Was heißt »wie­der­ho­len« auf Englisch?

Das Verb wie­der­ho­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • iterate
  • repeat
  • revise
  • repeat oneself

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

„Nein“, wiederholte der Engländer.

"No," repeated the Englishman.

Er wiederholte seine Frage.

He repeated his question.

Wer sich nicht seiner Vergangenheit erinnert, ist verurteilt, sie zu wiederholen.

Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.

Ich habe das Wort einige Male für sie wiederholt.

I repeated the word several times for her.

Ich wiederholte, was er sagte, genau wie er es gesagt hatte.

I repeated what he said exactly as he had said it.

Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier.

Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.

Können Sie es noch einmal wiederholen?

Could you please repeat it once again?

Der Lehrer ließ mich den Satz wiederholen.

The teacher made me repeat the sentence.

Denkst du, dass sich so etwas wiederholen wird?

Do you think something like that will repeat itself?

Obwohl ich wiederholt ablehnte, bestand er darauf, dass ich dorthin gehe.

Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.

Kannst du das wiederholen?

Can you say that again?

Sie wiederholte ihren Namen langsam.

She repeated her name slowly.

Könntet ihr das bitte noch einmal langsam wiederholen?

Could you please repeat it slowly?

Wenn du diese Prüfung vergeigst, musst du den Kurs wiederholen.

If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.

Wir haben Sie wiederholt gebeten, Ihren offenen Posten zu Rechnung Nr. 1111 auszugleichen.

We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.

Was haben Sie gesagt? Könnten Sie es bitte wiederholen?

What did you say? Could you please say it again?

Könnten Sie das wiederholen?

I beg your pardon?

Could you say that again?

Die Geschichte wiederholt sich.

History repeats itself.

Verzeihung, was haben Sie gesagt? Ich bitte Sie, den letzten Satz zu wiederholen. Während dieser große Laster vorbeifuhr, konnte ich Sie nicht verstehen.

Sorry, what did you say? Please say that last sentence again. I couldn't hear you while that big lorry was going by.

Wie viele Male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine Freundin ist?

How many times do I have to repeat that she isn't my friend?

Könntet ihr die Frage wiederholen?

Could you repeat the question?

Deine Mutter wird es dir so viele Male, wie nötig ist, wiederholen.

Your mother will repeat it to you as many times as necessary.

Soll ich die Frage wiederholen?

Would you like me to repeat the question?

Do you wish me to repeat the question?

Könntest du das bitte wiederholen?

Could you please repeat that?

Could you repeat that, please?

Can you repeat that, please?

Das ist das erste Mal, dass ich ein Jahr wiederhole.

This is the first time I've ever repeated a year.

Ich kann das Jahr nicht wiederholen. Ich muss die Prüfung bestehen.

I cannot repeat the year. I must pass the exam.

Tom wiederholt das, was er sagte.

Tom is repeating what he said.

Tom mag es nicht, sich zu wiederholen.

Tom doesn't like to repeat himself.

Könnten Sie die Frage bitte wiederholen?

Can you please repeat the question?

Could you please repeat the question?

Tom muss die Prüfung wiederholen.

Tom has to take the test again.

Ich kann nicht wiederholen, was Tom sagte.

I can't repeat what Tom said.

Würde es Ihnen etwas ausmachen, die Frage zu wiederholen?

Would you mind repeating the question?

Herr Wilson ließ uns den Satz mehrere Male wiederholen.

Mr Wilson made us repeat the sentence several times.

Entschuldigen Sie! Könnten Sie noch einmal wiederholen, was Sie gerade gesagt haben?

Excuse me, could you repeat what you've just said?

I beg your pardon, could you repeat what you've just said?

Den Fehler werde ich gewiss nie wiederholen!

Never again will I make that mistake.

I will never make that mistake again.

I'll never make that mistake again.

Ich werde mich darum kümmern, dass sich das nicht wiederholt.

I'll see this doesn't happen again.

Die Tragödie muss in Erinnerung bleiben, damit sie sich nicht wiederholt.

The tragedy must be remembered so that it is not repeated.

Dieser Vorfall wäre vielleicht vergessen worden, hätte er sich nicht drei Wochen später wiederholt.

The incident might have been forgotten had the same thing not happened again three weeks later.

Den Fehler werde ich gewiss nicht wiederholen.

I won't ever make that mistake again.

„Ich wiederhole mich nicht gern.“ – „Wie bitte?“

"I don't like repeating myself." "What?"

Ich wiederhole mich nicht gern.

I don't like repeating myself.

Die Geschichte neigt dazu, sich zu wiederholen.

History tends to repeat itself.

Der Mörder stach wiederholt auf das Opfer ein.

The victim was stabbed repeatedly by the killer.

Im Laufe jenes Abends wiederholte ich die Unterrichtsstunde dreimal.

In the course of that evening I revised the lesson three times.

During that evening, I revised the lesson three times.

Tom hatte genug davon, sich ständig wiederholen zu müssen.

Tom was fed up with having to repeat himself all the time.

Tom wiederholte seine Frage.

Tom repeated his question.

Hoffen wir mal, dass wir das nicht wiederholen müssen!

Let's hope we don't have to do this again.

Ich habe Sie wiederholt darum gebeten.

I've asked you repeatedly to do that.

Ich habe euch wiederholt gebeten, das zu lassen.

I've asked you repeatedly not to do that.

Herr Lehrer, könnten Sie das bitte wiederholen? Ich habe es nicht verstanden.

Teacher, could you please repeat that? I didn't understand.

Ich möchte nicht, dass Sie meinen Fehler wiederholen.

I don't want you to make the same mistake I made.

Papageienhaft wiederholte er ihre Worte.

He repeated her words parrot-fashion.

He was repeating her words parrot-fashion.

Er wiederholt denselben Fehler immer wieder.

He always repeats the same error.

Wie oft muss ich das wiederholen?

How many times do I need to repeat it?

In der Prüfungsvorbereitung aß Mary jeden Tag mindestens eine Packung Studentenfutter, während sie den Vorlesungsstoff wiederholte.

During her exam revision, Mary would eat at least one packet of nuts and raisins while going through her lecture notes.

Ich wiederhole es jetzt für dich, damit du es behältst.

I'm repeating it to you so you'll remember.

Ich wiederhole es, damit du es nicht vergisst.

I will repeat it so you will not forget.

Ich kann es immer wieder wiederholen.

I can repeat it again and again.

Tom gab sich das Versprechen, dass er den gleichen Fehler nie mehr wiederholen würde.

Tom made a promise to himself that he would never make the same mistake again.

Ich halte es für unwahrscheinlich, dass sich solch eine Situation noch einmal wiederholt.

I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.

Können Sie das wiederholen?

Can you repeat that?

Ich wiederhole es für dich ein für alle Mal!

I'm repeating it for you one last time.

I repeat it for you once and for all!

I will repeat it for you once and for all.

Wenn wir eine Lüge oft wiederholen, wird sie nicht wahr werden, aber immer mehr Menschen werden sie glauben.

If we repeat a lie again and again, it will not become true, but more and more people will believe it.

Wenn man sich nicht äußert, wird man nicht gebeten es zu wiederholen.

If you don't say anything, you won't be called on to repeat it.

Woher willst du wissen, dass sich das nicht wiederholt?

How do you know it won't happen again?

Maria meinte, dass man es ihr vielleicht erlauben würde, das noch einmal zu wiederholen.

Mary said she thought she might be allowed to do that again.

Man muss eine Lüge nur oft genug wiederholen, und es wird eine Wahrheit daraus.

Tell a lie often enough and it will become the truth.

Ich möchte, dass du mir versprichst, dass du niemandem wiederholen wirst, was du in letzter Zeit gesehen hast.

I'd like you to promise me that you won't repeat what you've seen lately to anyone.

Könnten Sie vielleicht Ihren Namen wiederholen?

Would you mind saying your name again, please?

Could you say your name again, please?

Wer nicht aus seinen Fehlern lernt, ist dazu verdammt, sie zu wiederholen.

Those who don't learn from their mistakes are doomed to repeat them.

Hör auf, alles zu wiederholen, was ich sage!

Stop repeating everything I say.

Ich wiederhole das nicht, hört also gut zu.

I won't repeat this, so listen carefully.

Tom wiederholte das Wort mehrere Male.

Tom repeated the word several times.

Tom und Maria sagten, dass es ein Fehler gewesen sei, den sie nicht zu wiederholen gedächten.

Tom and Mary said that doing that was a mistake and that they wouldn't do it again.

Du solltest Maria sagen, dass Tom wiederholt nach ihr gefragt hat.

You should tell Mary that Tom has been asking about her.

Als der Vater die Braut fragte, ob sie den Schwur wiederholen könne, blieb sie still.

When the Father asked the bride to repeat the oath, she stayed silent.

Können Sie das bitte wiederholen?

Can you please repeat that?

Im Allgemeinen wiederholt sich die Geschichte.

Generally speaking, history repeats itself.

Ich möchte ihre Fehler nicht wiederholen.

I don't want to repeat her mistakes.

Ich erhob Lobpreisungen der Nymphe Echo, dass sie Amaryllisens Namen wiederholt hatte.

I poured forth praises to the Nymph Echo for repeating the name of Amaryllis.

Könntet ihr das letzte noch einmal wiederholen?

Could you repeat that last part?

Es hat sich wiederholt.

It happened again.

Entschuldigen Sie. Können Sie das wiederholen?

Pardon me, can you repeat that?

Es wiederholt sich zu oft.

It happens too often.

It repeats itself too often.

Könnt ihr das wiederholen?

Could you repeat that?

Did you say something?

Lass mich wiederholen, was ich gerade gesagt habe.

Let me repeat what I just said.

Wenn in einer Schachpartie dieselbe Stellung dreimal wiederholt wird, endet das Spiel ohne Gewinner. Das Ergebnis ist daher ein Remis.

In a game of chess, when the same position is repeated three times, the game ends without a winner. The result is therefore a tie.

Wir sollten das wiederholen.

We should do that again.

Könnten Sie bitte die Frage wiederholen?

Could you repeat the question, please?

Bitte wiederhole es!

Repeat it, please.

Könntest du das nochmal wiederholen?

Could you repeat that again?

Er wiederholte langsam seinen Namen.

He repeated his name slowly.

Ich wiederhole, dass die Dame seine Frau ist und nicht seine Schwester.

I repeat that the lady is his wife and not his sister.

Sie können keinen Zug machen, der eine vorherige Position auf dem Brett wiederholt. Diese Regel verhindert, dass Spieler einen Stein auf unbestimmte Zeit in beide Richtungen fangen und zurückerobern.

You may not play a move that repeats a previous position on the board. This rule prevents players from endlessly capturing and recapturing a stone in either direction.

Um Ko zurückzugewinnen, zwingt Schwarz Weiß nun, woanders auf dem Brett zu spielen, und wiederholt im nächsten Zug den vorherigen Angriff. Und der Kampf geht so weiter, in der sogenannten Schlacht von Ko.

In order to recapture the Ko, Black now forces White to play elsewhere on the board and, on the next move, repeats the previous attack. And the fight goes on like this, in what is called the battle of Ko.

Geschichte wiederholt sich nicht, aber sie reimt sich.

History does not repeat itself, but it does rhyme.

Tom wurde wiederholt gebeten, das zu unterlassen.

Tom has been asked repeatedly not to do that.

Entschuldigen Sie. Könnten Sie Ihren Namen wiederholen?

Sorry, could you repeat your name?

Zitat Ende. Die Zeile wiederholen.

End of quote. Repeat the line.

Entschuldigung, könnten Sie das bitte wiederholen?

Excuse me, would you mind repeating that?

Synonyme

be­to­nen:
stress
er­klä­ren:
announce
declare
explain
state
nach­stel­len:
readjust
nach­voll­zie­hen:
comprehend
retrace
understand
um­lau­fen:
circulate

Englische Beispielsätze

  • I have this song on repeat.

  • Can I help you revise for your exam?

  • This programme is a repeat.

  • Tom was facing the prospect of having to repeat a year because of a five in English and French.

  • The boy has to repeat a year because his marks weren't good enough.

  • The boy's got to repeat a year because his marks weren't good enough.

  • Cucumbers repeat on me.

  • Did you stay at home to revise for the exam?

  • She can't go to the cinema with you tonight. She's got to revise, Tom. She's got a maths test tomorrow, and she mustn't cock it up.

  • This song has been on repeat for hours.

  • Everyone, repeat after me.

  • Let's revise Lesson 5.

  • Today's episode is a repeat.

  • Today's programme is a repeat.

  • Raise your right hand and repeat after me.

  • Tom warned Mary that his mother was a gossip who would repeat anything told to her in confidence.

  • "Uncopyrightable" is the longest word in the English language which does not repeat any letters.

  • Don't repeat that.

  • Life does not repeat its gifts.

  • Don't repeat the same mistake!

Wie­der­ho­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wiederholen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wiederholen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 330460, 353288, 433910, 466632, 527940, 571357, 634815, 640526, 645678, 722937, 757065, 781967, 784650, 810217, 830931, 883052, 1317808, 1334353, 1395749, 1465406, 1517560, 1597407, 1679729, 1699152, 1709545, 1709546, 1713500, 1833559, 1848987, 1944512, 1967751, 2022209, 2089106, 2140642, 2458722, 2463298, 2477171, 2487404, 2773967, 2871586, 2871588, 2895298, 2982329, 3025922, 3229855, 3251307, 3399774, 3406721, 3406755, 3438214, 3775271, 4549131, 4947628, 4948870, 5401351, 5583061, 5634063, 5708761, 5805643, 5805769, 6005500, 6019603, 6104077, 6207103, 6324009, 6472861, 6533789, 6598057, 6977575, 7071207, 7255210, 7261779, 7328655, 7407264, 7533358, 7590023, 7728782, 7898112, 7962510, 8044746, 8125396, 8140409, 8190737, 8310106, 8459680, 8667198, 9870128, 10013910, 10071479, 10071515, 10075246, 10102191, 10106982, 10362940, 10371804, 10740707, 10746920, 11309173, 11354773, 11360539, 9195479, 9456971, 9534057, 9986616, 10075867, 10075868, 6967724, 10791722, 11574417, 11661906, 5998211, 11903882, 11922264, 11922265, 5048543, 3339112, 3283887, 1845510, 1802835 & 1789333. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR