Was heißt »wie­der­ho­len« auf Französisch?

Das Verb »wie­der­ho­len« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • itérer
  • réviser
  • répéter
  • se reproduire

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Könnten Sie das bitte wiederholen?

Pourriez-vous répéter ça s’il vous plaît ?

Pourriez-vous répéter cela s'il vous plait ?

Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît ?

„Nein“, wiederholte der Engländer.

« Non », répéta l'Anglais.

Er wiederholte seine Frage.

Il répéta sa question.

Geschichte wiederholt sich.

L'histoire se répète.

Allgemein gesagt: Geschichte wiederholt sich.

Comme on dit communément : L'histoire se répète.

Wer sich nicht seiner Vergangenheit erinnert, ist verurteilt, sie zu wiederholen.

Qui ne peut se souvenir de son passé est condamné à le revivre.

Ich wiederholte, was er sagte, genau wie er es gesagt hatte.

J'ai répété ce qu'il disait, exactement comme il l'avait dit.

Kannst du das wiederholen?

Peux-tu répéter cela ?

Peux-tu répéter ?

Selbst wenn es so ist, warum ist es notwendig, das jeden Abend zu wiederholen?

Même si c'est le cas, pourquoi est-il nécessaire de le répéter chaque soir ?

Was haben Sie gesagt? Könnten Sie es bitte wiederholen?

Qu'avez-vous dit ? Pouvez-vous le répéter ?

Man kann es nicht oft genug wiederholen: Nicht die Menschen steuern die Revolution, sondern es ist die Revolution, die sich der Menschen bedient.

On ne saurait trop le répéter, ce ne sont point les hommes qui mènent la révolution, c'est la révolution qui emploie les hommes.

Die Jungen versuchen nachzuahmen, die Alten können nur wiederholen.

Les jeunes cherchent à imiter, les vieux ne savent que répéter.

Die Schauspielerin wiederholt ihren Text.

L'actrice répète son texte.

Sie wiederholte langsam seinen Namen.

Elle répéta lentement son nom.

Wenn tausend Menschen die Unwahrheit wiederholen, dann wird sie möglicherweise Gesetz, aber niemals die Wahrheit.

Si mille personnes répètent une contrevérité, alors elle fait probablement loi, mais jamais nécessité.

Mode wiederholt sich.

La mode, ça va, ça vient.

La mode se répète.

Immer aufs Neue wiederholte sie die selben Worte, die selben Klagen, die selben Anschuldigungen.

Elle répétait toujours les mêmes mots, les mêmes plaintes, les mêmes accusations.

Du wiederholst ständig dasselbe.

Tu répètes toujours la même chose.

Wie viele Male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine Freundin ist?

Combien de fois dois-je réfuter qu'elle est ma copine ?

Combien de fois dois-je répéter qu'elle n'est pas mon amie ?

Könnten Sie die Frage wiederholen?

Pourriez-vous répéter la question ?

Ich schlief wiederholt ein, und ich hatte insgesamt dreimal den gleichen Traum.

En m'endormant à nouveau, j'ai fait en tout trois fois le même rêve.

Deine Mutter wird es dir so viele Male, wie nötig ist, wiederholen.

Ta mère te le répétera autant de fois que nécessaire.

Soll ich die Frage wiederholen?

Veux-tu que je répète la question ?

Voulez-vous que je répète la question ?

Dois-je répéter la question ?

Könntest du das bitte wiederholen?

Pourrais-tu répéter, s'il te plaît ?

Verzeihen Sie bitte, könnten sie dies wiederholen?

Excusez-moi, pourriez-vous répéter ?

Ich muss die deutsche Grammatik wiederholen. Ich habe wirklich alles vergessen.

Je dois revoir la grammaire allemande. J'ai en effet tout oublié.

Ich wiederhole ihnen die Erklärung nicht.

Je ne leur répète pas l’explication.

Ich verstehe nicht. Könntest du das bitte wiederholen?

Je ne comprends pas. Pourrais-tu répéter, s'il te plaît ?

Ich wiederhole es, damit du es nicht vergisst.

Je te le répète pour que tu ne l'oublies pas.

Ich wiederhole es für dich ein für alle Mal!

Je te le répète une fois pour toutes !

Auch wenn ich es ihm zweimal wiederholt habe, hat Tom es immer noch nicht verstanden.

J'ai eu beau lui répéter deux fois, Tom n'a toujours pas compris.

Wollen Sie bitte wiederholen?

Veuillez répéter s'il vous plaît.

Voulez-vous répéter, s'il vous plaît ?

Haben Sie daran gedacht, die erste Lektion zu wiederholen?

Avez-vous pensé à revoir la première leçon ?

Ich werde mich nicht wiederholen.

Je ne vais pas me répéter.

Wir werden unseren Besuch im Deutschen Museum demnächst wiederholen.

Nous réitérerons bientôt notre visite au Deutsches Museum.

Können Sie das bitte wiederholen?

Pouvez-vous répéter, s'il vous plaît ?

Könntet ihr das bitte wiederholen?

Pouvez-vous répéter cela, s'il vous plaît ?

Pourriez-vous répéter ça, s'il vous plaît ?

Könnt ihr das wiederholen?

Pouvez-vous répéter ça ?

Ich wiederhole es noch einmal.

Je le répète encore une fois.

Ich wiederhole es.

Je le redis.

So wiederholte der Astronom in sehr eleganter Kleidung seine Vorführung im Jahre 1920.

L’astronome refit sa démonstration en 1920, dans un habit très élégant.

Kannst du es bitte wiederholen?

Peux-tu le répéter, s'il te plaît ?

Wenn in einer Schachpartie dieselbe Stellung dreimal wiederholt wird, endet das Spiel ohne Gewinner. Das Ergebnis ist daher ein Remis.

Dans une partie d'échecs, lorsque la même position est répétée trois fois, la partie se termine sans vainqueur. Le résultat est donc une égalité.

Können Sie das wiederholen bitte?

Pouvez-vous épeler, s’il vous plaît ?

Können Sie etwas langsamer wiederholen, bitte?

Pouvez-vous répéter un peu plus lentement, s’il vous plait ?

Synonyme

be­to­nen:
accentuer
er­klä­ren:
déclarer
donner
expliquer
nach­plap­pern:
perroqueter
nach­spre­chen:
après
quelque chose
quelqu’un
redire
nach­voll­zie­hen:
comprendre
concevoir

Französische Beispielsätze

  • Je dois répéter.

  • Dois-je vraiment réviser mon vocabulaire ?

  • Nous ne le laisserons pas se reproduire.

  • Pouvez-vous me répéter votre nom, s'il vous plaît ?

  • Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.

  • Ça ne doit plus se reproduire !

  • Peux-tu répéter ça ?

  • Pourrais-tu répéter cela ?

  • Veuillez répéter !

  • Veuillez le répéter, je vous prie.

  • Pouvez-vous s'il vous plait me répéter votre nom ?

  • Combien de fois devrais-je te le répéter ?

  • Le professeur nous a fait répéter le mot.

Wiederholen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wiederholen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: wiederholen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1068, 330460, 353288, 367880, 394181, 433910, 527940, 757065, 798523, 883052, 944699, 991512, 1070282, 1072912, 1075832, 1210364, 1229848, 1290539, 1465406, 1517558, 1591731, 1597407, 1679729, 1699152, 1700087, 1959117, 4627712, 4850247, 5634063, 6019603, 6551625, 6565448, 6780274, 6814494, 6901133, 7728782, 8132078, 8459680, 8978231, 8978235, 9068525, 9624323, 9870128, 10060759, 10060763, 7411751, 10970338, 3249897, 2531942, 1271955, 1229283, 1191361, 1118960, 1073809, 995739, 944854, 763522 & 429543. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR