Was heißt »wie­der­ho­len« auf Russisch?

Das Verb wie­der­ho­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • повторить
  • повторять

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Könnten Sie das bitte wiederholen?

Простите, Вы не могли бы это повторить?

„Nein“, wiederholte der Engländer.

"Нет", - повторил англичанин.

Er wiederholte seine Frage.

Он повторил свой вопрос.

Lasst uns Lektion 5 wiederholen.

Давайте повторим урок 5.

Ich habe das Wort einige Male für sie wiederholt.

Я несколько раз повторил ей это слово.

Der Lehrer ließ mich den Satz wiederholen.

Учитель велел мне повторить фразу.

Sie wiederholte ihren Namen langsam.

Она медленно повторила её имя.

Was haben Sie gesagt? Könnten Sie es bitte wiederholen?

Что Вы сказали? Вы не могли бы повторить?

Sie wiederholte langsam seinen Namen.

Она медленно повторила его имя.

Du wiederholst ständig dasselbe.

Ты постоянно повторяешь одно и то же.

Könntest du das wiederholen?

Ты можешь это повторить?

Ты не мог бы это повторить?

Könnten Sie das wiederholen?

Вы не могли бы это повторить?

Die Geschichte wiederholt sich.

История повторяется.

Wie viele Male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine Freundin ist?

Сколько раз я должен повторять, что она не моя подруга?

Könntest du die Frage wiederholen?

Ты можешь повторить вопрос?

Bitte wiederholen Sie das.

Повторите это, пожалуйста.

Soll ich die Frage wiederholen?

Мне повторить вопрос?

Verzeihen Sie bitte, könnten sie dies wiederholen?

Прошу прощения, вы не могли бы повторить?

Könnt ihr vielleicht die Frage wiederholen?

Вы не могли бы повторить вопрос?

Ich muss die deutsche Grammatik wiederholen. Ich habe wirklich alles vergessen.

Мне надо повторять немецкую грамматику. Я всё-всё забыл.

Ich kann nicht wiederholen, was Tom sagte.

Я не могу повторить то, что сказал Том.

Können Sie die Frage noch mal wiederholen?

Не могли бы Вы ещё раз повторить вопрос?

Den Fehler werde ich gewiss nie wiederholen!

Никогда больше я не сделаю этой ошибки.

Dies ermöglicht uns, ihre Fehler nicht zu wiederholen.

Это даёт нам возможность не повторять их ошибок.

Später werden wir die Ergebnisse analysieren und herausfinden, was schief gelaufen ist, denn wir wollen in der Zukunft nicht dieselben Fehler wiederholen.

Позже мы проанализируем результаты и выясним, что пошло не так, потому что мы не хотим повторять те же ошибки в будущем.

Die Geschichte neigt dazu, sich zu wiederholen.

История имеет свойство повторяться.

Tom wiederholte seine Frage.

Том повторил свой вопрос.

Ich habe dich wiederholt darum gebeten.

Я тебя неоднократно об этом просил.

Ich habe euch wiederholt darum gebeten.

Я вас неоднократно об этом просил.

Ich habe Sie wiederholt darum gebeten.

Я Вас неоднократно об этом просил.

Ich habe nicht die Zeit, das zu wiederholen, darum horch aufmerksam zu!

У меня нет времени это повторять, так что слушай внимательно!

Ich möchte nicht, dass du meinen Fehler wiederholst.

Я не хочу, чтобы ты повторил мою ошибку.

Ich möchte nicht, dass Sie meinen Fehler wiederholen.

Я не хочу, чтобы вы повторили мою ошибку.

Ich möchte nicht, dass Tom meine Fehler wiederholt.

Я не хочу, чтобы Том повторял мои ошибки.

Unermüdlich wiederholte sie diese Botschaft immer und immer wieder.

Она снова и снова без устали повторяла это сообщение.

Ich verstehe nicht. Könntest du das bitte wiederholen?

Не понимаю. Ты не мог бы повторить, пожалуйста?

Ich kann es immer wieder wiederholen.

Я могу повторять это снова и снова.

Um eine neue Vokabel zu lernen, muss man sie mindestens zehnmal wiederholen.

Чтобы запомнить новое слово, нужно повторить его не меньше десяти раз.

Bemühe dich, jeden Tag ein paar neue Vokabeln zu lernen, und wiederhole unbedingt das, was du schon weißt.

Каждый день старайся выучить несколько новых слов и обязательно повторяй то, что уже знаешь.

Können Sie das wiederholen?

Вы можете это повторить?

Ich wiederhole es für dich ein für alle Mal!

Повторяю тебе это раз и навсегда!

Woher wollt ihr wissen, dass sich das nicht wiederholt?

Откуда вы знаете, что это не повторится?

Woher willst du wissen, dass sich das nicht wiederholt?

Откуда ты знаешь, что это не повторится?

Hoffen wir, dass sich das niemals wiederholt.

Будем надеяться, что это никогда не повторится.

Soll ich es wiederholen?

Повторить?

Мне повторить?

Hör auf, alles zu wiederholen, was ich sage!

Хватит повторять всё, что я говорю.

Ich wiederhole das nicht, höre also gut zu.

Я повторять не буду, так что слушай внимательно.

Ich wiederhole das nicht, hört also gut zu.

Я повторять не буду, так что слушайте внимательно.

Tom wiederholte das Wort mehrere Male.

Том повторил слово несколько раз.

Sei klüger und wiederhole meine Fehler nicht!

Будь умнее и не повторяй моих ошибок.

Sei klug und wiederhole meine Fehler nicht!

Будь умным и не повторяй моих ошибок.

Im Allgemeinen wiederholt sich die Geschichte.

Вообще, история повторяется.

Könntet ihr das bitte wiederholen?

Простите, вы не могли бы это повторить?

Es hat sich wiederholt.

Это повторилось.

Ich hab’s dreimal wiederholt, aber du hast dir nichts gemerkt.

Я тебе три раза повторил, а ты ничего не запомнила.

Ich wiederhole es noch einmal.

Повторяю ещё раз.

Ich lerne Deutsch, indem ich Sätze auswendig lerne und regelmäßig wiederhole.

Я изучаю немецкий, запоминая предложения и регулярно их повторяя.

Wenn in einer Schachpartie dieselbe Stellung dreimal wiederholt wird, endet das Spiel ohne Gewinner. Das Ergebnis ist daher ein Remis.

В шахматной игре, когда одна и та же позиция повторяется три раза, игра заканчивается без победителя. Таким образом, результат - ничья.

Er wiederholte langsam seinen Namen.

Он медленно повторял своё имя.

Ich wiederhole mich ungern.

Я не люблю повторяться.

Was in den Medien oft wiederholt wird, ist wahrscheinlich nicht die Wahrheit – das ist bloß Propaganda.

То, что часто повторяют в СМИ, скорее всего, не правда, а чистая пропаганда.

Synonyme

be­to­nen:
делать ударение
er­klä­ren:
заявлять
объявлять
объяснять
re­pe­tie­ren:
репетировать

Russische Beispielsätze

  • Сколько раз вам повторять?

  • Сколько раз тебе повторять?

  • «Что сказал обо мне Том?» – «Я бы поостерёгся это повторять». – «Я хочу знать, так что давай колись!»

  • Мне самой едва верится. Врачу пришлось мне три раза повторять. Я на седьмой неделе! Родиться должен в августе!

  • Ему не пришлось повторять это дважды.

  • Не вынуждай меня без конца повторять одно и то же!

Wie­der­ho­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wiederholen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wiederholen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1068, 330460, 353288, 367878, 466632, 640526, 781967, 883052, 1072912, 1290539, 1317806, 1317808, 1334353, 1465406, 1517559, 1555945, 1679729, 1700087, 1718722, 1959117, 1967751, 2190989, 2458722, 2466906, 2466921, 2895298, 3251307, 3406719, 3406720, 3406721, 3504430, 3775269, 3775271, 3775305, 4549123, 4850247, 5708761, 5935154, 5939328, 6005500, 6019603, 6324008, 6324009, 6634421, 6852409, 7255210, 7261777, 7261779, 7328655, 7610606, 7610607, 7898112, 8132078, 8140409, 8397823, 8978231, 9814422, 9870128, 10102191, 12125484, 12305110, 7837503, 7837502, 10363607, 11756503, 5661097 & 4262268. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR