Was heißt »of­fi­zi­ell« auf Englisch?

Das Adjektiv of­fi­zi­ell lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • official
  • officially

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das ist die erste offizielle Reise des Ministers.

It's the minister's first official trip.

Er hat seine Kandidatur offiziell angekündigt.

He has officially announced his candidature.

Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären.

Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.

Verbieten ist hiermit offiziell verboten.

Prohibition is hereby officially prohibited.

Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.

The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.

Der US-Präsident stattete China einen offiziellen Besuch ab.

The President of the U.S. paid a formal visit to China.

Der Premierminister stattete dem Weißen Haus einen offiziellen Besuch ab.

The prime minister paid a formal visit to the White House.

Drei Viertel der Einwohner des Landes leben unter der offiziellen Armutsgrenze.

Three quarters of the country's population live below the official poverty line.

Der offizielle Anfang ist am Samstag.

The official start is on Saturday.

Das hier ist das offizielle Netzangebot.

This is the official website.

Die offizielle Sprache Angolas ist Portugiesisch.

Angola's official language is Portuguese.

The official language of Angola is Portuguese.

1986 wurde offiziell die Flagge ausgewählt, die zum Symbol der Europäischen Union wurde: ein blaues Tuch, das in seinem Zentrum einen Kreis von zwölf goldenen Sternen trägt.

In 1986 the flag was officially selected that would become the symbol of the European Union: a blue cloth with a circle of twelve golden stars in its center.

Wir sind einander nie offiziell vorgestellt worden.

We've never been formally introduced.

Meine Reise nach Australien ist offiziell gebucht.

My trip to Australia is officially booked.

In unserer Firma ist die offizielle Geschäftssprache Japanisch.

In our company the official language of business is Japanese.

Jetzt ist es offiziell.

Now it's official.

Now it is official.

Die Norweger nennen Norwegen „Norge“ oder „Noreg“, weil es zwei offizielle Sprachen gibt: Bokmål und Nynorsk.

The Norwegians call Norway "Norge" or "Noreg", because there are two official languages: "Bokmål" and "Nynorsk".

Sie ist die offizielle Sprecherin von Tatoeba.

She's the official spokesperson for Tatoeba.

Diese Nachrichten sind offiziell.

This news is official.

Walisisch ist in Wales und Chubut eine offizielle Sprache.

Welsh is an official language in Wales and Chubut.

Die offiziellen Maskottchen von Sotschi sind der Polarbär, der Hase, der Leopard und zwei Außerirdische, die Schneeflöckchen und Lichtstrahl heißen.

The Sochi official mascots are The Polar Bear, The Hare, The Leopard and two aliens called The Snowflake and The Ray of Light.

Der Südsudan ist offiziell ein unabhängiger Staat geworden.

South Sudan has officially become an independent state.

Die Vereinigten Staaten riefen offiziell den Notstand aus.

The United States officially declared a state of emergency.

Ich glaube nicht, dass wir uns schon offiziell kennengelernt haben.

I don't believe we've officially met.

Mein Sommer ist offiziell zu Ende.

My summer is officially over.

Papst Benedikt XVI. traf zu einem offiziellen Besuch in Deutschland ein.

Pope Benedict the 16th arrived in Germany on an official visit.

Ich muss einen offiziellen Bericht schreiben.

I'll need to make a formal report.

Es gibt 88 offizielle Sternbilder.

There are 88 official constellations.

Die offiziellen Sprachen der UNO sind Arabisch, Chinesisch, Englisch, Französisch, Russisch und Spanisch.

The official languages of the UN are Arabic, Chinese, English, French, Russian, and Spanish.

Beethoovens „Ode an die Freude“ ist die offizielle Hymne der Europäischen Union.

Beethoven's Ode to Joy is the official anthem of the European Union.

Er hat versucht, eine offizielle Untersuchung zu behindern.

He has tried to impede an official investigation.

Seit Januar 2011 hat Jupiter 50 benannte Monde. 13 weitere wurden entdeckt, aber noch nicht offiziell erfasst oder benannt.

As of January 2011, Jupiter has 50 named moons. 13 more have been discovered but not given official status or names.

Es ist noch nicht offiziell.

It's not official yet.

Vorgestern hat er dem französischen Präsidenten einen offiziellen Besuch abgestattet.

He made an official visit to the French president the day before yesterday.

Er machte seine Kandidatur offiziell bekannt.

He officially announced his candidacy.

He officially announced his candidature.

Tom gilt offiziell als verschollen.

Tom has officially been declared missing.

Die Kabylei hat keine offiziellen Grenzen.

Kabylie has no official borders.

Die Straße war erst 1987 offiziell fertiggestellt.

The road was not officially completed until 1987.

Der offizielle Start ist Montag.

The official start is on Monday.

Marathi ist die offizielle Sprache des indischen Bundesstaates Maharashtra.

Marathi is the official language of Maharashtra state of India.

Im Rahmen eines Projekts, das im Dienste der europäischen Bemühungen um einen Wechsel von fossilen Treibstoffen hin zu erneuerbaren Energien steht, haben Deutschland und Norwegen am Donnerstag offiziell ein Seekabel zwischen sich in Betrieb genommen.

Germany and Norway on Thursday officially launched an undersea power cable between the two countries in a project that aids Europe’s effort to shift from fossil fuels to renewable energy.

„Papa, musst du heute nicht zur Arbeit gehen? Hast du frei?“ – „Ja, heute ist doch ein offizieller Feiertag.“

"Dad, shouldn't you be at work today? Do you have a day off?" "That's right, it's a national holiday today."

Die Olympischen Spiele von Tōkyō sind offiziell zu Ende gegangen.

The Tokyo Olympics have officially come to an end.

Die Vereinten Nationen erkannten den Weltfrauentag offiziell erstmals 1975 an.

The United Nations officially recognized International Women's Day for the first time in 1975.

Wilhelm Steinitz, offiziell der erste Schachweltmeister, starb am 12. Juni 1900 im Alter von 64 Jahren in großer Armut in New York.

Wilhelm Steinitz, officially the first world chess champion, died in great poverty in New York on June 12, 1900, at the age of 64.

Seit 1938 ist der 11. November eines jeden Jahres ein Staatsfeiertag, wobei die offiziellen Feierlichkeiten dieses Jahr, weil das eigentliche Datum auf ein Wochenende fiel, am Montag stattfinden.

November 11 each year became a national holiday beginning in 1938, with this year's official observance on Monday since the actual date fell on a weekend this year.

Der erste offizielle Kampf um den Titel des Schachweltmeisters (ein 24-Spiele-Match) fand 1886 in New York, Saint Louis und New Orleans zwischen Wilhelm Steinitz (dem Sieger) und Johannes Zukertort statt.

The first official contest for the title of World Chess Champion (a 24-game match) took place in New York, Saint Louis, and New Orleans between Wilhelm Steinitz (the winner) and Johannes Zukertort, in 1886.

Toms Tod wurde offiziell noch nicht bestätigt.

Tom's death hasn't been officially confirmed yet.

Khmer ist die offizielle Sprache Kambodschas.

Khmer is the official language of Cambodia.

Die offizielle Straßenverkehrsordnung wurde in Großbritannien erstmals 1931 herausgegeben.

The official Highway Code was first published in Britain in 1931.

Thailändisch ist die offizielle Sprache Thailands.

Thai is the official language of Thailand.

Finnland tritt morgen offiziell der NATO bei.

Finland will officially join NATO tomorrow.

Die ganze wirklich heimische Kultur dreht sich um Dinge, die von allen geteilt werden, aber doch nicht offiziell sind, nämlich den Pub, das Fußballspiel, den Garten hinter dem Haus, den Kamin und die „schöne Tasse Tee“.

All the culture that is most truly native centres round things which even when they are communal are not official – the pub, the football match, the back garden, the fireside and the 'nice cup of tea'.

Im Jahr 2023 feiert die Ukraine ihr erstes Weihnachtsfest offiziell am 25. Dezember und nicht wie bisher am 7. Januar, wie es in Russland der Fall ist.

In 2023, Ukraine officially celebrates its first Christmas on December 25 instead of on January 7 as before, and as is the case in Russia.

Das offizielle Abendessen fand im Weißen Haus statt.

The official dinner took place at the White House.

Nehmen wir an, daß die Anzahl der Vorfälle doppelt so hoch ist wie offiziell erfaßt!

Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.

Nach dreieinhalb Jahren der verworrenen Verhandlungen und des politischen Chaos, das zwei Premierminister zum Rücktritt zwang, wird Großbritannien am Freitag um 23 Uhr Londoner Zeit offiziell aus der Europäischen Union austreten.

After three-and-a-half years of tortuous negotiations and political chaos that forced the resignation of two prime ministers, Britain will officially leave the European Union at 11:00 p.m. London time Friday.

Synonyme

be­legt:
seized
be­zeugt:
evidenced
testified
de­fi­ni­tiv:
definite
definitive
positively
ent­schie­den:
determined
resolute
for­mell:
prim
ge­re­gelt:
regulated
ge­schäfts­mä­ßig:
businesslike
in a businesslike manner (L=E)
ge­wiss:
certain
klar:
clear
lucid
kon­ven­ti­o­nell:
conventional
pro for­ma:
pro forma
si­cher:
safe
sure
spruch­reif:
definite
un­per­sön­lich:
cold
distant
mechanical
ver­bind­lich:
friendly
wohl­be­kannt:
well-known

Sinnverwandte Wörter

de ju­re:
de jure
fei­er­lich:
ceremonious
festive
solemn
förm­lich:
formal
Form:
form
shape
Pa­pier:
paper

Antonyme

Englische Beispielsätze

  • How many countries have French as an official language?

  • There are no official documents.

  • You need official documents.

  • Brazil could've been a bilingual country; its official languages would've been Portuguese and Tupi.

  • Slovenian is the official language of the Republic of Slovenia.

  • "You've done absolutely nothing to deserve this, but I have a little commemorative token for you." "What are we commemorating?" "Our official first date."

  • Maltese is the only autochthonous Semitic language in Europe. It is one of the official languages of the European Union.

  • British Sign Language (BSL) is recognised by law as an official language of Great Britain.

  • The Vietnamese government ordered the lock down of a village of 10,000 people Thursday, official media reported, making it the first country except China to impose a mass quarantine.

  • I'm officially protesting this decision.

  • Easter Monday is an official holiday in France, on which people can rest after all the hustle and bustle of Easter.

  • Switzerland has several official languages.

  • German is Lichtenstein's official language.

  • What's the official language of Tunisia?

  • On July 1, 2013, Croatian became the twenty-fourth official language of the European Union.

  • The 2014 Sochi Winter Olympics official mascots are The Polar Bear, The Hare, The Leopard and two aliens called The Snowflake and The Ray of Light.

  • German has over 100 million speakers and it is the official language in Germany and Austria.

  • Christianity came to Armenia at the beginning of the first century and became an official religion in the year 301.

  • He talked to a high official of the Treasury Department.

  • How many official languages does Switzerland have?

Untergeordnete Begriffe

halb­of­fi­zi­ell:
semi-official

Of­fi­zi­ell übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: offiziell. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: offiziell. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 384236, 451496, 543860, 613170, 652420, 841948, 1177405, 1318267, 1443795, 1670035, 1789828, 1810958, 1898516, 1910532, 2099156, 2230653, 2299864, 2324833, 2628294, 2997946, 3031163, 3118947, 3184703, 3237933, 3460343, 3752808, 3809963, 3962707, 4645337, 6032469, 6090992, 6761290, 6972140, 7106977, 7128527, 7832414, 8237447, 9724522, 9934607, 9946301, 10070496, 10071170, 10228028, 10294654, 10313834, 10483442, 10561494, 11172180, 11469098, 11552571, 11657887, 11698494, 12191799, 12229600, 12379814, 12420284, 12432342, 10322693, 10119809, 11235287, 9373494, 11820529, 12116700, 12207943, 12227958, 8549489, 7735290, 6019020, 5909540, 5418247, 4088693, 3448540, 3064301, 2433517, 2260595, 2258473 & 1820603. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR