Was heißt »raf­fen« auf Englisch?

Das Verb »raf­fen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • snatch up

Synonyme

ab­kür­zen:
abbreviate
curtail
cut short
shorten
take a short cut
äuf­nen:
accumulate
an­häu­fen:
accumulate
pile up
be­grei­fen:
comprehend
understand
bün­deln:
bundle
che­cken:
check
durch­schau­en:
see clearly
see through
ein­ge­hen:
accept
die
go into
shrink
er­fas­sen:
grasp
grip
fas­sen:
grab
grasp
seize
ka­pie­ren:
get
twig
kür­zen:
shorten
pei­len:
suss
take a bearing
sam­meln:
accumulate
collect
concentrate
gather
schef­feln:
accumulate
amass
pile up
rake in
span­nen:
stretch
tighten
spa­ren:
put aside
save
stut­zen:
cut short
ver­ste­hen:
about
apprehend
as
be
be understood
comprehend
consider
do
expert (be an expert)
get along
grasp
how
interpret
know
mean
oneself
see
somebody
something
to
understand
zu­sam­men­krat­zen:
scrape together

Antonyme

glät­ten:
smooth
unwrinkle
weg­wer­fen:
throw away

Raffen übersetzt in weiteren Sprachen: