Das Adjektiv belegt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
seized
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Er wurde für widerrechtliches Parken mit einem Bußgeld von 5000 Yen belegt.
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
Er wurde mit einer Geldbuße von 10000 Yen belegt.
He was fined 10000 yen.
Ich wurde für widerrechtliches Parken mit einem Bußgeld von 6000 Yen belegt.
I was fined six thousand yen for a parking violation.
Wir aßen belegte Brote, Kuchen usw.
We ate sandwiches, cakes, and so on.
Zwei der belegten Brötchen waren mit Käse.
Two of the sandwiches had cheese in them.
Two of the sandwiches had a cheese filling.
Viele Krankenwagen waren mit Schussopfern belegt.
There were many ambulances filled with gunshot victims.
Eine Studie belegt, dass Briten auf der Welt am häufigsten ihre Partner wechseln, wohingegen Finnen die größte Anzahl an Sexualpartnern haben.
A study found that British people are the most promiscuous in the world, while Finns have the largest number of sexual partners.
Wäre das okay für dich mit ein paar belegten Broten zum Frühstück?
Would a couple of sandwiches for breakfast be all right for you?
Alle Zimmer sind belegt.
All the rooms are taken.
Tom belegt dasselbe Zimmer wie letztes Mal, als er hier war.
Tom is in the same room where he was the last time he stayed here.
Vor Kurzem wurde ein neunzigjähriger Autofahrer am Steuer ohnmächtig und raste in einen dicht belegten Strand.
A 90-year-old driver passed out at the wheel and careered onto a crowded beach recently.
Er sprach mit einer tiefen, belegten Stimme.
He spoke with a deep, croaky voice.
„So sage mir denn“, sprach der Ire. „Mit welchem Zauberbann wurdest du belegt, und wie kannst du davon erlöset werden?“
"Tell me, then," said the Irishman, "what is the spell that has been laid on you, and how you can be freed from it."
Tom belegte den vierten Platz und gewann somit keine Medaille.
Tom placed fourth and did not win a medal.
Tom belegte, weit abgeschlagen, den letzten Platz.
Tom finished far behind, in last place.
Bucht eure Flüge frühzeitig, da diese um die Weihnachtszeit herum schnell belegt sind.
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
Book your flights early, because they fill up quickly around Christmastime.
Bei der Fußballweltmeisterschaft von 1998 belegte Brasilien den zweiten Platz.
Brazil finished runners-up in the 1998 World Cup.
Ich versuche schon den ganzen Tag, Tom zu erreichen, aber die Leitung ist belegt.
I've tried calling Tom all day, but the line is busy.
Alle guten Plätze waren bereits belegt.
All the good seats were already taken.
Wenn du willst, mache ich dir ein belegtes Brötchen.
I'll make you a sandwich if you want one.
Vor allem abends ab 18 Uhr sind im Dorfkrug oft alle Tische belegt.
Especially after 6 p.m., the tables in the village pub are usually full.
Ich habe ein belegtes Brot gekauft.
I bought a sandwich.
Sie haben zu Mittag belegte Brote gegessen.
They ate sandwiches for lunch.
„Wie spät ist es?“ – „Viertel vor eins.“ – „Ich lade dich zum Mittagessen ein. Du hast doch sicher Hunger.“ – „Ich habe belegte Brote dabei, von meiner Frau gemacht.“
"What's the time?" "Quarter to one." "I'll treat you to lunch. You must be hungry." "I've got some sandwiches my wife made me."
Ich mache uns ein paar belegte Brote.
I'll make us a couple of sandwiches.
I'll make a couple of sandwiches for us.
I'm making us a couple of sandwiches.
I'm making a couple of sandwiches for us.
Ich hätte lieber ein belegtes Brötchen.
I'd prefer a sandwich.
Zu Mittag aß ich ein belegtes Brot und einen Apfel.
For lunch, I ate a sandwich and an apple.
Sie belegte ihn mit einem Zauber.
She cast a spell on him.
Die allerhöchste Welle, von der belegt ist, dass sie geritten wurde, war eine 24,38 m hohe bei Nazaré im Jahre 2017.
The largest documented wave ever surfed was at Nazare, a 24.38-meter wave in 2017.
Die Spinnen haben ein sehr starkes, schnell wirkendes Gift, das einen Menschen töten kann. 13 Todesfälle infolge von Bissen sind belegt.
The spiders have a highly toxic, fast-acting venom that can kill a person, with 13 recorded deaths from bites.
Maria belegte Tom mit einem Zauber.
Mary cast a spell on Tom.
Tom belegte Maria mit einem Zauber.
Tom cast a spell on Mary.
Der Platz ist nicht belegt.
This seat isn't taken.
Maria hat beim Reitwettbewerb den zweiten Platz belegt.
Mary won the 2nd prize in the equestrian competition.
Spirituosen wurden mit neuen indirekten Steuern belegt.
New indirect taxes were imposed on spirits.
Die Hexe belegte das unglückselige kleine Mädchen mit einem Fluch.
The witch laid a curse on the unfortunate little girl.
34% of the goods which customs seized in the last year were cigarettes.
The old fellow seized the youth by the arm, and said roughly, 'Follow me!'
The enchantress clutched Rapunzel's beautiful tresses, wrapped them twice round her left hand, seized a pair of scissors with the right, and snip, snap, they were cut off, and the lovely braids lay on the ground.
The dictator seized power in a military coup.
They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.
The police seized a large quantity of drugs at the school.
He seized an opportunity to speak.
He seized the boy by the arm.
He seized me by the neck.
He was seized with fear.
A stranger seized me by the arm.
I seized the cat by the neck.
I was seized with the desire to buy the book.
The policeman seized the boy by the arm.
Tom seized Mary by the arm.
Jim seized Julie by the arm.
In spring, Tom is always seized by wanderlust and has to get out into nature.
Grinning, Tom gave Grandad the cue for one of his stories. With Nan and Mary both throwing their heads back and letting out a sigh, Grandad seized his chance.
I was seized by a curiosity, the likes of which I had never felt before.