Was heißt »re­agie­ren« auf Englisch?

Das Verb re­agie­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • react

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Mein Neffe reagiert allergisch auf Eier.

My nephew is allergic to eggs.

Amerikaner hätten anders reagiert als Japaner.

Americans would have responded differently from Japanese.

Du reagierst zu empfindlich auf Kritik.

You are too sensitive to criticism.

Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert?

How did he react to the bad news?

Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle.

Our bodies respond to our feelings.

Auf kritische Bemerkungen reagiert sie immer sehr schlagfertig.

She's always quick to respond to criticism.

She's always quick on the comeback to any criticism.

Die meisten Schriftsteller reagieren empfindlich auf Kritik.

Most writers are sensitive to criticism.

Wie werden die Märkte reagieren?

How will the markets react?

Es war ein ziemlicher Schlag ins Gesicht, dass sie nicht mehr auf meine Anrufe reagiert hat.

It was a real slap in the face when she didn't answer my phone calls.

Wie hat Tom reagiert?

How did Tom react?

What was Tom's reaction?

Wie hat er auf die Neuigkeiten reagiert?

What was his reaction to this news?

Die Naturschützerin und Baumfreundin Maria reagierte geschockt, als Tom ihr endlich gestand, dass er Holzfäller war.

Conservationist and friend of trees Mary reacted with shock when Tom at long last owned up to being a woodcutter.

Tom hat sofort reagiert.

Tom reacted immediately.

Tom reagierte sofort.

Tom reacted instantly.

Wir müssen schnell reagieren.

We need to react fast.

Ich hätte anders reagieren sollen.

I should've reacted differently.

Die Polizei von Detroit braucht achtundfünfzig Minuten, um auf einen Notruf zu reagieren.

Detroit police take about 58 minutes to answer 911 calls.

Heike war angenehm überrascht, als Dieter auf ihre Annäherungsversuche positiv reagierte.

Heike was pleasantly surprised when Dieter responded favorably to her advances.

Tom klopfte an die Tür, aber niemand reagierte darauf.

Tom knocked on the door, but got no response.

Die indonesische Regierung reagiert mit Unmut auf Berichte, denen zufolge australische Diplomaten sich in Telefonate, Telegrammübertragungen und andere Kommunikation eingeklinkt haben sollen.

The Indonesian government is very unhappy at reports that Australian diplomats have been tapping their telephone calls, cables and other communications.

Sie reagiert auf Kritik sehr sensibel.

She is very sensitive to criticism.

Man kann auf vielerlei Weise auf Komplimente reagieren.

There are many ways to react to compliments.

Tom reagierte allergisch auf das Medikament.

Tom had an allergic reaction to the medication.

Die Firma hat auf Aufforderungen zur Stellungnahme nicht reagiert.

The company didn't respond to requests for comment.

Tom reagiert allergisch auf Mädchen.

Tom is allergic to girls.

Maria meint, sie reagiere allergisch auf Jungen.

Mary says that she's allergic to boys.

Tom reagiert allergisch auf Garnelen, aber nicht auf Hummer.

Tom is allergic to shrimps, but not lobster.

Da der Autor geraume Zeit nicht reagierte, habe ich die Korrektur ausgeführt.

Since the author hasn't responded for some considerable time, I have made the correction.

Wie hat sie reagiert?

What was her reaction?

Schade eigentlich, dass du so reagierst.

It's too bad that you're reacting like this.

Personen, die auf Ananas, Bananen oder Latex allergisch reagieren, sind sehr wahrscheinlich auch allergisch gegen Kiwis.

People who are allergic to pineapple, bananas, or latex are likely also to be allergic to kiwifruit.

Tom reagiert nicht auf meine Anrufe.

Tom won't return my calls.

Tom hätte nicht gedacht, dass Maria so reagieren würde.

Tom didn't expect Mary to react like she did.

Ich habe instinktiv reagiert.

I reacted on instinct.

I reacted instinctively.

Wie würdest du reagieren, wenn deine Frau so etwas zu dir sagen würde?

How would you react if your wife said something like that to you?

Wie hat Tom auf die Nachricht reagiert?

How did Tom take the news?

Er reagiert.

He reacts.

Wie hast du reagiert, als deine Frau dir das sagte?

How did you react when your wife said that to you?

Ich hätte niemals gedacht, dass er so heftig reagieren würde.

I would have never thought that he would have reacted so violently.

Auf Belehrungen reagieren sie empfindlich.

You are sensitive about lectures.

Ich reagiere allergisch auf Antibiotika.

I'm allergic to antibiotics.

Wie er wohl reagieren wird?

I wonder how he's going to react.

Jeder Politiker oder jede Politikerin muss auf Beschwerden aus der Öffentlichkeit reagieren; sonst wird er oder sie unflexibel und trifft verheerende Entscheidungen.

Every politician must be responsive to complaints from the public, or he or she will become inflexible and make disastrous decisions.

Ich hätte nicht gedacht, dass Maria so reagieren würde.

I didn't expect Mary to react like she did.

Tom wird nicht reagieren.

Tom won't respond.

Tom reagierte schlecht.

Tom reacted badly.

Ich hätte nicht so reagieren dürfen.

I shouldn't have reacted that way.

Wer auf Abenteuer aus ist, muss lernen, schnell zu reagieren.

If you want to go on an adventure, you need to learn how to react quickly.

Ich wollte nur mal sehen, wie du reagierst.

I just wanted to see how you'd react.

I just wanted to see your reaction.

Tom reagierte ähnlich.

Tom had a similar reaction.

Er reagiert auf Kritik sehr sensibel.

He is very sensitive to criticism.

Tom war sich unsicher, wie er reagieren sollte.

Tom was unsure how to react.

Sie hatte nicht damit gerechnet, dass er so reagieren würde.

She had never imagined he would react this way.

Ich wusste nicht, wie ich reagieren sollte.

I didn't know how to react.

Verantwortung bedeutet nur die Fähigkeit zu reagieren.

Responsibility simply means your ability to respond.

Ich muss reagieren.

I have to respond.

Tom hat immer noch nicht reagiert.

Tom still hasn't responded.

Tom hätte nie gedacht, dass Maria so reagieren würde.

Tom had never imagined that Mary would react this way.

Tom had never imagined Mary would react this way.

Er muss reagieren.

He has to respond.

Die Amerikaner erkennen immer mehr die Risiken, denen alltägliches Leben und Lebensunterhalt durch den Klimawandel ausgesetzt sind, und fangen an zu reagieren.

Americans increasingly recognize the risks climate change poses to their everyday lives and livelihoods and are beginning to respond.

Wenn jemand dich verärgert, ist es besser, nicht sofort zu reagieren.

If someone irritates you, it is best not to react immediately.

Tom reagiert allergisch auf Bienenstiche.

Tom is allergic to bee stings.

Tom has an allergic reaction to bee stings.

Tom hat auf unsere Anrufe nicht reagiert.

Tom didn't return our calls.

Ich reagierte nicht schnell genug.

I didn't react fast enough.

Clientseitig sollten zeitaufwändige Operationen asynchron ausgeführt werden, um zu vermeiden, dass der Browser nicht mehr reagiert. Das beste Beispiel ist die Funktionsweise von Ajax.

On the client side, very time-consuming operations should run asynchronously so as to avoid freezing the browser. The best example is the operation of Ajax.

Eine Wespe hat ihn gestochen und er reagierte allergisch.

A wasp stung him and he had an allergic reaction.

Schwarz reagierte auf den Angriff von Weiß am Königsflügel mit einem Gegenangriff im Zentrum.

Black responded to White's attack on the kingside by counterattacking in the center.

Wie sollten Sie auf das Ultimatum der Banken reagieren?

How should you react to the banks' ultimatum?

Er reagierte wütend.

He reacted furiously.

Sie reagierte wütend.

She reacted furiously.

Yanni hat merkwürdig reagiert.

Yanni reacted oddly.

Wie würden Sie reagieren, wenn Ihnen Ihr Mann so etwas sagen würde?

How would you react if your husband said something like that to you?

Ich wollte nur mal sehen, wie Tom reagieren würde.

I just wanted to see what Tom's reaction would be.

Wann würde er reagieren?

When would he react?

Wann hätte er reagiert?

When would he have reacted?

Ich weiß nicht, wie ich darauf reagieren soll.

I don't know how to react to that.

Ich weiß nicht, warum ich so reagiert habe.

I don't know why I reacted that way.

Regierungen auf der ganzen Welt reagieren auf die Coronaviruspandemie mit immer mehr Reiseverboten.

Governments around the world are responding to the coronavirus pandemic with more and more travel bans.

Synonyme

an­spre­chen:
accost
address
auf­neh­men:
pick up
ein­stei­gen:
board
get in
ent­ge­gen­neh­men:
accept
receive
take
ver­fan­gen:
succeed
work
wir­ken:
work
zie­hen:
draw
pull
tow

Englische Beispielsätze

  • I don't react well to surprises.

  • I do not react well to surprises.

Übergeordnete Begriffe

ver­hal­ten:
bated
restrained
subdued
suppressed

Re­agie­ren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: reagieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: reagieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 469998, 589919, 642364, 709475, 769091, 1246804, 1552724, 1591072, 1831878, 1835546, 2201745, 2272591, 2325487, 2325488, 2468575, 2599925, 2625675, 2735339, 2755739, 2852988, 2863619, 3077968, 3187095, 3222053, 3222889, 3222890, 3222910, 3282331, 3325482, 3451396, 3659958, 4019565, 4081473, 4442616, 4469380, 4878442, 5103547, 5274948, 5614039, 5786013, 5931800, 6019788, 6045858, 6462777, 6625131, 6625367, 6790158, 6931571, 7294020, 7448714, 7712461, 8097098, 8172301, 8225933, 8293037, 8317330, 8322827, 8358628, 8481150, 8719706, 8793029, 8805473, 10053729, 10063745, 10153064, 10160315, 10358630, 10375316, 11565568, 11565569, 11742736, 12191671, 12346739, 12390859, 12390864, 12406693, 12406812, 12427670, 7492556 & 681850. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR