Was heißt »pa­cken« auf Englisch?

Das Verb pa­cken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • pack

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Jemand packte mich am Arm.

Somebody caught me by the arm.

Someone caught me by the arm.

Someone grabbed me by the arm.

Der Polizist packte den Dieb beim Arm.

The policeman took the thief by the arm.

The policeman grabbed the robber's arm.

Ich habe mein Gepäck schon gepackt.

I have already packed my things.

I've already packed my things.

Jemand packte mich von hinten.

Someone grabbed me from behind.

Jim packte Julie am Arm.

Jim seized Julie by the arm.

Ich sagte meiner Frau: Liliane, pack die Koffer, wir fahren nach Paris zurück.

I told my wife: Liliane, pack up the bags, we're going back to Paris.

Er packte sein Mittagessen in eine Papiertüte.

He packed his lunch in a paper bag.

Sie hat das Buch in Papier gepackt.

She did the book up in paper.

Du musst den Stier bei den Hörnern packen.

You must take the bull by the horns.

You have to take the bull by the horns.

Krempel die Ärmel hoch und pack an.

Roll up your sleeves and get busy.

Maria packt gleich ein Geschenk von ihrem Freund aus.

Mary is going to open a gift from her boyfriend.

Er packte mich am Kragen.

He seized me by the neck.

He grabbed me by the neck.

Sie hat ihn bei der Hand gepackt.

She grabbed him by the hand.

Könntest du diese Taschen in den Kofferraum packen?

Could you put these bags in the trunk?

Could you put these bags in the boot?

Ich packte die Katze am Nacken.

I seized the cat by the neck.

Ein Anflug von Panik packte ihn und er begann, mit den Fäusten gegen die Wand zu schlagen.

Seized by a fit of panic, he began to bang the wall with his fists.

Der Einbrecher hatte keinen Plan, er ging einfach in den Laden und packte Sachen auf gut Glück.

The burglar didn't have any plan - he just entered the shop and grabbed things at random.

Er packte mich bei meinem Kragen.

He grabbed me by the collar.

Sie hat gestern gepackt, um heute früh bereit zu sein.

She packed yesterday, so as to be ready early today.

Der Polizist packte den Jungen am Arm.

The policeman seized the boy by the arm.

Tom packt.

Tom's packing.

Tom is packing.

Tom packt zusammen.

Tom is packing up.

Tom packte seine Koffer.

Tom packed his bags.

Tom packte seinen Koffer neu.

Tom repacked his suitcase.

Ich werde dir packen helfen.

I'll help you pack.

Plötzlich kam ein Mann, packte meinen Koffer und lief davon.

Suddenly a man appeared, grabbed my suitcase and ran away.

Suddenly a man appeared, packed my suitcase and ran away.

Tom packte seinen Schulranzen für den nächsten Tag.

Tom packed his school satchel for the coming day.

Tom was packing his school satchel for the coming day.

Tom packte Maria für die Schule ein Verpflegungspaket ein.

Tom packed a lunch for Mary to take to school.

Tom packte Maria am Arm und zerrte sie in Richtung Tür.

Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.

Tom faltete seine Sachen und packte sie in seinen Koffer.

Tom folded his clothes and put them in his suitcase.

Tom denkt, dass Mary ihren Koffer immer viel zu voll packt.

Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.

Tom packte die Kiste mit Lebensmitteln voll.

Tom filled the box with food.

Alle Waggons des Zuges wurden zehn Minuten vor der Abfahrt randvoll gepackt.

All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.

Du musst den Stier bei den Hörnern packen!

You've got to take the bull by the horns!

Er hat die Koffer schon gepackt.

He has already packed his suitcases.

He's already packed his bags.

Sie hat die Koffer schon gepackt.

She has already packed her suitcases.

She's already packed her bags.

Er packte seine Sachen zusammen und ging.

He gathered up his things and left.

Der Mann versuchte mich am Kragen zu packen.

The man tried to catch hold of me by the collar.

Der Polizist packte mich am Handgelenk.

The policeman caught me by the wrist.

Ich packe jetzt den Stier bei den Hörnern.

I'm grabbing the bull by the horns.

Maria packte rasch etwas Essen in einen Korb.

Mary quickly put some food into a basket.

Ich sollte anfangen zu packen.

I should start packing.

Ich habe meine Koffer schon gepackt.

I've packed my suitcases already.

Tom packte sein Brot aus und aß es.

Tom unwrapped his sandwich and ate it.

Sie packte ihr Brot unter Verwendung von Toms Alumütze ein.

She wrapped her sandwich using Tom's tinfoil hat.

Tom packte seine Kleidungsstücke in den Koffer.

Tom put his clothes in the suitcase.

Hilfst du mir meinen Koffer packen?

Will you help me pack my suitcase?

Der Halter des kleines Hundes packte selbigen im Nacken und schimpfte ihn aus.

The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.

Ich packte die Katze im Nacken.

I grabbed the cat by the neck.

Ist alles gepackt?

Is everything packed?

Als Tom zu Hause ankam, stellte er fest, dass Maria ihre Sachen gepackt hatte und verschwunden war.

Tom arrived home to find that Mary had packed her things and left.

Ich muss jetzt zu Ende packen.

I have to finish packing.

Tom machte sich daran, seinen Rucksack zu packen.

Tom started packing his backpack.

Er hat auch die Wiederholungsprüfung nicht gepackt.

He also didn't pass the re-exam.

He didn't get through the resit either.

He fluffed the resit, too.

Ich packe mein Zeug.

I am packing up my things.

Tom packte seinen Koffer aus.

Tom unpacked his suitcase.

Sie packte Kleidung zum Wechseln in ihren Koffer, da sie über Nacht bleiben würden.

She took a change of clothes in her suitcase as they were staying overnight.

Tom packte alte Kleidung in die Kiste.

Tom put some old clothes in the box.

Ich packte Tom am Ellenbogen.

I grabbed Tom by the elbow.

Sie packte mich an der Schulter.

She grabbed me by the shoulder.

Er packte das Seil mit beiden Händen.

He grabbed the rope with both hands.

Tom packte seinen Sohn am Kragen.

Tom grabbed his son by the scruff of his neck.

Maria packte Tom am Kragen.

Mary grabbed Tom by the scruff of his neck.

Ein Fremder packte mich am Arm.

A stranger seized me by the arm.

Komm, wir packen unsere Koffer und fahren wieder nach Hause.

Come on, let's pack our suitcases and go home.

Maria packte mich bei der Hand und zerrte mich weg.

Mary grabbed my hand and dragged me away.

Tom packte sein Geschenk aus.

Tom opened his present.

Tom packt seinen Koffer.

Tom is packing his suitcase.

Tom packte Mary am Arm.

Tom seized Mary by the arm.

Tom packte sein Brot aus und machte sich daran, es zu verzehren.

Tom unwrapped his sandwich and started eating it.

Tom packte seinen Schlafsack aus.

Tom unpacked his sleeping bag.

Tom packte Marias Weihnachtsgeschenk in Papier ein, auf dem als Motiv Eichhörnchen mit Weihnachtsmütze zu sehen waren. Er wusste, dass Maria dies viel Freude bereiten würde.

Tom wrapped Mary's Christmas gift in wrapping paper with a squirrel wearing a Santa hat on it. He knew that this would make Mary very happy.

Tom packt seine Geschenke immer so kunstvoll ein, dass man sie gar nicht öffnen möchte.

Tom wraps his gifts so artfully that one doesn't want to open them.

Tom packte weiter.

Tom kept packing.

Maria packt gerade aus.

Mary is unpacking.

Maria packte ihren Koffer aus.

Mary unpacked her suitcase.

Tom packt gerade seinen Koffer aus.

Tom is unpacking his suitcase.

Tom packt gerade seine Kleider aus.

Tom is unpacking his clothes.

Maria packt gerade ihre Kleider aus.

Mary is unpacking her clothes.

Tom packt immer noch seinen Koffer aus.

Tom is still unpacking his suitcase.

Tom packt immer noch seine Kleider aus.

Tom is still unpacking his clothes.

Tom und Maria packen gerade ihre Kleider aus.

Tom and Mary are unpacking their clothes.

Tom ist im Zimmer nebenan und packt Kisten aus.

Tom is in the other room, unpacking boxes.

Die Zauberin packte die schönen Haare der Rapunzel, schlug sie zweimal um ihre linke Hand, griff eine Schere mit der rechten, und ritsch, ratsch waren sie abgeschnitten, und die schönen Flechten lagen auf der Erde.

The enchantress clutched Rapunzel's beautiful tresses, wrapped them twice round her left hand, seized a pair of scissors with the right, and snip, snap, they were cut off, and the lovely braids lay on the ground.

Er packte es sorgfältig ein und legte es in die Schublade.

He wrapped it up carefully and put it into the drawer.

Sie packte es sorgfältig ein und legte es in die Schublade.

She wrapped it up carefully and put it into the drawer.

Von Wut gepackt, schleuderte Tom sein Fahrrad von einer Klippe.

Tom, in a fit of rage, threw his bicycle off a cliff.

Wir packen das falsch an.

We're going about it the wrong way.

Tom sollte wohl allmählich anfangen zu packen.

Tom probably should start packing now.

Sie hat ihre Tasche gepackt.

She packed her bag.

Maria hat ihre Tasche gepackt.

Mary packed her bag.

Tom packte mich am Kragen.

Tom grabbed me by the collar.

Tom packte das Seil mit beiden Händen.

Tom grabbed the rope with both hands.

Tom hat alles gepackt und ist abmarschbereit.

Tom is all packed and ready to go.

Tom packt seine Koffer.

Tom is packing his bags.

Tom packt seinen Rucksack.

Tom is packing his backpack.

Tom packt seine Tasche.

Tom is packing his bag.

Tom packt gerade, nicht wahr?

Tom is packing, isn't he?

Immer im Frühling packt Tom die Wanderlust; dann muss er in die Natur hinaus.

In spring, Tom is always seized by wanderlust and has to get out into nature.

Maria packte ihre Koffer und ging weg.

Mary packed her suitcases and left.

Synonyme

ab­fah­ren:
depart
leave
remove
ab­flie­gen:
depart
take off
ab­ge­hen:
go out
leave
set off
set out
ab­hau­en:
cut off
ab­rei­sen:
depart
leave
an­pa­cken:
clench
bal­len:
ball up
clench
brin­gen:
bring
take
deich­seln:
wangle
ein­pa­cken:
wrap up
ein­wi­ckeln:
envelop
wrap
wrap up
ent­flie­hen:
escape
flee
er­fas­sen:
grasp
grip
er­he­ben:
elevate
ennoble
lift
raise
er­wi­schen:
catch
grab
fan­gen:
capture
entrap
fas­sen:
grab
grasp
seize
fes­seln:
chain
fest­neh­men:
apprehend
arrest
seize
flie­hen:
flee
flüch­ten:
escape
flee
fort­fah­ren:
drive away
grei­fen:
grab
grip
seize
ha­schen:
angle
apprehend
capture
catch
catchers
chase
chasey
chasing
dobby
fish
grab
it
snatch
tag
tick
tig
tiggy
tips
hin­be­kom­men:
fix
manage
hin­krie­gen:
carry off
fix
mend
kas­sie­ren:
collect
klar­kom­men:
put up with
tolerate
kral­len:
clamp
krie­gen:
catch
come down with
get
have
wage war
meis­tern:
master
overcome
mit­rei­ßen:
carry away
entrain
neh­men:
seize
ro­cken:
rock
schaf­fen:
create
make
shape
schul­tern:
shoulder
sling
stel­len:
place
put
stand
stem­men:
lift
über­kom­men:
come over
um­klam­mern:
clutch onto
hold tight onto
ver­duf­ten:
clear off
ver­haf­ten:
arrest
seize
ver­rei­sen:
go away
ver­schwin­den:
disappear
vanish
weg­ge­hen:
go away
leave
weg­lau­fen:
run away
wei­chen:
give way
wane

Englische Beispielsätze

  • You better start packing your bags before I pack them for you.

  • Tom wrapped the ice pack in a damp towel and placed it on his thigh.

  • How much is a pack of cigarettes?

  • Did you remember to pack the sandwiches?

  • The boys climbed up the tree faster than a pack of squirrels.

  • Tom has more energy than a pack of squirrels.

  • Wolves hunt in a pack.

  • Tom was low on health, but he found a health pack just in time.

  • When Lisa asked what he did at the weekend, he told a pack of lies.

  • Tom smokes a pack of cigarettes a day.

  • I helped Tom pack his suitcases.

  • "Did you pack the road atlas, Tom?" "I do not need that, Grandpa. Our car has a satellite navigation system with voice output."

  • I left my pack in a coin locker at the train station.

  • Did you remember to pack your toothbrush?

  • Pack it in, pack it out. Leave no trash behind.

  • Make sure you pack a bathing suit.

  • Tom asked Mary to pack light.

  • How many changes of clothes did you pack?

  • I'm going to buy a pack of cigarettes.

  • He fastened the horse's pack with a rope.

Pa­cken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: packen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: packen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 344597, 406747, 463861, 576309, 638749, 667691, 709795, 731209, 736669, 747711, 759334, 860163, 910993, 917638, 952435, 1080699, 1277196, 1281149, 1300131, 1536055, 1714249, 1714250, 1819164, 1819234, 1842049, 1842065, 1948579, 2054704, 2085042, 2189105, 2272611, 2298259, 2340553, 2353745, 2398544, 2398545, 2404355, 2503004, 2562673, 2599898, 2600787, 2604396, 2633636, 2745998, 2754766, 2779022, 2794761, 2924924, 3076436, 3245048, 3332751, 3421224, 3487406, 3677682, 3776484, 3851442, 3939915, 4055054, 4297670, 4784657, 5202623, 5406001, 5406002, 5437660, 5499562, 5528764, 5663210, 6446255, 6470085, 6471992, 6533713, 6554472, 6554473, 6619039, 6863744, 6863747, 6863748, 6863749, 6863751, 6863756, 6863757, 6863769, 6863770, 6981129, 7153525, 7153527, 7364485, 7373586, 7452875, 7534358, 7635457, 7636103, 7636104, 7714362, 7743119, 7743130, 7743133, 7743136, 7802028, 7813584, 4894431, 5366284, 5379980, 5790441, 3976767, 3976766, 6002808, 6168267, 6195003, 6248350, 6249160, 6285567, 6914526, 6914598, 6920813, 6957786, 7302925, 7528369, 2258866 & 2258341. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR