Was heißt »Wirklichkeit« auf Englisch?
Das Substantiv Wirklichkeit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
- reality
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit.
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
In Wirklichkeit sind sie nur an Macht interessiert.
In reality, all they are interested in is power.
Seine Antwort war in Wirklichkeit eine Absage.
His reply was in effect a refusal.
Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
Man kann die Wirklichkeit beschreiben, aber nicht kennen.
You can describe reality but not know it.
In Wirklichkeit war Marie Curie Polin und nicht Französin.
In fact, Marie Curie was Polish, not French.
Es ist nicht immer leicht, der Wirklichkeit ins Auge zu blicken.
It is not always easy to face reality.
It isn't always easy to face reality.
It's not always easy to face reality.
Die Wirklichkeit hat ein Problem - sie ist immer ehrlich.
Reality has one problem - it is always honest.
In Wirklichkeit sind Könige mächtig, aber beim Schach sind sie ziemlich wertlos.
In real life kings are powerful, but in chess they're pretty much worthless.
Der Traum wurde Wirklichkeit.
The dream has become a reality.
Eine Reise zum Mars könnte im Laufe meines Lebens Wirklichkeit werden.
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
Ich dachte, er liebte dich, aber in Wirklichkeit liebte er ein anderes Mädchen.
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
Sie sagte, es ginge ihr gut. In Wirklichkeit war sie schrecklich verletzt.
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.
Vor der Wirklichkeit kann man die Augen verschließen, aber nicht vor der Erinnerung.
You can close your eyes to reality, but not to memory.
Der Mond scheint am Himmel zu stehen, dabei bewegt er sich in Wirklichkeit wahnsinnig schnell.
The moon seems to just hang there in the sky, but in reality it's moving at a terrific speed.
Ich bin sehr gut darin, organisiert zu wirken, auch wenn die Wirklichkeit etwas anders aussieht.
I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.
Er ist zwar schroff, aber in Wirklichkeit ist er ein sehr gutmütiger Mensch.
He is abrupt, but is, in fact, a good-natured person.
Wirklichkeit und Phantasie sind schwer zu unterscheiden.
Reality and fantasy are hard to distinguish.
Sie sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist sie älter als du.
She looks young, but actually she's older than you are.
Er sagte, dass er zu Mittag gegessen habe, dabei war er in Wirklichkeit hungrig.
He said he'd had lunch, though he was in fact hungry.
Tom ist ein Traumtänzer, den die beinharte Wirklichkeit bald einholen wird.
Tom is a dreamer who will soon be brought back to the hard reality.
Ein Traum der Menschheit wird Wirklichkeit.
A dream of mankind becomes reality.
Er sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist er schon über vierzig.
He looks young, but actually he is over forty.
"Jingle Bells", das bekannte Lied zur Weihnachtszeit, ist in Wirklichkeit gar kein Weihnachtslied. Der Text sagt nichts über Weihnachten.
"Jingle Bells," a popular song around Christmas time, is not really a Christmas song. The lyrics say nothing about Christmas.
Ich sehe Sie wie in Wirklichkeit.
I see you as in reality.
Sie sieht jung aus, ist in Wirklichkeit jedoch über vierzig.
She looks young. However, she's actually over forty.
Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen, doch in Wirklichkeit ist es schon fünfzehn Jahre her.
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.
Die Leute sagen zwar unentwegt, dass sie schön wäre, aber in Wirklichkeit ist sie’s nicht.
People keep saying that she's beautiful, but really, she isn't.
In Wirklichkeit hast du das dir selbst angetan.
You actually did that to yourself.
Ich werde niemandem je verraten, wer du in Wirklichkeit bist.
I'll never tell anyone who you really are.
Diese Trauben sehen süß aus, sind in Wirklichkeit aber sauer.
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.
Tom hat den Bezug zur Wirklichkeit verloren.
Tom is out of touch with reality.
Er hat den Bezug zur Wirklichkeit verloren.
He's out of touch with reality.
Sie hat den Bezug zur Wirklichkeit verloren.
She's out of touch with reality.
Susan ist in Wirklichkeit deine Halbschwester.
Susan is actually your half sister.
Es gelingt Tom nicht mehr, zwischen Einbildung und Wirklichkeit zu unterscheiden.
Tom's capacity to distinguish imagined from real was gone.
Es wurde für Tom zu einer immer größeren Qual, aus seiner Phantasiewelt auszubrechen und zur Erledigung der notwendigen täglichen Aufgaben den Schritt in die Wirklichkeit zu tun.
To tear away from his dream world and, doing the daily needful, to step into reality was for Tom increasingly painful.
Es ist an der Zeit, dass Sie der Wirklichkeit ins Auge sehen.
It's time you faced reality.
Endlich ist unser Traum Wirklichkeit geworden!
Our dream has come true, at last!
Er arbeitet als Lehrer, ist in Wirklichkeit aber ein Vampir.
He works as a teacher, but actually he's a vampire.
In Wirklichkeit ist er derjenige, der für diese Ergebnisse verantwortlich ist.
In reality, he's the one who is responsible for these results.
Jonglieren ist in Wirklichkeit bei weitem einfacher, als es aussieht.
Juggling is actually a lot easier than it looks.
Juggling is actually far easier than it looks.
In Wirklichkeit heißt er eigentlich Tom.
Actually, Tom is his real name.
In Wirklichkeit ist sie meine Nichte.
To tell the truth, she is my niece.
Wie? Alex ist in Wirklichkeit eine Frau? Ich dachte die ganze Zeit, das wäre ein Mann!
What? Alex was a woman? This whole time I thought she was a man.
Die Sache mit Leuten, die meinen, Computer zu hassen, ist diese: in Wirklichkeit hassen sie lausige Programmierer.
That's the thing about people who think they hate computers. What they really hate is lousy programmers.
Tom sagte Maria, er hätte Kopfschmerzen, obwohl das in Wirklichkeit nicht der Fall war.
Tom told Mary that he had a headache even though he really didn't have one.
Eines Tages wird auch dein Traum Wirklichkeit.
Some day your dream will come true, too.
Der Klimawandel ist Wirklichkeit.
Climate change is real.
Man kann seine Augen vor der Wirklichkeit, nicht aber vor der Erinnerung verschließen.
You can close your eyes to reality but not to memories.
Ergreife die Momente des Glücks; liebe und empfange Liebe! Das ist die einzige Wirklichkeit auf der Welt – alles andere ist Narretei. Es ist das einzige, was allhier von Interesse für uns ist.
Seize the moments of happiness, love and be loved! That is the only reality in the world, all else is folly. It is the one thing we are interested in here.
Sie versuchte, ihren Sohn vor der Wirklichkeit zu beschirmen.
She tried to screen her son from reality.
She tried to protect her son from the truth.
In Wirklichkeit wünschte sich Tom ein neues Auto.
What Tom really wanted was a new car.
Ich dachte, er liebe mich, aber in Wirklichkeit wollte er nur mit mir ins Bett.
I thought that he loved me, but in reality he just wanted to have sex with me.
Die Philosophie ist eine Art Rache an der Wirklichkeit.
Philosophy is the art of taking revenge on reality.
Werden Träume Wirklichkeit?
Do wishes come true?
Die Wirklichkeit ist beängstigend.
Reality is scary.
In Wirklichkeit war nichts in Ordnung. Ganz im Gegenteil. Alles wurde immer schlimmer.
In reality, nothing was fine. Far from it. Everything was getting worse and worse.
Später erfuhr ich, dass er in Wirklichkeit Tom heißt.
Later, I found out his real name was Tom.
Maria ist in Wirklichkeit nicht krank. Sie tut nur so.
Mary isn't really sick; she's only putting it on.
Mary isn't really sick. She's only pretending to be sick.
Mary isn't really sick. She's only pretending to be.
Mary isn't really sick. She's faking it.
Mary isn't really sick. She's just pretending to be sick.
Mary isn't really sick. She's just faking it.
Mary's not really ill. She's just pretending to be.
Mary's not really ill. She's only pretending to be.
Sie sagte, ihr Ehemann habe sie geschlagen, in Wirklichkeit war es aber umgekehrt.
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
Menschen, die schon einmal sogenannte „Klarträume“ erlebt haben, beschreiben diese oft als „wirklicher denn die Wirklichkeit“. Jene beschreiben auch, dass die Wirklichkeit nach dem Erwachen aus einem solchen einem „wunderlichen Traume“ gleiche.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'.
Der Traum ihres Lebens wurde endlich Wirklichkeit.
Her dream of a lifetime finally came true.
Tom hat sich noch nicht an die Wirklichkeit gewöhnt.
Tom hasn't got used to the reality yet.
In Wirklichkeit heißt er Tom Johannsen.
His real name is Tom Jackson.
Er wirkt jung, doch er ist in Wirklichkeit über vierzig Jahre alt.
He seems young, but he's actually over 40 years old.
Der Politiker beging keinen Selbstmord, sondern wurde in Wirklichkeit geselbstmordet.
In fact the politician did not commit suicide, but he was rather "suicided".
Habt ihr den Unterschied zwischen Traum und Wirklichkeit vergessen?
Have you forgotten the difference between dreams and reality?
Maria tat so, als arbeite sie an ihrem Rechner, in Wirklichkeit belauschte sie aber das Gespräch.
Mary pretended to be working on her computer, but in fact she was eavesdropping on the conversation.
Tom tat so, als wäre er fleißig bei der Arbeit, in Wirklichkeit schrieb er aber nur Sätze für Tatoeba.
Tom pretended to be working hard, but in fact he was just contributing sentences to Tatoeba.
Die Wirklichkeit ist der Fels, an dem die Hoffnung zerschellt.
Reality is the rock on which hopes are dashed.
Kameras pflegen nicht die Wirklichkeit einzufangen.
Cameras don't tend to capture reality.
Meine Katze liegt neben mir, wenn ich Klavier spiele, aber ich glaube, in Wirklichkeit mag sie den Stoffbezug des Hockers und die Wärme des Heizungsrohrs über ihr.
My cat lies next to me when I play piano, but I think it's really appreciating the fabric of the bench and the warmth of the duct over it.
In Wirklichkeit war er ein Verbrecher.
He was in reality a criminal.
In Wirklichkeit ist es nicht so einfach.
It actually isn't that simple.
In Wirklichkeit heiße ich Maria.
My real name is Mary.
Ich mache nur Spaß. Das ist in Wirklichkeit nicht passiert.
I'm just kidding. That really didn't happen.
Tom kennt die Welt seines Lieblingsvideospiels besser als die Wirklichkeit.
Tom knows more about the world of his favorite video game than about the real world.
Die einzelnen Sterne eines Sternbildes scheinen einander zwar recht nahe; in Wirklichkeit liegen jedoch mitunter riesige Entfernungen dazwischen, und es besteht keinerlei tatsächliche Verbindung.
The individual stars in a constellation may appear to be very close to each other, but in fact they can be separated by huge distances in space and have no real connection to each other at all.
Tom kann nicht zwischen Phantasie und Wirklichkeit unterscheiden.
Tom cannot distinguish between reality and imagination.
Der Weihnachtsmann ist doch in Wirklichkeit Papa, oder?
Father Christmas is really Dad, isn't he?
Tom mimte den Trottel, hatte aber in Wirklichkeit eine Bildung und eine Auffassungsgabe, die ihresgleichen suchten.
Tom acted the fool but, in reality, had an education and keenness of mind second to none.
In Wirklichkeit ist er nie in New York gewesen.
In fact, he has never been to New York.
Es ist an der Zeit, in die Wirklichkeit zurückzukehren.
It's time to get back to reality.
In Wirklichkeit ist es Reismilch.
It's actually rice milk.
In Wirklichkeit wird es nur mit Panzerband und Kabelbinden zusammengehalten.
In reality, it is only held together by duct-tape and zip-ties.
Wenn man der NASA nicht trauen kann, heißt das, dass wir in Wirklichkeit gar nicht zum Mond geflogen sind?
If we can't trust NASA, does that mean that we didn't really go to the moon?
Der „Mann“, den du gesehen hast, ist in Wirklichkeit eine Frau.
The "man" that you saw is actually a woman.
Was wäre, wenn die Guten in Wirklichkeit die Bösen wären?
What if the good guys were really the bad guys?
Tom wurde aufgrund seines Akzentes schon oft für einen Holländer gehalten; er ist aber in Wirklichkeit Engländer.
Tom is, on account of his accent, often taken for a Dutchman; he is in fact an Englishman.
Die Wahrnehmung ist oft wichtiger als die Wirklichkeit.
Perception is often more important than reality.
In Wirklichkeit ist sie völlig unzuverlässig.
In fact, she's quite unreliable.
Sind wir ein Traum im Geiste einer Gottheit, oder ist jeder von uns selbst ein Träumer, der seine eigene Wirklichkeit erträumt?
Are we a dream in the mind of a deity, or is each of us a separate dreamer, evoking his own reality?
Maria sagt zwar, sie liebe Tom; in Wirklichkeit ist sie aber nur hinter seinem Geld her.
Mary says she loves Tom, but really she's just after his money.
Tom sagt zwar, er liebe Maria; in Wirklichkeit ist er aber nur hinter ihrem Geld her.
Tom says he loves Mary; in reality, however, he is only after her money.
Seine Traumwelten waren für Tom realer als die Wirklichkeit.
His dream worlds were more real to Tom than reality.
Mitzi glaubte, Bruno liebe sie, aber der wollte sie in Wirklichkeit nur flachlegen.
Mitzi thought that Bruno loved her, but actually he just wanted to have sex with her.
Mitzi thought Bruno loved her, but actually he just wanted to do it with her.
Die Wirklichkeit hat es, wie meine Mutter immer zu sagen pflegte, so an sich, einen einzuholen.
As my mother used to tell me, reality has a way of catching up with you.
Sie ahnte nicht, dass die freundlich scheinende Alte, die sich auf ihre Krücke stützte, in Wirklichkeit eine böse Hexe war, die der Königin ihr Glück neidete und entschlossen war, es zu zerstören.
She had no idea that the kind-looking old woman leaning on her crutch was in reality a wicked witch, who envied the Queen her good fortune, and was determined to ruin her.
Tom wähnte Maria in Boston, doch sie war in Wirklichkeit in Chicago.
Tom thought Mary was in Boston, but she was actually in Chicago.
Synonyme
- Faktizität:
- factuality
Antonyme
- Traum:
- dream
Englische Beispielsätze
This technology is called augmented reality.
Your argument is not based in reality.
You're out of touch with reality.
Steadily, as Tom's fantasy life grew, his connections to reality withered.
You should face the reality.
Do you often think about things outside the bounds of your reality?
That's the reality.
Welcome to a new and more meaningful reality.
Perception is reality.
He is wealthy in appearance but not in reality.
All you're doing is trying to escape reality.
In reality black is not a color; it is the absence of color.
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
You should face reality.
Tom claimed to love Mary, but in reality, he was only in love with love.
Tom isn't suffering from an altered perception of reality. He's enjoying it.
Tom does not know the difference between reality and fantasy.
Tom doesn't know the difference between reality and fantasy.
Tom doesn't know the difference between reality and imagination.
Time is not an absolute reality but an aspect of our consciousness.
Übergeordnete Begriffe
- Wahrnehmung:
- perception