könne, so etwas Wunderschönes zu schaffen, das würdig wäre, sich im Ruhm der Hermeline zu sonnen.
A good friend of mine wanted to write a poem dedicated to stoats, but gave up after realising he could never hope to create anything so beautiful that it would deserve to bask in the stoat glory.
Wir müssen feststellen, was sich in diesen Kisten befindet.
We need to find what's inside these boxes.
Wir müssen zuerst die Ursache der Katastrophe feststellen.
First, we have to establish the cause of this catastrophe.
First, we have to establish the cause of the catastrophe.
Wir müssen feststellen, wie viele Leute die Absicht haben, mitzukommen.
We need to find out how many people are planning to go with us.
Ich musste feststellen, dass ich mir das Gewünschte gar nicht leisten konnte.
I realized I didn't have enough money to buy what I wanted.
Als er an der Haltestelle anlangte, musste er feststellen, dass der Bus schon abgefahren war.
Getting to the bus stop, he found the bus had left.
Bei Tom wurde Prostatakrebs festgestellt.
Tom was diagnosed with prostate cancer.
Nachdem Wissenschaftler festgestellt haben, dass Koalas nicht ausreichend geschützt wären, könnte die Staatsregierung nun ein Veto gegen die Errrichtung Hunderter Wohnhäuser in der Gegend einlegen.
A plan to build hundreds of homes in the area could be vetoed by the state government after scientists found that koalas wouldn’t be properly protected.
Hat man bei Ihnen ein Herzgeräusch festgestellt?
Have you been diagnosed with a heart murmur?
Hat man bei Ihnen einmal ein Herzgeräusch festgestellt?
Have you ever been diagnosed with a heart murmur?
Wurden bei Ihnen jemals Auffälligkeiten der Schilddrüse festgestellt?
Have you ever been diagnosed with thyroid issues?
Haben Sie irgendwelche Veränderungen an Ihren Haaren oder an Ihren Nägeln festgestellt?
Have you noticed any changes in your hair or nails?
Wurden bei Ihnen jemals Geschwüre festgestellt?
Have you ever been diagnosed with ulcers?
Wurde bei dir mal eine Lernschwäche festgestellt?
Have you ever been diagnosed with a learning disability?
Es wurde Tom Hansens Unschuld festgestellt.
Tom Jackson was found not guilty.
Manche Studenten hielten an dem geplanten Strandbesuch fest, mussten dann aber feststellen, dass die Feiern ins Wasser gefallen waren.
Some students stuck to their plans of visiting the beach, only to find their parties shut down.