Was heißt »er­klä­ren« auf Englisch?

Das Verb »er­klä­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • explain
  • declare
  • announce
  • state

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Es würde ewig dauern, alles zu erklären.

It would take forever to explain everything.

Das ist am Ende einigermaßen erklärt.

That is somewhat explained at the end.

Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.

Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.

Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.

It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.

Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.

I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.

„Danach habe ich gesucht“, erklärte er.

"This is what I was looking for", he explained.

Es ist mir unmöglich, es dir zu erklären.

It's impossible for me to explain it to you.

Mann bist du doof! Ich muss dir echt alles erklären!

You suck dude! I have to tell you everything!

Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.

At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.

Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.

Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books.

Der Iran hat den USA den Krieg erklärt.

Iran proclaimed war against the US.

Sie hat ihre Idee mit Bildern erklärt.

She explained her idea by means of pictures.

She explained her ideas with images.

Ich habe ihnen die Spielregeln erklärt.

I explained the rules of the game to them.

Er erklärte mir die Regel.

He explained the rule to me.

Ist es notwendig, dass ich ihm den Grund erkläre?

Is it necessary for me to explain the reason to him?

Bitte erklären Sie, warum Sie nicht kommen können.

Give your argument against going.

Please explain why you can't come.

Er erklärte das Hauptziel des Planes.

He explained the main purpose of the plan.

Der Ursprung des Universums wird wahrscheinlich bis in alle Ewigkeit nicht erklärt werden.

The origin of the universe will probably never be explained.

Kannst du mir den Weg erklären?

Can you explain the way to me?

Das Land hat seinem Nachbarn den Krieg erklärt.

The country declared war on its neighbour.

The country has declared war on its neighbour.

Kannst du den letzten Teil detailliert erklären?

Will you explain the last part in detail?

Du musst den Grund deiner Abwesenheit erklären.

You have to account for your absence.

Er erklärte detailliert, was er gesehen hatte.

He explained in detail what he had seen.

Können Sie Ihre Unzufriedenheit erklären?

Can you explain your dissatisfaction?

Can you explain why you're dissatisfied?

Bitte erklären Sie es im Detail.

Please explain in detail.

Er erklärt seiner Nachbarin, die noch niemals ins Ausland gefahren ist, die Sehenswürdigkeiten.

He described to his neighbour, who has never gone abroad, the tourist attractions.

Er erklärte mir das.

He explained it to me.

Können Sie mir erklären, warum es in beinahe jedem Dorf zwei Kirchen gibt?

Can you explain to me why there are two churches in almost every village?

Ich kann mir nicht erklären, warum sie nicht gekommen ist.

I can't figure out why she didn't come.

Sie erklärte den Grund für ihre Verspätung.

She explained the reason why she was late.

Es gibt mehrere Hypothesen, um dieses Phänomen zu erklären.

There are several hypotheses to explain this phenomenon.

Ich werde es ihm erklären.

I will explain it to him.

I'll explain it to him.

Ich werde es ihr erklären.

I'll explain it to her.

Japan erklärte den Vereinigten Staaten im Dezember 1941 den Krieg.

Japan declared war on the United States in December, 1941.

Das Land erklärte seinem Nachbarland den Krieg.

The country declared war against its neighbor.

Kannst du mir erklären, was PKO bedeutet?

Can you explain what PKO stands for?

Verzeihung, könntest du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?

Excuse me, could you explain the meaning of this sentence to me?

Ich werde es so gut ich kann zu erklären versuchen.

I'll try to explain it to the best of my ability.

Er hat mir erklärt, wie man diese Maschine benützt.

He explained to me how to use the machine.

Ich erkläre es ihr.

I will explain it to her.

Bitte erklären Sie mir die Regel.

Please explain the rule to me.

Er erklärt unkompliziert und einfach.

He gives plain, simple explanations.

Er erklärte, warum das Experiment fehlschlug.

He explained why the experiment failed.

Ich habe keine Zeit, das im Einzelnen zu erklären.

I don't have time to explain in detail.

Würden Sie bitte erklären, was das ist?

Would you explain what this is?

Er hat es detailliert erklärt.

He explained it in detail.

Sie erklärte mir, wie man die Maschine in Gang setzt.

She explained to me how to get the machine going.

Er erklärte Mary, warum er zu spät zu ihrer Geburtstagsfeier kam.

He explained to Mary why he was late for her birthday party.

Bitte erkläre mir die Fußballregeln.

Please explain the rules of soccer to me.

Please explain the rules of football to me.

Vorhersagen ist sagen, was geschehen wird, um dann zu erklären, warum es nicht eintraf.

Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.

Sie erklärte mir, wie man einen Kuchen macht.

She explained to me how to make a cake.

Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen.

It would take forever for me to explain everything.

Dem Lehrer machte es nichts aus, das Problem noch einmal zu erklären.

The teacher didn't mind explaining the problem again.

Wie erklärt man sich diese Tatsache?

How do you account for the fact?

Der Lehrer erklärte seine Theorie anhand von Bildern.

The teacher explained his theory using pictures.

Das Land erklärte kürzlich seine Unabhängigkeit.

The nation recently declared its independence.

Ich hörte ihm zu, wie er ein neues Produkt erklärte.

I listened to him explain a new product.

Wir fordern Sie auf, Ihre Verspätung zu erklären.

We ask you to account for your delay.

Ich kapierte, was der Lehrer da erklärte.

I caught on to what the teacher was explaining.

Sie wurde aufgefordert, ihr Betragen zu erklären.

She was asked to account for her conduct.

"Ich habe es schrecklich eilig ... aus Gründen, die ich nicht erklären kann", antwortete Dima der Frau. "Bitte lassen Sie mich einfach diesen Anzug hier anprobieren."

"I'm in a terrible hurry... for reasons I can't say," Dima replied to the woman. "Please, just let me try on that suit there."

Dima behielt den Anzug an, verließ den Umkleideraum und erklärte, dass er den Kauf tätigen wolle.

Keeping the suit on, Dima walked out of the changing room and stated that he wanted to make the purchase.

"Unser Chef bestand auf dem Preis", erklärte die Ladeninhaberin. "Aber wissen Sie, Sie brauchen mir die 0.99 nicht in Kopeken zu bezahlen. Wenn Sie wollen, können Sie mehr bezahlen."

"Our boss insisted on that price," the shopkeeper explained. "But you know, you don't have to pay me 0.99 in kopeks. You can pay more if you like."

Soll ich dir den Witz erklären?

Should I explain the joke for you?

Der Pressesprecher erklärte der Presse den Inhalt des Vertrags.

The spokesman explained the contents of the treaty to the press.

Er erklärte die wörtliche Bedeutung des Satzes.

He explained the literal meaning of the phrase.

Wie soll man es erklären?

How to explain it?

Ich erklärte ihm die Angelegenheit.

I explained the matter to him.

Ich kann das auch nicht erklären.

I can't explain it either.

I can't explain that either.

Der Sachverhalt lässt sich anhand einer Skizze erklären.

An illustration may make the point clear.

Er wurde für tot erklärt.

He was given up for dead.

Können Sie mir den Unterschied zwischen schwarzem und grünem Tee erklären?

Can you describe to me the difference between black tea and green tea?

Des Mordes für schuldig erklärt, wurde er zu einer lebenslänglichen Gefängnisstrafe verurteilt.

Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.

Spielen wir Cowboy und Indianer? Ich erkläre mich selbst zum Sheriff und ihr müsst mir alle gehorchen.

Shall we play cowboy and Indians? I declare myself a sheriff, and you all must obey me.

Mein Vater erklärt mir jeden Sonntag unsere neun Planeten.

My very educated mother just served us nine pizzas.

My very educated mother just showed us nine planets.

Er erklärte ausführlich den Sachverhalt.

He explained the facts in detail.

Präsident Roosevelt erklärte sich bereit, zu helfen.

President Roosevelt agreed to help.

Können Sie erklären, warum unser Team verloren hat?

Can you explain why our team lost?

Ich werde es dir erklären.

I'll explain it to you.

Tom erklärte Mary den Plan.

Tom explained the schedule to Mary.

Können Sie mir das erklären?

Can you explain this to me?

Je mehr Sie es erklären, desto weniger verstehe ich es.

The more you explain it, the more I don't understand it.

Es würde zu lange dauern, Ihnen zu erklären, warum es nicht funktionieren wird.

It would take too long to explain to you why it won't work.

Ich würde zu lange brauchen, um dir zu erklären, warum es nicht funktionieren wird.

It'd take too long to explain to you why it won't work.

Der Regierungschef erklärte seinen festen Willen, radikale Reformen einzuleiten.

The head of government declared his firm intention to introduce radical reforms.

Wenn er etwas erklärt, kann er kein Ende finden. Er kommt vom Hundertsten ins Tausendste.

Whenever he explains something, he can't stop. He rambles on.

Das erklärt alles!

This explains everything.

That explains everything.

Zuallererst bitte ich dich, mir zu erklären, wie du dahin gekommen bist.

First of all, I want you to tell me how did you get there.

Ich habe ihr die Regeln erklärt.

I explained the rules to her.

Es war ein bisschen schwierig, den Zusammenhang zu erklären.

It was somewhat difficult to explain the context.

Er sagte, Amerika habe 1776 seine Unabhängigkeit erklärt.

He said that America declared its independence in 1776.

Wenn Sie mir erlauben, zu sprechen, kann ich alles erklären.

If you permit me to speak, I can explain everything.

If you allow me to speak, I'll be able to explain everything.

Ich werde versuchen, es dir zu erklären, so gut ich es kann.

I'll try to explain it to you to the best of my ability.

Ich habe ihm das erklärt.

I explained it to him.

I have explained that to him.

I've explained that to him.

Er hat erklärt, wie man Feuer macht.

He explained how to make a fire.

Ich werde dir dies ein einziges Mal erklären, also sei besser bereit.

I'll instruct you this once, and only this once; thus, you'd better be ready.

Sie hat mir die Angelegenheit erklärt.

She explained the matter to me.

Er hat mir die Angelegenheit erklärt.

He explained the matter to me.

Liebling, ich kann es dir erklären!

Honey, I can explain.

Wenn nicht, wie erklärst du die Beschleunigung?

If not, how do you explain the acceleration?

Synonyme

äu­ßern:
express
an­ge­ben:
cite
claim
indicate
name
specify
aus­sa­gen:
express
reveal
testify
be­ken­nen:
confess
profess
ein­wei­hen:
inaugurate
initiate
ent­stam­men:
be descended (be descended from)
come (come from)
er­läu­tern:
elucidate
her­rüh­ren:
arise
stem
her­vor­he­ben:
emphasize
highlight
kom­men:
advance
arrive
be due to
come
come from
come on
happen
return
take place
ou­ten:
come out of the closet
out
un­ter­strei­chen:
emphasize
highlight
underline
ver­ant­wor­ten:
take responsibility
vor­tra­gen:
ask for
beg for
carry forward
carry over
execute
lecture on
perform
recite
report
solicit
talk about
tell
wie­der­ho­len:
iterate
repeat
revise
zei­gen:
demonstrate
indicate
point
present
show
zu­rück­ge­hen:
go back
return

Sinnverwandte Wörter

aus­ru­fen:
exclaim
mit­tei­len:
communicate
inform
of­fi­zi­ell:
official
officially

Antonyme

ver­heim­li­chen:
conceal
hide
keep secret

Englische Beispielsätze

  • There's no time to explain.

  • Give me a chance to explain.

  • Tom didn't give me a chance to explain what I meant.

  • Is it fine if I explain in English? Anyone who wouldn't be comfortable with English, please raise your hand.

  • I'll never be able to explain what happened.

  • How do I explain it so that everyone understands it?

  • Could you explain to me what happened?

  • Tom tried to explain why it would be a waste of time.

  • He can explain the situation.

  • Paper production remained a state secret for a long time.

  • Can you explain something to me?

  • Namibia is an African state.

  • There's no need to explain.

  • How am I going to explain this?

  • I'm worried about the state of Tom's health.

  • Can you explain why?

  • Can you explain that?

  • Can you explain that to me?

  • Can someone please explain this to me?

  • You can tell a lot about a person by the state of their garden.

Erklären übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erklären. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: erklären. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 149, 164, 203, 298, 299, 316, 401, 428, 610, 761, 139395, 349850, 358238, 362189, 367190, 367245, 367450, 392556, 400622, 403885, 404676, 407142, 423665, 432680, 438746, 441592, 441736, 444513, 446783, 452100, 484610, 492427, 492429, 521673, 521674, 532221, 541141, 544447, 561512, 588480, 588743, 591004, 608492, 621842, 631066, 642485, 661740, 663956, 691484, 694576, 708906, 712291, 744464, 757713, 765393, 772617, 783297, 783790, 784050, 784232, 784453, 784464, 784490, 800922, 820521, 825571, 831291, 915723, 928451, 931759, 935895, 949528, 1008162, 1021309, 1037493, 1039035, 1082875, 1104055, 1104086, 1105470, 1181522, 1204691, 1214592, 1214593, 1220602, 1251868, 1340285, 1351569, 1388548, 1444857, 1451824, 1463424, 1467018, 1530453, 1537118, 1561826, 1562617, 1562618, 1597723, 1611195, 3171792, 3152310, 3145253, 3212895, 3129783, 3106735, 3101537, 3088425, 3273615, 3074313, 3287078, 3290747, 3050838, 3305864, 3045759, 3327387, 3327426, 3328516, 3329669 & 2992815. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR