Was heißt »mit­tei­len« auf Esperanto?

Das Verb mit­tei­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • informi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Hallo, ich wollte dir nur mitteilen, dass das Problem gelöst ist.

Saluton, mi nur volas sciigi al vi ke la problemo estas solvita.

Saluton, mi volus nur, ke vi sciu, ke la problemo estas solvita.

Wegen seiner Schüchternheit konnte er ihr seine Gefühle nicht mitteilen.

Pro sia hontemo li ne povis esprimi siajn sentojn al ŝi.

Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass Sie den Friedensnobelpreis bekommen haben.

Ni kun plezuro anoncas, ke vi gajnis la Nobelpremion pri paco.

Nach mehr als einem Monat wurde mir mitgeteilt, dass dieses Versprechen nicht gehalten worden war.

Post pli ol unu monato oni sciigis al mi ke tiu promeso estis ne plenumita.

Ich habe die Neuigkeit Tom mitgeteilt, nicht Maria.

Mi diris la novaĵojn al Tom, ne al Mary.

Ich möchte Ihnen nun die Ergebnisse meiner Überlegungen mitteilen.

Nun mi deziras dividi kun vi la fruktojn de mia meditado.

Ich bin sehr erfreut, Ihnen mitteilen zu können, dass der Rat seiner Verpflichtung gerecht geworden ist.

Min tre ĝojigas povi anonci, ke la konsilantaro plenumis sian devon.

Mit anderen Worten: Das Messverfahren muss mitgeteilt werden.

Alivorte: la mezurmaniero estu komunikata.

Kann die Kommission ihre Haltung zu diesem Problem mitteilen?

Ĉu la komisiono povas transdoni sian sitenon pri tiu problemo?

Wenn Sie stillen, sollten Sie dies Ihrem Arzt mitteilen.

Se vi ĉesas, komuniku tion al via kuracisto.

Se vi ĉesas, vi sciigu vian kuraciston pri tio.

Ihr Arzt wird es Ihnen mitteilen, falls sich Ihre Dosis ändert.

Via kuracisto sciigos vin, se via dozo ŝanĝiĝos.

Ihr Arzt wird Ihnen mitteilen, was Sie in diesem Falle tun müssen.

Via kuracisto sciigos vin, kion vi faru en tiu okazo.

Ihr Arzt wird Ihnen mitteilen, wann Sie wieder ein Fahrzeug führen dürfen.

Via kuracisto sciigos al vi, kiam vi denove rajtos stiri veturilon.

Via kuracisto sciigos al vi, kiam vi denove rajtos ŝofori.

Hast du Tom schon mitgeteilt, was Maria zugestoßen ist?

Ĉu vi jam diris al Tomo, kio okazis al Manjo?

In meinem letzten Brief habe ich dir alles Wissenswerte mitgeteilt.

En mia lasta letero mi komunikis al vi ĉion sciindan.

Ich habe Ihnen bereits mitgeteilt, was ich denke.

Mi jam diris al vi, kion mi opinias.

Wenn wir uns mitteilen, komplexes Wissen erlernen und abstrakte Ideen entwickeln, gewährt uns die Sprache einen klar ersichtlichen Vorteil.

Kiam ni komunikas, lernas kompleksajn sciojn kaj konceptas abstraktajn ideojn, la lingvo donas al ni evidentan avantaĝon.

Ich habe dir nur mitgeteilt, was Tom mir sagte.

Mi informis vin nur pri tio, kion Tom diris al mi.

Ich kann Ihnen die Information nicht mitteilen.

Mi ne povas konigi al vi ĉi tiun informon.

Ich muss dir etwas Wichtiges mitteilen.

Mi sciigu vin pri io grava.

Mi sciigu ion gravan al vi.

Hat Tom dir mitgeteilt, wo die Feier stattfindet?

Ĉu Tomo diris al vi, kie la festo okazas?

Er hat mir die Nachricht mitgeteilt.

Li komunikis al mi la novaĵon.

Ich muss meinem Chef mitteilen, dass ich morgen nicht da bin.

Mi devas diri al mia ĉefo, ke morgaŭ mi ne ĉeestos.

Er musste seinen Lesern mitteilen, was geschehen war.

Li devis diri al siaj legantoj, kio okazis.

Li devis komuniki al siaj legantoj la okazaĵojn.

Sie werden uns ihre Antwort bald mitteilen.

Ili baldaŭ donos al ni sian respondon.

Ich habe Tom mitgeteilt, dass ich gleich zurück sein würde.

Mi diris al Tomo, ke mi tuj revenos.

Sie hat uns freundlicherweise mitgeteilt, dass sie derzeit in unserer Stadt weilt.

Ŝi al ni afable komunikis, ke ŝi nun estadas en nia urbo.

„Worüber wolltest du mit mir sprechen? Jetzt hätte ich Zeit.“ – „Ach, es geht um Tom. Sein Lehrer hat mich heute angerufen und mir mitgeteilt, dass er sich schon seit zwei Wochen nicht mehr in der Schule hat blicken lassen.“

?Pri kio vi volis paroli kun mi? Nun mi havas tempon.’ – ‘Temas pri Tomo. Hodiaŭ lia instruisto alvokis min kaj diris, ke li jam dum du semajnoj ne aperis en la lernejo.’

Ich dachte, ich hätte die monatliche Gebühr schon bezahlt, aber dann wurde mir von der Schule telefonisch mitgeteilt, dass die Rechnung noch beglichen werden muss.

Mi pensis, ke mi jam estis paginta la monatkotizon, sed mi ricevis el la lernejo telefonalvokon dirantan, ke la fakturo ankoraŭ estas pagenda.

Mi kredis, ke mi jam pagis la monatan kotizon, sed tiam la lernejo telefone sciigis al mi, ke la fakturo ankoraŭ estas pagenda.

Wenn Sie wissen, wer Tom getötet hat, sollten Sie es der Polizei mitteilen.

Se vi scias, kiu mortigis Tomon, vi sciigu la policon pri tio.

„Entschuldigung, habe ich dich verletzt?“ - „Ein bisschen. Aber ich bin froh, dass du mir deine wahren Gefühle mitgeteilt hast.“

"Pardonon, ĉu mi vundis vin?" – "Iomete. Sed min ĝojigas, ke vi sciigis al mi viajn verajn sentojn."

Sie werden mir am Montag die Ergebnisse mitteilen.

La rezultojn ili komunikos al mi lundon.

Können Sie mir mitteilen, was er gesagt hat?

Ĉu vi povas informi al mi, kion li diris?

Ĉu vi povas sciigi al mi, kion li diris?

Die Polizei hat mitgeteilt, dass Maria leblos in ihrer Wohnung entdeckt wurde.

La polico komunikis, ke Maria estis malkovrita senviva en sia loĝejo.

Tom hat telefonisch mitgeteilt, dass er heute nicht zur Arbeit komme.

Tom informis telefone, ke li hodiaŭ ne venos al la laboro.

Es wäre schön gewesen, wenn Tom uns mitgeteilt hätte, dass er sich verspäten würde.

Estas bedaŭrinde, ke Tomo ne diris al ni, ke li malfruiĝos.

Das habe ich schon einmal mitgeteilt.

Tion mi jam komunikis al vi.

Tom hat Maria mitgeteilt, dass er sie nicht mehr sehen wolle.

Tomo sciigis al Manjo, ke li ne plu volas vidi ŝin.

Es gibt noch etwas, was du uns mitteilen willst, nicht wahr?

Ekzistas io, kion vi volas komuniki al ni, ĉu ne?

Inzwischen habe ich vergessen, was ich dir mitteilen wollte.

Intertempe mi forgesis, kion mi volis diri al vi.

Wir haben Tom bereits mitgeteilt, was er zu tun hat.

Ni jam diris al Tomo, kion li devas fari.

Ich habe Tom bereits alles darüber mitgeteilt.

Mi jam diris al Tomo ĉion pri tio.

Ich habe Tom bereits mitgeteilt, dass Maria im Krankenhaus ist.

Mi jam diris al Tomo, ke Manjo estas en la malsanulejo.

Maria hat mir soeben mitgeteilt, dass sie eine neue Arbeitsstelle gefunden hat.

Manjo ĵus sciigis al mi, ke ŝi trovis novan laborpostenon.

Es tut mir leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Sie entlassen wurden.

Mi bedaŭras anonci, ke vi estis maldungita.

Ein Redner kann sehr gut informiert sein, aber wenn er sich nicht genau überlegt hat, was er heute diesem Publikum mitteilen will, dann sollte er darauf verzichten, die wertvolle Zeit anderer Leute in Anspruch zu nehmen.

Parolanto povas esti tre sperta, sed se li ne zorge pripensis, kion li volas transdoni al tiu ĉi publiko hodiaŭ, tiam li rezignu okupi valoran tempon de aliaj homoj.

Warum hat Tom gesagt, du habest ihm mitgeteilt, Johannes von unserem Vorhaben nicht in Kenntnis gesetzt zu haben?

Kial Tomo diris, ke vi diris al li, ke vi ne diris al Johano, kion ni intencas fari?

Er hat mir seine Meinung mitgeteilt, ich ihm aber nicht die meine.

Li donis al mi sian opinion, sed mi ne donis al li la mian.

Synonyme

öff­nen:
malfermi
ver­kün­den:
publike anonci

Esperanto Beispielsätze

  • Vi devintus informi nin.

  • La ekzamena komitato volas, ke mi kontaktu iun, kiun mi povas demand, kaj kiu povas informi min pri la urbo kaj ties rimedoj. Kaj mi opinias, ke vi plej taŭgus por tio.

  • Ĉu vi tiel enigas min en vian arton sen informi min?

  • Sinjoro Knoche petis min informi vin.

  • Mi devas informi la princinon.

  • Estus bone informi lin pri nia nova adreso.

  • Vi devintus antaŭe informi min.

  • Ĉu vi bonvolus informi Tomon, ke mi bezonas lian helpon?

  • La estraro deziras informi la gastojn pri tio, ke la televidilo estas ekipita per kontraŭŝtela ilo.

  • Mia intenco estas informi, sen ekkoleri kaj sen ekfervori, pro kio mi apenaŭ havas kialon.

  • Ĉu vi povus min informi, kie loĝas la sinjorino?

  • Bonvolu precize informi min pri la daŭro de via restado.

  • En mia hodiaŭa prelego mi deziras informi vin pri kelkaj novaj ekkonoj de la mensoscienco.

  • Oni min petis informi vin, ke via patro mortis en akcidento.

  • Jam en la pasinta aŭtuno mi komencis informi miajn amikojn pri tiu ĉi retejo, sed nur nun la unuaj el ili aliĝas por kunlaboro.

  • Por afable informi vin mi transsendas la leteron.

  • Inter ni konfesas mi, ke li pravas, sed mi ja ne devas tuj informi lin pri tio.

  • Li sendis al ŝi leteron, por informi ŝin pri la horo de sia alveno.

  • Vi ja ne devas tuj informi ŝin pri tio.

  • Ni devas informi ilin.

Untergeordnete Begriffe

an­ge­ben:
indiki
an­mel­den:
anonci
deklari
ant­wor­ten:
respondi
aus­po­sau­nen:
distrumpeti
tamtami
er­klä­ren:
klarigi
er­ör­tern:
debati
diskuti
pridiskuti
flüs­tern:
flustri
murmureti
re­den:
oratori
paroli
proparoli
spre­chen:
paroli
ver­brei­ten:
disvastigi
ver­kün­den:
publike anonci
ver­stän­di­gen:
igi kompreni sin
komprenebliĝi
komuniki
veni al interkonsento
veni en akordon

Mit­tei­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: mitteilen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: mitteilen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1238, 408577, 441611, 588698, 659571, 1677801, 1758754, 1758798, 1758822, 1758988, 1758993, 1758998, 1759025, 1813471, 1823069, 1848701, 1890181, 1956629, 1973391, 2063304, 2132265, 2138670, 2300972, 2306963, 2659972, 2687965, 2755940, 2855756, 3123595, 3392897, 3577829, 3770502, 3783331, 4484765, 4536968, 5155336, 5349141, 5505904, 6691167, 6703582, 6742039, 6774726, 6842967, 7330138, 9684211, 10161467, 10964075, 11458694, 3210064, 3088805, 3012098, 2972893, 2901883, 2396450, 3980852, 3983222, 4024889, 4070210, 4480293, 1808711, 4801216, 1474539, 1345410, 1296037, 1258022, 1233749, 1226726 & 1084315. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR