Was heißt »Form« auf Englisch?

Das Substantiv Form lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • shape
  • form

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Form ist Leere, Leere ist Form.

Form is emptiness; emptiness is form.

Nach der Wäsche in Form bringen.

Pull into shape after washing.

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.

There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.

Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.

This fruit is like an orange in form and a pineapple in taste.

Du bist besser in Form als ich.

You're in better shape than I am.

Sie begrüßten sich der Form halber.

They exchanged formal greetings.

Nehmen Sie die Muffins aus der Form und lassen Sie sie abkühlen.

Remove the muffins from the tin and leave them to cool.

Sie trug einen rosa Minirock und eine blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre.

She was wearing a pink miniskirt, and blue sunglasses in the shape of an electric guitar.

Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken.

I'll give him either the blue sunglasses shaped like an electric guitar or the red hat.

Was machst du, um in Form zu bleiben?

What do you do to stay in shape?

Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten.

No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.

Der Berg hat eine schöne Form.

The mountain has a beautiful shape.

Dieser Felsen hat die Form eines Tieres.

This rock has the shape of an animal.

Diese Frucht hat die Form einer Orange und den Geschmack einer Ananas.

This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.

Sie schrieb das Datum in numerischer Form.

She wrote the date in numeric form.

Einige fassen eine Sprache auf wie eine Form des Wissens.

Some see language as a form of knowledge.

Jedes Molekül in unserem Körper hat eine einzigartige Form.

Each molecule in our body has a unique shape.

In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte.

In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today.

Sport hält uns in Form.

Sports keep us in good shape.

Sport keeps us fit.

Schlechte Gesetze sind die schlimmste Form der Tyrannei.

Bad laws are the worst sort of tyranny.

Die Wolke hatte die Form eines Bären.

The cloud was in the shape of a bear.

Sehen Sie dort die Wolke, welche die Form eines Kamels hat?

Do you see the cloud in the shape of a camel?

Freude ist die einfachste Form der Dankbarkeit.

Joy is the simplest form of gratitude.

Joy is the simplest form of thankfulness.

Die Form ist sehr wichtig.

Shape is very important.

Die Wesen, die am Grunde der Tiefsee hausen, haben oft bizarre Formen und zeigen verblüffende Verhaltensmuster.

The creatures living at the bottom of the deep sea often have bizarre shapes and display surprising behavior.

Sympathie ist für mich die einzige Form der Bestechung.

Sympathy, for me, is the only form of bribery.

Herr Potter hält sich in Form, indem er jeden Tag laufen geht.

Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.

Tom muss in Form kommen.

Tom needs to get into shape.

Freundschaft ist ansich ein unbestimmter Begriff, selbst bei gleichgeschlechtlichen Freundschaften nimmt sie vielfältige Formen an und entsteht aus den verschiedensten Motiven.

Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.

Wir sind gut in Form.

We are in good condition.

We're in good shape.

We're in good condition.

Ein Dialekt ist eine spezifische Form einer Sprache, die in einer bestimmten Region gesprochen wird.

A dialect is a specific form of a language, spoken in a certain region.

Sie ist aktiv und gut in Form.

She's active and fit.

Ich fürchte, dass ich etwas außer Form bin.

I'm afraid I'm a bit out of shape.

Umgangssprache muss nicht unbedingt eine grammatisch und stilistisch fragwürdige Art des Ausdrucks sein. Es gibt durchaus auch eine gepflegte Form hiervon, und die gefällt mir außerordentlich.

Colloquial language is not necessarily a grammatical and stylistic questionable form of expression. There is no doubt a cultivated variety of it which I really find to my liking.

Fische verfügen nicht über ein derart entwickeltes Gehirn, wie es für die psychologische Erfahrung von Schmerz oder anderer Formen von Bewusstheit erforderlich ist.

Fish do not have the brain development that is necessary for the psychological experience of pain or any other type of awareness.

Sie haben die Form von Skulpturen angenommen.

They have taken the form of sculptures.

Wir müssen die Verbreitung dieser Form in diesen Dialekten beachten.

We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.

Ich bezweifle, dass man unter allen Menschen auch nur einen finden kann, der völlig frei von irgendeiner Form von Wahnsinn ist. Der einzige Unterschied ist das Ausmaß.

I doubt if a single individual could be found from the whole of mankind free from some form of insanity. The only difference is one of degree.

Die Debatten haben an Tiefgang verloren, da die neuen Formen sozialer Medien der Ausarbeitung langer Argumentationen nicht genügend Raum einräumen.

The depth of the debates has decreased, as the new forms of social media do not provide enough space for the elaboration of long arguments.

Schwimmen ist eine Form der körperlichen Übung.

Swimming is a form of exercise.

Deine Uhr ist von ähnlicher Form und Farbe wie die meine.

Your watch is similar to mine in shape and color.

Your watch is a similar shape and colour to mine.

Du solltest dich besser in irgendeiner Form für den Fehlschlag bei ihm entschuldigen.

You had better apologize to him for that failure in some way or other.

Ich glaube nicht, dass wir einander schon in aller Form vorgestellt worden sind.

I don't believe we've been formally introduced.

Die Form dieses Hutes gefällt mir nicht.

I don't like the shape of this hat.

Der Fuji ist für seine schöne Form bekannt.

Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.

Der Hut stach wegen seiner seltsamen Form hervor.

The hat stood out because of its strange shape.

Das Gesetz ist in der vorliegenden Form nicht so streng.

The law, as it is, is not so severe.

Bitte schreiben Sie die richtige Form des Verbs auf.

Please write down the correct form of the verb.

Das ist eine moderne Form des Aberglaubens.

That is a modern form of superstition.

Gleichgültigkeit ist die mildeste Form der Intoleranz.

Indifference is the mildest form of intolerance.

Gut in Form zu sein erfordert Anstrengung.

Being in good shape takes effort.

Er ist wirklich in guter Form.

He's really in good shape.

Einsamkeit ist die schlimmste Form der Armut.

Loneliness is the ultimate poverty.

Ich bin nicht gut in Form.

I'm not in good shape.

Seitdem Tom in Guantanamo Bay ankam, ist er verschiedenen Formen von Folter unterzogen worden: Entzug von Schlaf und von Sinneswahrnehmungen, extreme Temperaturen, Langzeit-Isolation, Mangel an Sonnenlicht und eingeschränkte Gesundheitsversorgung.

Since Tom arrived at Guantanamo Bay he has been exposed to different forms of torture: sleep deprivation, sensory deprivation, extreme temperatures, prolonged isolation, lack of sunlight and limited health care.

Die Kinder sammeln Samen in verschiedenen Formen und Farben.

The children collect seeds of various shapes and colours.

Du musst in Form bleiben.

You have to stay fit.

Man muss ziemlich gut in Form sein, um sechs Stockwerke treppauf zu laufen.

You need to be pretty fit to run up six flights of stairs.

Einige halten die Werbung für eine Form der Gehirnwäsche.

Some people think that advertising is a form of brainwashing.

Was mir an diesem Gebäude besonders gefällt, ist seine ungewöhnliche Form.

What I particularly like about this building is its unusual shape.

„Was macht das Buch, das du schreibst?“ – „Es nimmt langsam Form an.“

"How's the book you're writing coming along?" "It's slowly taking shape."

Tom versucht, wieder in Form zu kommen.

Tom is trying to get back into shape.

Jeden Tag mit dem Rad zur Arbeit zu fahren sollte dir dabei helfen, wieder in Form zu kommen.

Riding your bicycle to work every day should help you get back into shape.

Bist du in Form?

Are you fit?

Die digitale Revolution ebnet den Weg für erstaunliche neue Formen von zwischenmenschlichen Beziehungen.

The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.

Benzolmoleküle haben eine sechseckige Form.

Benzene molecules are hexagonal in shape.

Schopenhauer sah den Wahnsinn als eine Möglichkeit an, Schmerz zu überstehen, als eine Form der Flucht vor einem tragischen Ereignis.

Schopenhauer regarded madness as the possibility of enduring pain, as a form of escape from a tragic event.

Ich habe einen Rückenkratzer aus Holz mit einer Spitze, geschnitzt in Form einer Hand.

I have a wooden back-scratcher whose tip is carved in the shape of a hand.

Das Haus einer Schnecke hat die Form einer Spirale.

A snail's shell is spiral in form.

Für sein Alter ist Tom ganz gut in Form.

Tom is in pretty good shape for his age.

Er drückte seine Gefühle in Form eines Bildes aus.

He expressed his feelings in the form of a painting.

Jetzt habe ich alle Hoffnung verloren, in irgendeiner Form eine Übereinkunft mit ihm zu erzielen.

Now I've lost all hope of reaching any type of agreement with him.

Wenn der Herbst kommt, leiden viele Menschen an einer milden Form der Depression, die mit Lichttherapie behandelt werden kann.

When autumn comes, many people suffer from a mild form of depression that could be treated with phototherapy.

Ich bin gerne traurig. Ich weiß, dass die meisten jegliche Form von trauriger Empfindung zu vermeiden suchen. Aber ich halte das für falsch.

I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.

Ich habe Orchideen in verschiedenen Formen und Farben.

I have orchids of different shapes and colors.

Ich bin noch immer recht gut in Form.

I'm still in pretty good shape.

Ich bin noch immer in Form.

I'm still in shape.

I am still in shape.

Hass in jeder Form bringt uns nicht weiter.

Hate in any form does not get us anywhere.

Sie nimmt langsam Form an.

It's beginning to take form!

Tom bleibt lieber körperlich in Form, als drinnen brutale Videospiele zu spielen.

Tom prefers to be physically fit instead of playing violent video games indoors.

Der Mars hat zwei natürliche Satelliten: Phobos und Deimos. Diese sind von höchst unregelmäßiger Form, und es wird angenommen, dass es sich um Asteroiden handelt, die vom Gravitationsfeld des Mars eingefangen wurden.

Mars has two small natural satellites, Phobos and Deimos. They are highly irregular in shape and are believed to be asteroids captured by Mars' weak gravitational field.

Der Teufel nimmt angenehme Formen an.

The Devil comes in pleasing shapes.

Die älteste und stärkste Empfindung der Menschheit ist die Angst, und die älteste und stärkste Form der Angst ist die Angst vor dem Unbekannten.

The oldest and strongest emotion of mankind is fear, and the oldest and strongest kind of fear is fear of the unknown.

Die Nachahmung ist die höchste Form der Schmeichelei.

Imitation is the highest form of flattery.

Der Körper ist nur die Form der Seele.

The body is only the form of the soul.

Er nahm das Beil, um die Rinde zu entfernen und das Holz in Form zu schlagen.

He grasped the hatchet to peel off the bark and shape the wood.

Amphitheater sind eine besondere Form von Freilichtbühnen.

An amphitheatre is a special type of open air theatre.

Eierwerfen ist eine Form des Vandalismus.

Egging is a form of vandalism.

Einige Verben haben unregelmäßige Formen.

Some verbs have irregular forms.

Tom bringt sich immer noch in Form.

Tom is still getting into shape.

Hunderte von Autofahrern hielten mitten auf der Straße, um ein vermeintliches Ufo zu beobachten. Es war Tom, der in einem Heißluftballon in Form einer Untertasse unterwegs war, um sich einen Aprilscherz zu erlauben.

Hundreds of motorists stopped in the middle of the road to look at a supposed UFO. It was Tom flying by in a saucer-shaped hot-air balloon to play an April Fool's joke.

Der Kuchen hat die Form eines Baumes.

The cake is shaped like a tree.

Tom ist wirklich in guter Form.

Tom is in really good shape.

Die Vernunft ist weiblicher Natur: sie kann nur geben, nachdem sie empfangen hat. Durch sich selbst hat sie nichts, als die gehaltlosen Formen ihres Operierens.

Reason is feminine in nature; it can only give after it has received. Of itself it has nothing but the empty forms of its operation.

Notizbücher gibt es in verschiedenen Formen und Farben, und mit unterschiedlichem Papier.

Notebooks come in various shapes and colours, and with different kinds of paper.

Ende des 18. Jahrhunderts hatte das Baden die Akzeptanz der Wohlhabenden gefunden und galt als neue Form der Körperpflege.

By the close of the 18th century, bathing was gaining acceptance among the wealthy as a new form of personal care.

Im Zusammenhang mit den vielen Videogesprächen, die in letzter Zeit in zunehmender Zahl über Zoom, Skype u. a. stattfinden, hat sich eine neue Form der Unterhaltung herausgebildet: zu bewerten, wie es bei anderen zu Hause aussieht.

Amid the growing number of Zoom, Skype and other video interviews happening lately, a new form of entertainment has emerged: Judging the interior of other people's homes.

Ich bin jetzt nicht gut in Form.

I'm not in good shape now.

Der Griff hat die Form eines Entenkopfes.

The handle is shaped like a duck's head.

Lady Gaga trug ein schwarzrotes Kleid mit einer goldenen Brosche in Form einer Friedenstaube.

Lady Gaga wore a black and red dress with a golden dove of peace brooch.

Synonyme

Äu­ße­res:
appearance
Aus­prä­gung:
characteristic
peculiarity
specification
specificity
Aus­rich­tung:
adjustment
justification
Aus­se­hen:
appearance
look
Fas­son:
way of life
Fit­ness:
fitness
Ge­stalt:
conformation
Kon­di­ti­on:
condition
Prä­gung:
embossing

Sinnverwandte Wörter

Art:
kind
sort
type
Art und Wei­se:
method
way
For­mung:
formation
Ge­stal­tung:
arrangement
design
Ver­fas­sung:
constitution
state
Wei­se:
manner
mode
way

Antonyme

Be­deu­tung:
meaning
Funk­ti­on:
function
In­halt:
content
Sub­s­tanz:
substance

Englische Beispielsätze

  • Heat is a form of energy.

  • May I have an application form in Japanese?

  • Anger is a form of madness.

  • Indicate size, color, and style on the order form.

  • The earth is similar to an orange in shape.

  • Hydrogen and oxygen combine to form water.

  • The men form a society.

  • Please fax me the application form.

  • The new boss has whipped the company into shape.

  • The framework of the new building is slowly taking form.

  • The prime minister was unable to form a cabinet.

  • He is a devil in human shape.

  • Your gums are in bad shape.

  • I have to form the habit of getting up early.

  • Democracy is one form of government.

  • Tall pine trees form a ring around the lake.

  • Attack is the best form of defense.

  • Some consider language as a form of knowledge.

  • Whales are similar to fishes in shape.

  • Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.

Untergeordnete Begriffe

An­re­de­form:
form of address
Auf­lauf­form:
casserole
Aus­stech­form:
cookie cutter
Back­form:
baking tin
Be­fehls­form:
imperative
Blatt­form:
leaf shape
But­ter­form:
butter mold
butter mould
Fle­xi­ons­form:
inflection form
inflexion form
Grund­form:
basic form
Ne­ben­form:
variation
Nenn­form:
infinitive
Ta­ges­form:
form on the day
Verb­form:
verb form
Zeit­form:
tense

Form übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Form. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Form. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2349007, 377, 667, 352311, 413985, 417597, 453584, 485247, 485265, 551637, 569997, 621759, 654394, 710653, 720976, 725252, 772872, 782491, 797809, 844241, 1237975, 1259842, 1263886, 1297620, 1362029, 1408500, 1428574, 1507988, 1509860, 1540368, 1612239, 1697294, 1848734, 1873750, 1927065, 2072686, 2080434, 2095181, 2147806, 2164975, 2188211, 2202319, 2225445, 2306851, 2376757, 2416628, 2416867, 2427663, 2492765, 2494200, 2523223, 2557978, 2655188, 2664326, 2674849, 2693505, 2752545, 2810614, 2927847, 2970533, 2980497, 3112347, 3112350, 3173450, 3235917, 3350842, 3452040, 3498057, 3760666, 4149526, 4259508, 4417880, 4923142, 4926518, 4947850, 5238354, 5329714, 5594788, 5662362, 5797709, 5843295, 6113571, 6139721, 6199832, 6369271, 6383436, 6964312, 7208349, 7233649, 7452963, 7832667, 7969773, 8223888, 8295409, 8649593, 8702893, 8740691, 8868027, 9014718, 9679042, 282114, 281658, 279577, 277667, 277103, 270899, 270292, 269554, 269292, 269142, 266163, 300128, 263626, 259175, 322695, 241219, 240888, 239745, 238455 & 327476. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR