Was heißt »mit­tei­len« auf Englisch?

Das Verb mit­tei­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • inform
  • communicate

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Hallo, ich wollte dir nur mitteilen, dass das Problem gelöst ist.

Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.

Wegen seiner Schüchternheit konnte er ihr seine Gefühle nicht mitteilen.

His modesty prevented him from making his feelings known to her.

Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass Sie den Friedensnobelpreis bekommen haben.

We are pleased to announce you that you have received the Nobel Peace Prize.

Nach mehr als einem Monat wurde mir mitgeteilt, dass dieses Versprechen nicht gehalten worden war.

It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.

Ich habe die Neuigkeit Tom mitgeteilt, nicht Maria.

I told the news to Tom, not to Mary.

Hast du deinen Eltern deine Pläne mitgeteilt?

Have you acquainted your parents with your plans?

Wann werden Sie mir das Ergebnis mitteilen?

When will you tell me the result?

Ihr Arzt wird es Ihnen mitteilen, falls sich Ihre Dosis ändert.

Your doctor will let you know if your dose changes.

Wenn es Veränderungen geben sollte, werden wir sie sofort mitteilen.

Should there be any changes, they will be announced by us immediately.

If there are any changes, we'll announce them immediately.

Hast du Tom schon mitgeteilt, was Maria zugestoßen ist?

Have you already told Tom about what happened to Mary?

Als ihr die Neuigkeit mitgeteilt wurde, machte sie Freudensprünge.

Being told the news, she jumped for joy.

Ich kann Ihnen die Information nicht mitteilen.

I can't share that information with you.

Tom hat mir seinen Nachnamen nie mitgeteilt.

Tom never told me his last name.

Tom wollte mir etwas mitteilen, doch Maria unterbrach ihn, ehe er etwas sagen konnte.

Tom tried to tell me something, but Mary interrupted before he could say anything.

Hat Tom dir mitgeteilt, wo die Feier stattfindet?

Did Tom tell you where the party is?

Er hat mir die Nachricht mitgeteilt.

He told me the news.

Ich habe Tom mitgeteilt, dass ich mit seiner Darbietung nicht zufrieden war.

I let Tom know that I was dissatisfied with his performance.

Ich muss meinem Chef mitteilen, dass ich morgen nicht da bin.

I'll have to tell my boss that I won't be in tomorrow.

Er musste seinen Lesern mitteilen, was geschehen war.

He had to tell his readers what happened.

Wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass die Reise abgesagt wurde.

Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.

Wenn ich deine Meinung wissen will, werde ich sie dir mitteilen.

If I want your opinion I'll give it to you.

Den Studenten wurde mitgeteilt, dass sie am nächsten Tag einen Bericht abgeben sollten.

The students were told to turn in reports by the next day.

Wollen Sie uns etwas mitteilen?

Is there anything that you want to tell us?

Sie werden uns ihre Antwort bald mitteilen.

They'll give us their answer soon.

Ich habe Tom mitgeteilt, dass ich gleich zurück sein würde.

I told Tom I'd be right back.

Ich bedauere, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ich nicht in der Lage bin, unsere Verabredung für den 27. Februar einzuhalten.

I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.

Sein Tod wurde der Öffentlichkeit mitgeteilt.

His death was made known to the public.

Sie sind vermutlich nicht in der Stimmung, das jetzt zu erfahren, aber ich muss Ihnen etwas Wichtiges mitteilen.

You may not be in the mood to hear this now, but I need to tell you something important.

Schicken Sie es an die Adresse, die ich Ihnen mitgeteilt habe.

Send it to the address I gave you.

„Worüber wolltest du mit mir sprechen? Jetzt hätte ich Zeit.“ – „Ach, es geht um Tom. Sein Lehrer hat mich heute angerufen und mir mitgeteilt, dass er sich schon seit zwei Wochen nicht mehr in der Schule hat blicken lassen.“

"What did you want to talk to me about? I've got time now." "Well, it's about Tom. His teacher rang today and told me he hasn't been at school for a fortnight."

Ich habe nur noch weniger als eine Stunde, bis ich Tom meine Entscheidung mitteilen muss.

I have less than an hour left until I have to tell Tom my decision.

Tom hat telefonisch mitgeteilt, dass er nicht zur Sitzung kommen kann.

Tom called to say he couldn't attend the meeting.

Tom hat dir doch sicher mitgeteilt, dass Maria auch auf die Feier kommen wollte.

I'm sure Tom told you Mary wanted to come to the party, too.

Ich dachte, ich hätte die monatliche Gebühr schon bezahlt, aber dann wurde mir von der Schule telefonisch mitgeteilt, dass die Rechnung noch beglichen werden muss.

I thought I had paid the monthly fee, but I received a phone call from the school saying that the bill still needs to be paid.

Tom musste seinem Bruder mitteilen, dass er es sich nicht leisten konnte, zu dessen Hochzeit zu kommen.

Tom had to tell his brother that he couldn't afford to attend his wedding.

Wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass Ihre Bewerbung abgelehnt wurde.

I regret to inform you that your application has been refused.

Tom hat telefonisch mitgeteilt, dass du nächste Woche, wenn du nach Boston kommst, doch nicht bei ihm wohnen kannst.

Tom called to say you can't stay with him next week when you visit Boston.

Wenn Sie wissen, wer Tom getötet hat, sollten Sie es der Polizei mitteilen.

If you know who killed Tom, you should tell the police.

Das ist derzeit alles, was wir mitteilen können.

That's all we can say at present.

That's all we can share with you at the moment.

Wenn ich etwas wüsste, würde ich es Ihnen mitteilen.

If I knew anything, I'd tell you.

Maria befand sich in einer moralischen Zwickmühle: Sollte sie der Polizei mitteilen, dass der Mann auf dem Überwachungsbildmaterial des Überfalls wie Tom aussah?

Mary had a moral dilemma: should she tell the police that the man in the CCTV footage of the hold-up, looked like Tom?

Sie werden mir am Montag die Ergebnisse mitteilen.

They're going to tell me the results on Monday.

Können Sie mir mitteilen, was er gesagt hat?

Can you tell me what he said?

Tom hat telefonisch mitgeteilt, dass er heute nicht zur Arbeit komme.

Tom called to say he wasn't coming to work today.

Tom hat mir mitgeteilt, dass er morgen nicht in die Schule kommen würde.

Tom told me that he won't come to school tomorrow.

Es wäre schön gewesen, wenn Tom uns mitgeteilt hätte, dass er sich verspäten würde.

It would've been nice if Tom had told us he'd be late.

Tom sagt, er habe dem Polizisten mitgeteilt, er sei nur zum Fotografieren dort gewesen.

Tom says he told the police officer that he was just there to take some pictures.

Ich soll Ihnen von Tom mitteilen, dass Sie auf dem Heimweg ein paar Laib Brot kaufen sollen.

Tom wanted me to tell you to buy a couple of loaves of bread on your way home.

Du solltest mit ihr reden und ihr deine Gefühle mitteilen.

You should talk to her and tell her how you feel.

Ich kann Ihnen meine Pläne nicht mitteilen.

I can't tell you my plans.

I can't tell you what my plans are.

Ich sollte Tom mitteilen, dass ich mir eine andere Arbeit suchen will.

I should tell Tom I want to find another job.

Wir haben Tom bereits mitgeteilt, was er zu tun hat.

We've already told Tom what he needs to do.

Ich werde Tom das zu Erledigende mitteilen, wenn ich ihn das nächstemal sehe.

I'll tell Tom what needs to be done the next time I talk to him.

Ich habe Tom bereits alles darüber mitgeteilt.

I've already told Tom all about it.

Tom hat uns noch nicht mitgeteilt, was wir tun sollen.

Tom hasn't yet told us what he wants us to do.

Ich habe Tom bereits mitgeteilt, dass Maria im Krankenhaus ist.

I've already told Tom that Mary is in the hospital.

Ich habe Ihnen das vor Wochen mitgeteilt.

I told you that three weeks ago.

Tom hat der Polizei schon mitgeteilt, was gestohlen wurde.

Tom has already told the police what was stolen.

Ich habe Tom schon mitgeteilt, dass er das tun solle.

I've already told Tom that he should do that.

Schluss zu machen war nicht genug. Ich musste ihm mitteilen, dass auch Freundschaft nicht in Frage kam.

Breaking up wasn't enough. I had to tell him that we couldn't be friends.

Maria hat mir soeben mitgeteilt, dass sie eine neue Arbeitsstelle gefunden hat.

Mary has just told me that she found a new job.

Jemand muss Maria mitteilen, was man von ihr erwartet.

Someone needs to tell Mary what's expected of her.

Tom und Maria haben telefonisch mitgeteilt, dass sie heute nicht zur Arbeit kämen.

Tom and Mary called to say they weren't coming to work today.

Könntest du Maria bitte mitteilen, warum du nicht willst, dass sie das tue?

Could you please tell Mary why you don't want her to do that?

Wir bedauern, Ihnen das mitteilen zu müssen, aber Tom hat es nicht geschafft.

We're sorry to tell you this, but Tom didn't make it.

Tom hat Maria anscheinend noch immer nicht mitgeteilt, dass er das nicht zu tun gedenkt.

Tom apparently hasn't yet told Mary that he's not going to do that.

Hat Tom Maria mitgeteilt, was Johannes gesagt hat?

Did Tom tell Mary what John said?

Tom wollte mir etwas mitteilen.

Tom tried to tell me something.

Ich habe das Tom schon mitgeteilt.

I've already told Tom.

Tom hat mir die gute Nachricht mitgeteilt.

Tom told me the good news.

Ich sollte es Tom mitteilen.

I should tell Tom.

Was könnte Tom uns mitteilen, das wir nicht bereits wüssten?

What could Tom possibly tell us that we don't already know.

Ich hoffe, du hast Tom mitgeteilt, dass ich damit nicht bis Montag warten will.

I hope you told Tom I didn't want to wait until Monday to do that.

Tom und Maria haben telefonisch mitgeteilt, dass sie erst nach 2.30 Uhr hier sind.

Tom and Mary phoned to say they won't be here until after 2:30.

Obwohl es Fortschritte gab, haben die meisten Presseorgane mitgeteilt, die Verhandlungen hätten in der Kürze der Zeit keine Ergebnisse erbracht.

Although there has been some progress, most of the press have reported that negotiations have not produced any results in the short time available.

Der Zahnarzt hat mir mitgeteilt, er müsse mir drei Zähne ziehen.

The dentist told me that he has to pull out three of my teeth.

The dentist told me he has to pull out three of my teeth.

Ich habe der Polizei die Geschehnisse schon mitgeteilt.

I've already told the police what happened.

Er hat mir nie seinen Nachnamen mitgeteilt.

He never told me his last name.

Es tut mir leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Sie entlassen wurden.

I'm sorry to have to tell you that you've been made redundant.

Ich muss euch eine schlechte Nachricht mitteilen.

I've got to tell you some bad news.

I have to tell you some bad news.

Ich gebe dir nur wieder, was sie mir mitgeteilt hat.

I'm just telling you what she told me.

Sie würden mir nichts telefonisch mitteilen.

They wouldn't tell me anything over the phone.

Warum hat Tom gesagt, du habest ihm mitgeteilt, Johannes von unserem Vorhaben nicht in Kenntnis gesetzt zu haben?

Why did Tom say you told him you didn't tell John what we were going to do?

Er hat mir seine Meinung mitgeteilt, ich ihm aber nicht die meine.

He gave me his opinion, but I didn't give him mine.

Wir haben uns gerade über den Fall unterhalten, als Sie hereinkamen, Herr Inspektor. Vielleicht können Sie uns einige Einzelheiten mitteilen.

We were chatting about the matter when you came in, Inspector. Perhaps you can let us have a few details.

Der Brief sollte ihr mitteilen, dass er krank sei.

The letter was to let her know that he had been ill.

Ich werde Ihnen meine Entscheidung mitteilen, nachdem ich mich mit meinem Anwalt beraten habe.

I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.

I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.

I'll let you know my decision after I've consulted my lawyer.

Wer mehr Informationen braucht, kontaktiere seinen Übungsleiter, der ihm Näheres mitteilen wird.

Any student needing more information should contact their course supervisor, who will give them more details.

Wir können dir nicht mitteilen, was du erfahren möchtest.

We can't tell you what you want to know.

Synonyme

aus­ru­fen:
exclaim
hei­ßen:
be called
öff­nen:
open
openian
sa­gen:
say
ver­kün­den:
announce

Englische Beispielsätze

  • One cannot not communicate.

  • An interpreter needs to be able to communicate the ideas of the speaker to the listeners fast. The preciseness of the translation does not need to be perfect. There is not enough time to consider all details.

  • I didn't inform them.

  • You can't communicate without a basic understanding of certain rules.

  • Over 4 million Australians communicate in a language other than English.

  • How do they communicate?

  • I need to inform the president.

  • We need to inform the president.

  • I'll inform Tom.

  • In order to become an astronaut, a person must work well with people, be able to communicate well, be eager to do the job, have work experience, have good grades, and have a college degree.

  • Why do you want Esperanto to become a lingua franca while you continue to communicate in English?

  • I will inform Tom.

  • Please inform Tom.

  • Butterflies can communicate using ultraviolet signals.

  • How do babies communicate with their parents?

  • What language do you two use to communicate?

  • Why didn't you inform me?

  • Tom says that he is able to communicate with the dead.

  • Who should I inform?

  • When you frequently communicate and have relationships with people from other countries and cultures, you end up learning a lot of things, though sometimes that can be due to misunderstandings and surprises.

Untergeordnete Begriffe

äu­ßern:
express
an­ge­ben:
cite
claim
declare
indicate
name
specify
state
an­kün­di­gen:
announce
foretell
portend
an­mel­den:
announce
an­sa­gen:
announce
an­ver­trau­en:
confide
entrust
an­zei­gen:
announce
display
for
indicate
report
show
signal
somebody
something
aus­drü­cken:
squeeze
wring
aus­pa­cken:
unpack
unwrap
aus­po­sau­nen:
blazon abroad
aus­ru­fen:
exclaim
aus­sa­gen:
express
reveal
state
testify
aus­spre­chen:
pronounce
aus­tau­schen:
exchange
bei­brin­gen:
produce
provide
be­rich­ten:
refer
relate
report
dar­le­gen:
explain
present
er­klä­ren:
announce
declare
explain
state
er­ör­tern:
argue
debate
discuss
dispute
er­zäh­len:
narrate
flüs­tern:
susurrate
whisper
for­mu­lie­ren:
couch
frame
put
word
grü­ßen:
greet
mel­den:
report
nen­nen:
name
preis­ge­ben:
abandon
disclose
reveal
re­den:
say
speak
talk
utter
spre­chen:
propose
speak
talk
stot­tern:
maffle
stammer
stutter
un­ter­brei­ten:
spread
underneath
ver­kün­den:
announce
ver­ra­ten:
reveal
vor­tra­gen:
ask for
beg for
carry forward
carry over
execute
lecture on
perform
recite
report
solicit
talk about
tell
vor­wer­fen:
reproach

Mit­tei­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: mitteilen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: mitteilen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1238, 408577, 441611, 588698, 659571, 716198, 1483995, 1758993, 1810163, 1813471, 1929366, 1973391, 2062433, 2063440, 2132265, 2138670, 2200560, 2300972, 2306963, 2372727, 2395847, 2489190, 2591426, 2659972, 2687965, 2699496, 2729032, 2774312, 2815152, 2855756, 2999939, 3013005, 3029990, 3123595, 3146828, 3198107, 3275270, 3392897, 3393414, 3394866, 3704238, 3770502, 3783331, 4536968, 4762879, 5155336, 5763716, 5805639, 5895161, 6462776, 6592317, 6742039, 6774042, 6774726, 6787762, 6842967, 7007598, 7007604, 7007612, 7043480, 7330138, 7338853, 7364493, 7415002, 7430142, 7431558, 7466685, 7591963, 7592064, 7592147, 7592513, 7801251, 7832552, 7832741, 7885551, 7978434, 8589095, 8788095, 9684211, 9932284, 10463247, 10899133, 10964075, 11458694, 11492990, 11495475, 11565204, 12163502, 12175303, 3331758, 3409944, 3425632, 3429440, 2840973, 2645519, 3760525, 3760526, 2549525, 3957973, 2390763, 2261999, 2235876, 4518831, 1656881, 4806946, 1541155, 1488475, 1461879 & 5139828. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR