Das Substantiv Wirklichkeit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
valóság
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit.
Mary álma, hogy külföldre menjen, végül valóra vált.
In Wirklichkeit war Marie Curie Polin und nicht Französin.
Valójában Marie Curie lengyel volt, és nem francia.
Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen?
Összehasonlítottad már valaha a hivatalos propaganda állításait a valósággal?
Er sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist er schon über vierzig.
Fiatalnak néz ki, de igazából már elmúlt negyven.
Kannst du nicht unterscheiden zwischen Fantasie und Wirklichkeit?
Nem tudsz különbséget tenni fantázia és valóság között?
In der Wirklichkeit gibt es nichts, was ganz logisch wäre.
A valóságban semmi sincs, ami teljesen logikus lenne.
Werden Träume Wirklichkeit?
Valóra válnak az álmok?
Maria ist in Wirklichkeit nicht krank. Sie tut nur so.
Mari valójában nem is beteg, csak úgy tesz.
Könnt ihr nicht zwischen Fantasie und Wirklichkeit unterscheiden?
Nem tudtok különbséget tenni képzelet és valóság között?
Ich habe geglaubt, dass sie mich liebt, aber in Wirklichkeit wollte sie nur Sex.
Azt hittem, hogy szeret engem, pedig valójában csak szexelni akart.
Azt hittem, hogy szeret engem, de valójában csak szexet akart.
Tom glaubte, er liege im Sterben, und bestellte unter höchster Dramatik seine gesamte Familie zu sich. In Wirklichkeit war er jedoch nur erkältet.
Tom azt hitte, hogy halálán van, és magához rendelte az egész családját a legnagyobb drámaisággal. Valójában csak megfázott.
Als es plötzlich ganz still im Zimmer wurde, glaubte ich, Tom und Maria hätten sich gegenseitig umgebracht; in Wirklichkeit lagen sie sich aber in den Armen und küssten sich. Aller Streit war vergessen.
Amikor a szobában teljes csönd lett, azt hittem, hogy Tomi és Mari megölték egymást; a valóságban egymást átölelve csókolóztak elfelejtve minden nézeteltérést.
Ich nehme an, du weißt, wovon ich rede, da du auch in der Wirklichkeit lebst.
Feltételezem, tudod, miről beszélek, mert te is a valóságban élsz.
Seine Traumwelten waren für Tom realer als die Wirklichkeit.
Tomi számára az elképzelt világa valóságosabb volt, mint a valóság.
Was Sie jetzt hier gesehen und gehört haben, haben Sie in Wirklichkeit weder gehört noch gesehen.
Amit ön most itt látott és hallott, azt valójában nem is hallotta és látta.
Das sieht auf dem Bild besser aus als in Wirklichkeit.
Ez képen jobban néz ki, mint a valóságban.
Ez jobban mutat képen, mint a valóságban.
Können wir uns in der Wirklichkeit treffen?
Találkozhatunk a valóságban?
In Wirklichkeit gibt es nur Atome und leeren Raum.
A valóságban csak atomok és üres tér létezik.
Stellen wir uns der Wirklichkeit!
Nézzünk szembe az igazsággal!
Menjünk az igazság elé!
Menjünk szembe az igazsággal!
Gibt’s sowas wirklich in der Wirklichkeit?
Van ilyen a valóságban tényleg?
In Wirklichkeit habe ich mich total gelangweilt.
Valójában tökre untam magam.
Mein Traum ist Wirklichkeit geworden.
Valóra vált az álmom.
Megvalósult az álmom.
Unser Traum ist endlich Wirklichkeit geworden.
Álmunk végre valóra vált.
Das entspricht der Wirklichkeit.
Ez megfelel a valóságnak.
Das sind schöne Worte, aber die Wirklichkeit sieht anders aus.
Ezek szép szavak, de a valóság az más.
Dass die Welt von 13 Bankiersfamilien geführt wird, ist nur eine Verschwörungstheorie; sie wird in Wirklichkeit von Eichhörnchen geführt.
Az, hogy a vilagot 13 banlárcsalád vezeti, csak egy konteó; valójában mókusok vezetik.
Das sind in der Wirklichkeit nicht nebeneinander; da gibt es zwischen ihnen einen Abstand von ungefähr zwei Kilometern.
Ezek a valóságban nem egymás mellett vannak; van köztük kábé két kilométer.
Uns wurde ein Traum verkauft, der in Wirklichkeit ein großer Albtraum war.
Eladtak nekünk egy álmot, ami a valóságban igazi rémálom.