Was heißt »be­deckt« auf Englisch?

Das Adjektiv be­deckt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • overcast

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Geben Sie so viel Wasser zu den Kartoffeln, dass sie bedeckt sind und bringen Sie es zum Kochen.

Cover the potatoes with cold water and bring to the boil.

Cover the potatoes with cold water and bring to a boil.

Sein Gesicht war von Schlamm bedeckt.

His face was covered with mud.

Die Leiter war mit Schlamm bedeckt.

The ladder was covered with mud.

Der Hügel war mit Schnee bedeckt.

The hill lay covered with snow.

The hill was covered in snow.

Der Boden ist mit einem dicken Teppich bedeckt.

The floor is covered with a thick carpet.

Er war von Kopf bis Fuß mit Schlamm bedeckt.

He was covered in mud from head to toe.

Das Feld war mit Unkraut bedeckt.

The field was rank with weeds.

Der Fuji ist im Winter mit Schnee bedeckt.

Mt. Fuji is covered with snow in winter.

Mt. Fuji is covered with snow in the winter.

Der Garten war mit abgefallenem Laub bedeckt.

The garden was covered with fallen leaves.

Die Leiter war mit Staub und Rost bedeckt.

The ladder was covered with dust and rust.

Die Haut von Tieren ist mit Haaren bedeckt.

The skin of animals is covered with hair.

Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.

That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.

Der Berg war mit Schnee bedeckt.

The mountain was covered with snow.

Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt.

This mountain is covered in snow all year round.

This mountain is covered in snow year round.

Schau auf den Berg, dessen Gipfel mit Schnee bedeckt ist!

Look at the mountain whose top is covered with snow.

Schnee bedeckte den Bus.

Snow covered the bus.

Die Mauer war mit Graffiti bedeckt.

The wall was covered with graffiti.

Im Winter ist die Insel mit Eis und Schnee bedeckt.

In winter, the island is covered with ice and snow.

Der Tisch war mit Papier bedeckt.

The table was covered with paper.

Das Feld ist mit Schnee bedeckt.

The field is covered with snow.

Schwarz bedeckt sich die Erde, doch den Menschen schreckt die Nacht nicht.

The Earth covers itself in darkness, but people are not afraid of the night.

Die Stadt wurde von Schnee bedeckt.

The city was covered in snow.

Dieser Berg ist das ganze Jahr über von Schnee bedeckt.

This mountain is covered with snow all year round.

Als er das Gesicht seiner Frau mit grünen Scheiben bedeckt sah, erlitt er einen Schlaganfall. Noch ein Opfer der Mördergurke!

Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber!

Drei Viertel der Erdoberfläche sind mit Wasser bedeckt.

Three fourths of the earth's surface is covered with water.

Schnee bedeckte die ganze Stadt.

Snow covered the whole town.

Snow covered the whole city.

Die Maschine war mit Staub bedeckt.

The plane was coated with dust.

Der Mont Blanc ist das ganze Jahr über mit Schnee bedeckt.

Mont Blanc is covered with snow all the year round.

Während des Vormittags wird der Himmel bedeckt bleiben.

The sky will remain overcast during the morning.

During the morning, the sky will remain overcast.

Sein Körper war mit braunem Fell bedeckt.

His body was covered with brown fur.

Der Himmel ist mit schwarzen Wolken bedeckt.

The sky is covered in black clouds.

Plötzlich bedeckte sich der Himmel.

The sky suddenly clouded over.

Suddenly the sky clouded over.

Vulkanasche bedeckte die Stadt.

Volcanic ash covered the city.

Der ganze Körper ist dicht von Haaren bedeckt.

The entire body is densely covered with hair.

Der Inselflughafen ist mittlerweile von Unkraut bedeckt.

The airfield on the island is now covered with weeds.

Der Vogel war mit weißen Federn bedeckt.

The bird was covered with white feathers.

Tokio war von Smog bedeckt.

Smog hung over Tokyo.

Eine frische Schneeschicht bedeckte die Straße.

A fresh layer of snow covered the street.

Blendender Schnee bedeckt die Felder.

The fields are covered with blinding snow.

Alles ist von Staub bedeckt.

Everything is covered with dust.

Die Erdoberfläche ist zu siebzig Prozent von Wasser bedeckt.

The surface of the earth is 70% water.

Der Boden war von Blättern bedeckt.

The ground was covered with leaves.

Eine Laubschicht bedeckt den Gehweg.

A bed of leaves covers the pavement.

Die Mauer ist teilweise von Efeu bedeckt.

The wall is partly covered with ivy.

Der Waldpfad war gänzlich mit Schnee bedeckt.

The forest path was completely covered with snow.

Der Weg war bereits gänzlich mit Schnee bedeckt.

The path was already completely covered with snow.

The path had already been completely covered with snow.

In der Mitte der Bibliothek stand ein vollständig von Zeitschriften bedeckter Tisch.

In the middle of the library there was a table completely covered with magazines.

Die Polizei bedeckte die Leiche mit einem Tuch.

The police covered the body with a sheet.

Das jenseitige Ufer ist von Röhricht bedeckt.

There are reed beds on the far shore.

The bank on the opposite side is covered with reeds.

Dieses Gebirge besteht aus Molasse, die teilweise von Moränenmaterial bedeckt ist.

This mountain is composed of molasse, which is partly covered by moraine material.

So weit ich sehen konnte, war alles mit Schnee bedeckt.

As far as I could see, everything was covered with snow.

Alles war mit Schnee bedeckt, so weit das Auge reichte.

Everything was covered with snow as far as the eye could see.

Dort war ein Hügel, dessen Hänge von Bäumen bedeckt war, und sie waren sechs-sieben Meter hoch.

There was a hill there whose slopes were covered with trees six or seven metres high.

Der Gipfel des Fuji war von Schnee bedeckt.

The top of Mt. Fuji was covered with snow.

The peak of Fujiyama was covered with snow.

Die Sonne wurde von dichten Wolken bedeckt.

The sun was hidden by thick clouds.

Der Champ du Feu war von Schnee bedeckt.

The Champ du Feu was covered in snow.

Toms Bett wird von einer Pikachūdecke bedeckt.

Tom's bed is covered by a Pikachu blanket.

Tom bedeckte seine Nase und seinen Mund mit seinem Taschentuch.

Tom covered his nose and mouth with his handkerchief.

Die Flanke des Hauses war von Efeu bedeckt.

The side of the house was covered with ivy.

Ihre neue Frisur bedeckt ihre Ohren.

Her new hairstyle covers her ears.

In der Mitte des Raumes steht ein massiver Esstisch, den ein weißes Tuch bedeckt.

In the centre of the room is a solid wood dining table covered with a white tablecloth.

Die schweren Eichentische waren mit schneeweißem Linnen bedeckt.

The heavy oak tables were covered with snow-white linen.

Ihr langes Haar bedeckte ihr halbes Gesicht.

Her long hair covered half her face.

Sein Haar bedeckte fast sein ganzes Gesicht.

His hair almost covered his whole face.

Der Tisch war mit Staub bedeckt.

The table was covered with dust.

Die Körper der Reptilien sind mit Schuppen bedeckt.

The bodies of reptiles are covered by scales.

Der Hof ist mit Unkräutern bedeckt.

The courtyard is covered with weeds.

The yard is covered with weeds.

Die Straßen waren mit Schnee bedeckt.

The streets were covered in snow.

Die ganze Stadt war von Schnee bedeckt.

The whole town was covered in snow.

Nach dem Regen sind die Gehwege mit Laub bedeckt.

After rain, the pavements are covered in leaves.

Die Gehwege sind mit einem Teppich aus roten Blättern bedeckt und die Luft hat den unverkennbaren Geruch nasser Erde.

The pavements are carpeted with red leaves, and the air has the unmistakable smell of wet earth.

Die ganze Stadt war mit gelbem Staub bedeckt.

The entire city was covered in yellow dust.

Der Mars ist von stark eisenhaltigem Staub bedeckt. Von dem Eisen rührt das rote Aussehen des Planeten her.

Mars is covered by a dirt which has a lot of iron. The iron makes the planet look red.

Der Gipfel des Berges war von Schnee bedeckt.

The mountain peak was covered with snow.

The top of the mountain was covered with snow.

The top of the mountain was covered in snow.

Als der Kuchen so weit war, dass er gebacken werden konnte, legten sie ihn auf das Feuer und bedeckten ihn mit heißer Asche, bis er durchgegart war.

When the cake was ready for baking they put it on the fire, and covered it with hot ashes, till it was cooked through.

Die Erdoberfläche ist zum größten Teil von Wasser bedeckt.

Earth's surface is covered mostly by water.

Die Erde ist an jedem beliebigen Tag zu etwa 50 Prozent von Wolken bedeckt.

On any given day, Earth is about 50 percent covered in clouds.

Der obere Teil des Berges ist mit Schnee bedeckt.

The upper part of the mountain is covered with snow.

Morgens ist der Himmel meistens bedeckt, aber am Nachmittag verziehen sich die Wolken.

The sky is mostly overcast in the morning, but the cloud breaks up in the afternoon.

The sky is mostly overcast in the morning, but the cloud disperses in the afternoon.

The sky is mostly overcast in the morning, but brightens up in the afternoon.

Mary hat sich bedeckt gehalten.

Mary kept a low profile.

Mary lay low.

Maria bedeckte sich vor dem Betreten der Kirche die Schultern.

Mary covered her shoulders before entering the church.

Jetzt ist das Feld mit Schnee bedeckt.

The field is now covered with snow.

Sami hat sich bedeckt gehalten.

Sami kept a low profile.

Das mit Graffiti bedeckte Gebäude sieht hässlich aus.

The graffiti-covered building is ugly to look at.

Der kleine Tom wurde heute in den frühen Morgenstunden bedeckt von einem Berg aus Bonbons, Lutschern und Schokolade in einem Vorgarten entdeckt und in ein Krankenhaus eingeliefert, er befindet sich mittlerweile in stabilem Zustand.

Little Tom was discovered today in the early morning hours covered by a mountain of sweets, lollipops and chocolate in a front garden and taken to a hospital, he is now in stable condition.

Zwei Drittel der Erdoberfläche sind mit Wasser bedeckt.

Two-thirds of the earth's surface is covered with water.

An die Küste aber ward ein Geldbeutel mit 3000 Drachmen geworfen, der nun, von Seetang bedeckt, bei einem toten Delphine liegt: der stinkt so sehr, dass alle, die des Weges kommen, so schnell, als es geht, vorübereilen.

A purse of three thousand drachmas, however, was cast ashore, and now lies covered with seaweed near a dead dolphin, the stench of which is so offensive, that all who pass that way hasten by it as fast as they can.

Es ist heute bedeckt.

The sky is overcast today.

Dieser Berg ist das ganze Jahr über mit Schnee bedeckt.

This mountain is covered with snow all year long.

Der Hund ist mit Schlamm bedeckt.

The dog is covered in mud.

Die seit dem 3. Mai vom Kīlauea ausgespuckte Lava bedeckt inzwischen 34,7 km² der Inseloberfläche. Über 700 Häuser wurden zerstört. Tausende Anwohner wurden vertrieben.

Lava spewed from Kilauea since May 3 has covered 13.4 square miles (34.7 sq km) of the island’s surface, destroying more than 700 homes and displacing thousands of residents.

Der Gipfel der Fuji ist von Schnee bedeckt.

The top of Mt. Fuji is covered with snow.

Der Fuji war von Schnee bedeckt.

Mt. Fuji was covered with snow.

Er bedeckte seine Augen mit den Händen.

He covered his eyes with his hands.

Die Landfläche der Erde ist zu etwa 30 % von Wäldern bedeckt.

Forests cover about 30 percent of the earth's land surface.

Wenn 9,4 % der Erdoberfläche und 31 % des Landanteils von Wäldern bedeckt sind, wieviel Prozent der Erdoberfläche sind dann nicht Land?

If forests cover 9.4% of the earth's surface, and if forests cover 31% of the earth's land surface, what percent of the earth's surface is not land?

Der Gipfel des Berges ist mit Schnee bedeckt.

The mountain's peak is covered in snow.

Eisberge bedeckten die Meeresoberfläche.

Icebergs covered the surface of the sea.

Tom hat sich bezüglich dessen, was mit Maria passiert ist, bedeckt gehalten.

Tom wasn't very forthcoming about what happened with Mary.

Als ich heute morgen erwachte, war der Gipfel des Berges mit Schnee bedeckt.

I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.

Synonyme

be­legt:
seized
be­wölkt:
cloudy
hei­ser:
hoarse
trüb:
blear
dull
muddy
opaque
turbid
voll:
full
voller:
full of
wol­kig:
cloudy

Antonyme

deut­lich:
clear
distinct
marked
ein­deu­tig:
clear
unambiguous
unequivocal
univocal
klar:
clear
lucid
rein:
clean
wol­ken­los:
cloudless

Englische Beispielsätze

  • The sky is very overcast today.

  • The sky suddenly became overcast.

  • The weather was still and overcast.

  • It's overcast today.

  • Unfortunately, you can't see the stars tonight. It's overcast.

  • Tomorrow will be overcast.

  • Today is overcast.

  • It was overcast yesterday.

  • The sky became suddenly overcast with clouds.

  • Ultraviolet light can also go through clouds, so you can get sunburns on an overcast day.

  • All of a sudden the sky became overcast.

  • The sky has become overcast.

Be­deckt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bedeckt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bedeckt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 139834, 342620, 351286, 396671, 413232, 457901, 464729, 476097, 518633, 535970, 596446, 615143, 622388, 640747, 642900, 644255, 644386, 647292, 650312, 698508, 787575, 875250, 925484, 929802, 978156, 991974, 1365292, 1524478, 1649688, 1709808, 1820071, 1833078, 1834726, 1856209, 1908125, 1921014, 1991499, 1999286, 2209575, 2265939, 2285043, 2290496, 2328926, 2422543, 2435142, 2435165, 2500237, 2517292, 2695698, 2774459, 2780421, 2780422, 2857351, 2889413, 2924486, 2932330, 2972345, 3068937, 3104387, 3203129, 3600569, 3759511, 3970831, 4194533, 4275508, 4423525, 4817181, 4853393, 4862471, 4997360, 4998985, 5004361, 5622155, 6128700, 6287508, 6546979, 6547254, 6971763, 6992380, 7203863, 7290156, 7293441, 7696779, 7896063, 8298001, 8364407, 8439093, 8493233, 8643002, 8643060, 9082763, 9236103, 9265192, 9400908, 10320998, 10324337, 10792299, 11006080, 11277776, 11458646, 8935491, 8808851, 10206164, 10284713, 10528388, 11038593, 11051413, 6888946, 5420478, 5322384, 19624 & 18343. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR