Was heißt »auf­klä­ren« auf Englisch?

Das Verb »auf­klä­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • explain

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich hoffe, es wird sich bald aufklären.

I hope it will clear up soon.

I hope it'll clear up soon.

Die „Döner-Morde“ scheinen aufgeklärt zu sein.

The "kebab murders" appear to be solved.

Vielleicht könnten Sie mich aufklären.

Maybe you could enlighten me.

Es regnete, als ich aufgewacht bin, aber am Nachmittag hatte sich der Himmel aufgeklärt und die Sonne schien.

It was raining when I woke up, but by afternoon the sky had cleared up and the sun was shining.

Ja, wie schade! Ich dachte, es würde sich endlich aufklären.

Aye, what a pity! I thought it would clear up finally.

Diese Angelegenheit muss aufgeklärt werden.

This matter must be clarified.

Wann wird man dieses Rätsel aufklären?

When will that mystery be cleared up?

Es ist sich schon aufgeklärt.

It's already cleared up.

Sie können die Behandlung jederzeit ablehnen; allerdings muss ich Sie in diesem Fall über die möglichen Auswirkungen aufklären.

You always have the right to refuse treatment, however, I must explain the potential consequences if that will be your choice.

Nur auf eine Art und Weise kann man die Welt aufklären: indem man sich selbst aufklärt.

There is only one way to enlighten the world: to enlighten oneself.

Synonyme

auf­hel­len:
be cleared up
become clear
brighten up
clear
clear up
lighten
shed light on
auf­kla­ren:
brighten
clear
auf­spü­ren:
track down
aus­pa­cken:
unpack
unwrap
bloß­le­gen:
reveal
uncover
brie­fen:
brief
de­ku­v­rie­ren:
expose
uncover
ent­de­cken:
descry
discover
ent­hül­len:
reveal
uncover
ent­lar­ven:
uncover
unmask
ent­schlüs­seln:
decipher
decode
decrypt
ent­tar­nen:
expose
reveal
unmask
er­grün­den:
determine
fathom
find out
get to the bottom
er­ken­nen:
recognise
recognize
er­mit­teln:
find out
identify
eru­ie­ren:
elicit
find out
investigate
fest­stel­len:
determine
note
notice
he­r­aus­fin­den:
discover
figure out
find out
in­for­mie­ren:
inform
let know
klä­ren:
clarify
clear
purge
settle
treat
of­fen­ba­ren:
bare
disclose
reveal
ori­en­tie­ren:
orientate oneself
ou­ten:
come out of the closet
out
un­ter­su­chen:
investigate

Antonyme

Englische Beispielsätze

  • There's no time to explain.

  • Give me a chance to explain.

  • Tom didn't give me a chance to explain what I meant.

  • Is it fine if I explain in English? Anyone who wouldn't be comfortable with English, please raise your hand.

  • I'll never be able to explain what happened.

  • How do I explain it so that everyone understands it?

  • Could you explain to me what happened?

  • Tom tried to explain why it would be a waste of time.

  • He can explain the situation.

  • Can you explain something to me?

  • There's no need to explain.

  • How am I going to explain this?

  • Can you explain why?

  • Can you explain that?

  • Can you explain that to me?

  • Can you explain this to me?

  • Can someone please explain this to me?

  • I need to explain a few things.

  • Tom patiently tried to explain the situation to Mary.

  • Let me explain why.

Aufklären übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aufklären. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: aufklären. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 367349, 1307297, 1311350, 1457235, 1481459, 2351779, 3525013, 6311881, 9855497, 10677510, 3171792, 3152310, 3145253, 3212895, 3129783, 3106735, 3101537, 3088425, 3273615, 3287078, 3050838, 3305864, 3327387, 3327426, 3328516, 3328517, 3329669, 2965607, 2957637 & 3403168. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR