Was heißt »ver­kün­den« auf Englisch?

Das Verb »ver­kün­den« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • announce

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er verkündete die Entdeckung eines neuen Kometen.

He announced the discovery of a new comet.

Der Mann brach zusammen, als der Richter das Urteil "lebenslänglich" verkündete.

The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.

Der Bürgermeister wird in Kürze seinen Rücktritt verkünden.

The mayor will shortly announce his decision to resign.

Matia verkündete Oliver, dass er bald eine neue Schwester haben werde.

Mattie told Oliver he would have a new sister soon.

Maria verkündete Oliver, dass er bald eine neue Schwester hätte.

Mary announced to Oliver that he would soon have a new sister.

Maria verkündete Oliver, dass er bald ein neues Brüderchen bekäme.

Mary announced to Oliver that he would soon have a new brother.

Er verkündete, dass meine Aussage wahr wäre.

He announced my statement to be true.

Ist das Gerichtsurteil schon verkündet worden?

Have they announced the court's decision yet?

Einige Firmen benachteiligen Frauen, die schwanger sind oder die Absicht einer Schwangerschaft verkünden.

Some companies discriminate against women who are pregnant or who say that they intend to have children.

Tom tat, was er verkündet hatte.

Tom did what he said he'd do.

Bevor es über die Medien bekannt wird, möchte ich meinen Fans verkünden, dass ich schwanger bin.

Before it gets out in the media, I'd like to announce to all my fans that I'm pregnant.

Der König und die Königin umarmten einander, und sie verkündete ihm die ganze Mär.

The king and queen embraced each other, and she told him the whole story.

In März 1999 haben Marcy und Butler die Entdeckung des ersten echten Sonnensystems verkündet, in welchem sie den Beweis für 3 Planeten, die einen einzigen Stern umkreisen, gefunden haben. Der Stern ist Upsilon Andromedae genannt.

In March 1999, Marcy and Butler announced the detection of the first true other "solar system" in which they found evidence of 3 planets orbiting a single star. The star is called Upsilon Andromedae.

Die Ergebnisse werden nicht sofort verkündet werden.

The results won't be immediately announced.

Die Entscheidung des Gerichtshof könnte heute verkündet werden.

The court's decision could be announced today.

„Ich werde wieder in die Schule gehen“, verkündete sie.

"I'm going back to school," she announced.

Die Anklage der Ketzerei gegen Galileo wurde fallengelassen, aber es wurde ihm untersagt, seinen Glauben, dass die Erde sich um die Sonne drehe, weiterhin öffentlich zu verkünden.

Galileo was cleared of charges of heresy, but was told that he should no longer publicly state his belief that Earth moved around the Sun.

In Ägypten wurde die Entdeckung eines 3500 Jahre alten Grabes in Luxor verkündet.

Egypt has announced the discovery of a 3,500-year-old tomb in Luxor.

„Belecke den Zwischenraum meiner Zehen, und ich gehe heute Abend mit dir ins Kino“, verkündete Maria.

"If you lick between my toes, I'll take you to a movie tonight," said Mary.

Die Prinzessin war von so nachdenklichem und launischem Gemüt, dass sie niemand zum Lachen bringen konnte, und der König hatte aller Welt verkünden lassen, dass, wer sie zum Lachen bringen könnte, sie zur Frau haben sollte.

The princess was of so thoughtful and moody a turn of mind that no one could make her laugh; and the king had made known to all the world, that whoever could make her laugh should have her for his wife.

„Hier, schau mal, Mama: den habe ich im Garten gefunden“, verkündete Maria, als sie mit einem Igel auf dem Arm ins Wohnzimmer kam.

"Mum, look what I found in the garden," said Mary as she came into the living room cradling a hedgehog in her arms.

"Mum, look here. I found this in the garden," Mary announced, walking into the living room cradling a hedgehog in her arms.

Der Richter verkündete, der Angeklagte bleibe im Gefängnis, bis er seine Geldbußen würde abgelten können.

The judge said that the defendant will remain in jail until he finds the money to pay all his fines.

Der japanische Premierminister Abe Shinzō verkündete, dass die Olympischen Sommerspiele 2020 in Tōkyō möglicherweise verschoben werden müssten.

Japanese Prime Minister Shinzo Abe said the 2020 Tokyo Summer Olympic Games may have to be postponed.

Die deutsche Klimaaktivistin Luisa Neubauer verkündete der Menge: „Wir sind hier, weil wir wissen, dass Klimagerechtigkeit möglich ist, solange wir weiter dafür kämpfen. Deswegen sind wir heute hier.“

German climate activist Luisa Neubauer told the crowd, “We're here because we know that climate justice is possible as long as we keep fighting for it. That's why we're here today.”

Die deutsche Bundeskanzlerin Angela Merkel verkündete am Mittwoch, die Bundesliga könne im Verlaufe des Monats wieder spielen.

German Chancellor Angela Merkel announced Wednesday the German soccer league Bundesliga can resume playing later this month.

German Chancellor Angela Merkel announced on Wednesday that the Bundesliga can resume playing later this month.

Er tat, was er verkündet hatte.

He did what he said he'd do.

Die Europäische Union hat ein vorläufiges Abkommen verkündet, dem zufolge der Ausstoß von Treibhausgasen bis zum Jahre 2030 um 55 % vermindert werden soll.

The European Union announced a provisional agreement to cut greenhouse gas emissions by 55% by 2030.

Wir, ACME GmbH, verkünden hiermit, dass wir uns mit aller Macht gegen diese feindliche Übernahme stemmen werden.

We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.

Das Urteil soll am 20. Oktober verkündet werden.

Sentencing has been set for October 20th.

Bundesgesundheitsminister Jens Spahn verkündete am Donnerstag, die Nation habe Millionen mehr als zuvor angenommen geimpft. Der Seuchenschutzbehörde, dem Robert-Koch-Institut, seien ungemeldete Impfzahlen bekannt geworden.

German Health Minister Jens Spahn said Thursday the nation has vaccinated millions more people than previously thought, thanks to some unreported vaccination numbers discovered by the Robert Koch Institute for Disease Control.

Die Richterin verkündete das Urteil.

The judge read the verdict.

Wie schön sind die Füße derer, die das Evangelium des Friedens verkünden!

How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace!

Synonyme

an­kün­di­gen:
foretell
portend
aus­ru­fen:
exclaim
hei­ßen:
be called
be said
call
mean
say
mel­den:
report
mit­tei­len:
communicate
inform

Sinnverwandte Wörter

Englische Beispielsätze

  • If there are any changes, we'll announce them immediately.

  • I'm not feeling so good today, can you announce this?

  • The prime minister called a press conference to announce the planned reforms.

  • We'll announce our decision tomorrow.

  • Gender reveal parties are parties in which couples come up with increasingly elaborate ways to announce the gender of their expected child.

  • They'll announce the winner tomorrow.

  • They will announce the winner tomorrow.

Verkünden übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verkünden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verkünden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 931241, 952473, 955628, 1703196, 1703198, 1703209, 1826894, 2322261, 2926944, 2935695, 3549766, 3883038, 3961446, 5805857, 5821176, 5862547, 6171865, 6553738, 6671708, 7005971, 7363490, 8163195, 8836692, 9083415, 9211257, 10015933, 10094834, 10153136, 10155081, 10351055, 10359881, 11215096, 11157173, 11152505, 10948291, 9454137, 9046025, 5007736 & 4192687. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR